Рекс Стаут - Знают ответ орхидеи
- Название:Знают ответ орхидеи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательская фирма «КУбК а»
- Год:1994
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рекс Стаут - Знают ответ орхидеи краткое содержание
Знают ответ орхидеи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Но в таком случае… — она едва не плакала, — я просто не могу поверить! Он с ними виделся? С кем из них?
— Не знаю. Как я уже сказал, он со мной так и не поговорил. Сейчас мне нужно знать все, связанное с этим самым приглашением в театр. Оно исходило от миссис Аркофф?
— Да. Она сама мне позвонила.
— В котором часу?
— В половине восьмого. Я рассказала обо всем в суде.
— Знаю. Но мне нужны сведения из первых рук. Что она вам сказала?
— Она сказала, что они с Джерри, ее мужем, пригласили Тома и Фэнни Ирвин пообедать, а потом пойти с ними в театр, и что они с Джерри в настоящий момент в ресторане, а Том только что позвонил и сказал, что у Фэнни болит голова, и она не сможет пойти с ними в театр, поэтому он будет ждать их в вестибюле театра. Рита, это миссис Аркофф, пригласила меня. Я согласилась.
— Вы встретились с ними в ресторане?
— Нет. Уже было поздно, а мне еще надо было одеться. Я встретилась с ними в театре.
— В котором часу?
— В половине девятого.
— Они уже ждали вас там?
— Да. Рита с Джерри. Мы подождали несколько минут Тома, потом Рита и я вошли в зал, а Джерри остался в вестибюле подождать Тома. Рита посоветовала ему оставить билет для Тома в кассе, но он не захотел. Он сказал, что они договорились встретиться в вестибюле. Мы с Ритой не хотели опаздывать к спектаклю. Давали «Жаворонка» с Джули Хэррис в главной роли, жаль было пропустить начало.
— Мужчины подошли потом?
— Почти в самом конце первого акта.
— В котором часу кончается первый акт?
— Не знаю. Он довольно длинный.
Вульф повернулся ко мне.
— Арчи, ты видел эту пьесу?
— Да, сэр. Примерно в четверть десятого. Может, в двадцать минут.
— Ты видел ее, Сол?
— Да, сэр. В двадцать минут десятого.
— Точно?
— Да, сэр. У меня вошло в привычку замечать такие вещи.
— Совершенствуй хорошие привычки. Чем больше ты будешь стараться запомнить, тем больше твой мозг сможет удержать. Разумеется, если он у тебя есть. За сколько минут можно добраться от дома 171 по Восточной Пятьдесят Второй улице до этого театра?
— После девяти?
— Да.
— Если повезет, можно управиться за восемь минут. Это как минимум. А так от восьми до пятнадцати минут.
— Миссис Моллой, меня удивляет, что вы не придали столь любопытному факту особого значения. Анонимный звонок в полицию о выстреле был сделан в девять восемнадцать. Полиция была на месте происшествия в девять двадцать три. Даже если он поджидал их прибытия, а он, вероятно, этого делать не стал, он вполне мог добраться до театра к концу первого акта. Вам не приходило подобное в голову?
Она поглядела на Вульфа прищурившись.
— Если я вас правильно поняла, вы спрашиваете у меня, не приходило ли мне в голову, что Джерри либо Том могли убить Майкла?
— Именно. Не приходило?
— Нет! — она сказала это чуть громче, чем следовало, и я надеюсь, Вульф тоже понял, что она повысила голос не на него, а на себя. Это не приходило ей в голову, потому что как только она, вернувшись домой из театра в ту январскую ночь, узнала, что ее мужа нашли с пулей в голове, а П.Х. с оружием в кармане пытался скрыться, она решила раз и навсегда, что это сделал он. И это засело в ее мозгу, как кусочек свинца. Но она не собиралась признаваться Вульфу. Вместо этого она сказала:
— Но у Джерри нет причин его убивать. И у Тома тоже. Зачем им? Они сидели в баре напротив. Том пришел вскоре после того, как мы с Ритой вошли в зал, и сказал, что ему необходимо выпить глоток. И они пошли в бар.
— Кто из них говорил вам об этом?
— Оба. Они говорили мне и Рите, а мы им ответили, что они, похоже, выпили не один глоток.
Вульф нахмурил кустистые брови.
— Вернемся немного назад. Ну, а почему мистер Аркофф не оставил билет в кассе, вместо того чтобы ждать Тома в вестибюле?
— Не та была ситуация. Рита не советовала ему это сделать, как вы, наверное, думаете, а приказала. Он не любит, когда она ему приказывает, вот она и приказывает. — Миссис Моллой подалась вперед в своем кресле: — Послушайте, мистер Вульф, если все обстоит именно так, как вы себе представляете, я все же не совсем виновата, если с кем-то из моих друзей случилась беда. Мне нет дела, если что-то случится с ними или со мной, потому что я, можно сказать, умерла. Но мне кажется, все затеянное вами бесполезно. Даже если они и солгали, что были в баре, у них нет причины для убийства.
— Что ж, посмотрим, посмотрим, — промурлыкал Вульф, — Однако, у кого-то нашлись причины убить Джонни Кимза. — Он взглянул на часы. — Через семь минут ланч. Приглашаю вас и тебя, Сол, тоже. Потом никуда не уходи — вдруг ты потребуешься мистеру Паркеру. Вы, миссис Моллой, тоже не уходите. Вы расскажете мне все, что вам известно о ваших друзьях. А на шесть часов назначьте им встречу здесь.
— Но я не могу! — запротестовала она. — На каком основании? Сейчас?
— Вы же сами сказали, что вам нет дела, если с кем-то из них что-то случится. Вчера утром Питер Хейз в беседе с мистером Гудвином использовал те же самые слова, что и вы. Он сказал, что он, можно сказать, умер. Я думаю, что вы оба…
— О, так вы его видели? — воскликнула она, обращаясь ко мне. — Что он сказал?
— Свидание продолжалось всего несколько минут. Кроме того, что он, можно сказать, умер, почти ничего, — сказал я. — Он сможет сам все рассказать, когда мы закроем дело. — Я повернулся к Вульфу: — Мне придется позвонить Пэрли. Что ему говорить?
Вульф ущипнул себя за нос. Он, я думаю, был уверен, что, щипля себя за нос, улучшает обоняние, ибо из кухни доносился слабый аромат сырных клецок.
— Что мистер Кимз работал вчера вечером по моему заданию, расследуя одно конфиденциальное дело, но мне неизвестно, с кем он виделся перед смертью. Разумеется, мы поставим его в известность, как только узнаем что-либо определенное. Я хочу успеть поговорить с теми людьми раньше него.
Когда я взялся за телефон, вошел Фриц и объявил, что ланч на столе.
10
Не так давно я получил письмо от одной особы, прочитавшей кое-что из написанного мной о деятельности Ниро Вульфа. Так вот, она спрашивает, почему я настроен против семейной жизни. Ей двадцать три года, и она хочет попробовать себя в семейной жизни. Я написал ей, что, как мне кажется, в семейной жизни нет абсолютно ничего худого, просто сами люди превращают ее в Бог знает что и привел ей парочку примеров — мистера и миссис Джером и мистера и миссис Томас Л. Ирвин, хотя, разумеется, их фамилии не упомянул. Материал же я почерпнул из увиденного и услышанного в первые пять минут после их появления в доме Вульфа в тот четверг, в шесть вечера.
Они прибыли одновременно и, когда раздевались и вешали свои пальто, в холле было шумновато. Но вот они, наконец, разделись, и я собрался было сопровождать их в кабинет Вульфа, как Рита Аркофф дотронулась до локтя мужа и, указав на стул возле стены, изрекла:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: