LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Росс Томас - Смерть в Сингапуре [сборник]

Росс Томас - Смерть в Сингапуре [сборник]

Тут можно читать онлайн Росс Томас - Смерть в Сингапуре [сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Росс Томас - Смерть в Сингапуре [сборник]
  • Название:
    Смерть в Сингапуре [сборник]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    1993
  • ISBN:
    5-88196-112-9
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Росс Томас - Смерть в Сингапуре [сборник] краткое содержание

Смерть в Сингапуре [сборник] - описание и краткое содержание, автор Росс Томас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В настоящее время Росс Томас бесспорно является крупнейшим мастером авантюрного жанра американской литературы. Для его романов характерны блестяще построенный сюжет, динамичное развитие событий, жесткая и мужественная манера письма. В книгу, предлагаемую вниманию читателей, вошли три наиболее известных и многократно переиздаваемых на Западе романа писателя("Щит Компорена", "Шпион и ресторатор", "Смерть в Сингапуре").

Смерть в Сингапуре [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смерть в Сингапуре [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Росс Томас
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Триплет даже поинтересовался, здоровы ли его родные и близкие.

Во время нашего свидания Триплет делился со мной последними новостями. Вновь звонил король гамбургеров и пообещал доставить купленную им в Сан-Франциско развалюху на следующей неделе или неделей позже. Владелец завода сантехники приводил жену, чтобы та взглянула на «кадиллак». Жена взглянула, но не запрыгала от удовольствия. Мне звонили две, судя по голосу, молодые женщины. Одна назвалась Джуди, вторая не представилась и не пожелала оставить свой номер телефона. Пару минут я пытался угадать, кто же это мог быть, но потом сдался. Кто такая Джуди, я знал.

Телефон зазвонил без четверти пять. И столь сладостен показался мне этот звук, что я снял трубку лишь на четвертом звонке:

— Слушаю.

— В семь вечера в ваш номер зайдет мужчина, мистер Ко-торн, — жена Сачетти, как обычно, решила, что она может не представляться.

— Кто говорит? — изобразил я неведение.

— Убедитесь, что за вами нет слежки, — она словно не расслышала,

— Что за мужчина?

— Вы его узнаете, — и повесила трубку.

Положив трубку, я вернулся на диван.

— Женщина-дракон. В семь вечера за нами придет мужчина.

— За нами?

— А разве вы не составите мне компанию?

— Я хотел бы знать, она сказала «за вами» или за «тобой».

— Она сказала «за тобой», но я перефразировал это — «за нами». Кстати, позвоню-ка я Дэнджефилду.

Я вновь подошел к телефонному аппарату, набрал номер отеля «Стрэнд», попросил телефонистку коммутатора соединить меня с мистером Дэцджефилдом. Она попыталась, но никто не снимал трубку, она спросила, не хочу ли я что-нибудь передать. Я попросил передать ему, что Которн ждет его звонка.

— Нет дома?

— Нет.

— Как вам понравилась его теория относительно штаб-квартиры, куда стекаются все ставки?

— Я от нее не в восторге.

— Я тоже, но лучше искать эту штаб-квартиру, чем сидеть в номере отеля.

— Но нам-то иного не оставалось.

Триплет ушел в свой номер, как он сказал, написать письмо жене и позвонить Лим Пангсэму. Я же остался лежать на диване и считать трещины в потолке. Конечно, это время я мог бы использовать с большей пользой для себя, читая газету или изучая китайский, но я лежал и считал трещины, пятнадцать больших и шесть едва заметных, только намечающихся. Я жду, говорил я себе, мужчину, который должен отвести меня к Анджело Сачетги. И сам этому не верил. В действительности я ждал, когда Сачетти натает падать в воду с китайской джонки, подмигивая мне левым глазом. Он упал в четверть седьмого, с присущими его падению судорогами и обильным потоотделением. Когда приступ прошел, я направился в ванную и принял душ, в третий раз за день. Одевался я медленно, чтобы убить побольше времени. Надел белую рубашку из египетского хлопка, полосатый галстук, темно-синий поплиновый костюм, черные носки и туфли. Довершил мой наряд смит-вессон 38-го калибра, который я засунул за пояс брюк с левой стороны. Без четверти семь я уже сидел на стуле, ожидая мужчину, от которого требовалось отвести меня к человеку, в настоящий момент подозреваемому полицией Сингапура в убийстве Карлы Лозупоне.

Триплет постучался ко мне без десяти семь, и мы налили себе по бокалу джина с тоником.

— Вы говорили с Лимом? — спросил я.

— Несколько минут.

— И что он сказал?

— Ничего. Практически ничего.

Стук раздался ровно в семь, но я не подпрыгнул, как ожидал сам. Поставил бокал на стол, прошел к двери, открыл ее. Миссис Сачетти пообещала, что я узнаю мужчину. Она не ошиблась. На пороге стоял капитан Джек Нэш.

— У меня не было выбора, Которн, — Нэш проскользнул в комнату, быстро глянул на Триплета.

— Что вы имеете в виду?

— То, что сказал.

— Сколько она предложила вам, учитывая, что вы с Анджело — американцы и все такое?

— Кто это? — Нэш мотнул головой в сторону Триплета.

— Я не слишком уж изменился, не правда ли, Джек? — подал голос Триплет.

Нэш всмотрелся в негр:

— Эй, да я вас знаю!

— Должны знать.

— Конечно, знаю. Северное Борнео. Джесселтон. Вы… по-стойте-ка, сейчас вспомню, хотя виделись-то мы давным-давно… Вы — Триплет. Точно, майор Триплет, — он повернулся ко мне. — При чем здесь британская разведка, Которн?

— Абсолютно ни при чем, — ответил Триплет.

— Я рад, что вы знакомы друг с другом, — я даже не пытался улыбнуться.

— Ваш приятель, капитан Нэш, был полковником Нэшем, когда мы впервые встретились. Вернее, подполковником филиппинской партизанской армии, до тех пор пока не попал под трибунал.

— Обвинительного приговора мне не вынесли, — напомнил Нэш.

— Он продавал оружие на Северное Борнео.

— Доказать это не удалось.

— Оружие он добывал на Филиппинах. По его словам, покупал на «черном рынке», но, скорее всего, выкрадывал с многочисленных американских складов. Дело было в 1946 году, сразу же после войны.

— Давняя история, — пробурчал Нэш.

— Во время войны, — невозмутимо продолжал Триплет, — Нэш захватил в плен японского вице-адмирала, а затем освободил его. Это произошло на Себу, не так ли, Джек?

— Вы знаете, почему я освободил его.

— Если исходить из моей информации, потому, что вы получили от него сто тысяч долларов.

— Вранье, — отрезал Нэш. — Я освободил его, потому что японцы грозились истребить на острове всех филиппинцев.

— Изящная выдумка. В нее поверили даже многие филиппинцы. Джек стал тогда чуть ли не национальным героем. Так уж получилось, что из-за неисправности двигателя гидроплану адмирала пришлось совершить вынужденную посадку, и он аккурат угодил в руки Джека, вместе с девятью старшими офицерами и схемой оборонительных укреплений островов. Джек и адмирал быстро нашли общий язык. Адмирал получил свободу в обмен на схему обороны и сто тысяч долларов, при условии, что широкой общественности станет известно о ложной угрозе массовой резни.

— Угроза была не ложной, и никто не говорил о ста тысячах долларов. — Нэш достал металлическую коробочку с табаком и свернул себе сигарету. — Да и какая разница, с тех пор прошло уже двадцать пять лет.

— Продолжайте, — посмотрел я на Триплета.

— Хорошо. Американское командование в Австралии каким-то образом прознало, что Джек собирается освободить адмирала, и ему приказали не обращать внимания ни на какие угрозы. Но Джек не подчинился прямому приказу, переправил схему оборонительных сооружений в Австралию, исхитрился получить сто тысяч долларов, освободил адмирала, филиппинское правительство объявило ему благодарность, а американцы отдали под суд.

— Хотите выпить? — спросил я Нэша.

— Конечно.

— Джин пойдет?

— Только со льдом.

— Это все выдумки, — он взял у меня полный бокал. — Филиппинцы дали мне медаль, а не объявили благодарность.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Росс Томас читать все книги автора по порядку

Росс Томас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть в Сингапуре [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть в Сингапуре [сборник], автор: Росс Томас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img