Лео Мале - Девушка с улицы Роз
- Название:Девушка с улицы Роз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:0131-6656
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лео Мале - Девушка с улицы Роз краткое содержание
«Du Rébecca Rue des Rosiers» / «Девушка с улицы Роз».
Роман из серии «Новые Парижские тайны» о частном сыщике Несторе Бурма.
Предполагалось, что в серии будут представлены 20 романов, в каждом из которых будут описаны события, происходящие в одном из округов Парижа (по одному на округ). В итоге было опубликовано 15 произведений.
В данном романе Нестор Бурма расследует преступление, произошедшее в 4-м округе.
Девушка с улицы Роз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я решил осмотреть комнату и обнаружил в комоде ржавый маузер, пару военных орденов и... пробитую фуражку офицера люфтваффе.
В другом ящике меня ждала еще более странная коллекция: вырезанные из разных журналов фотографии самых пышногрудых красавиц, включая Джейн Рассел и Джину Лоллобриджиду. На фотографиях были и мужчины. Их жадные взгляды тонули, естественно, в глубоких декольте дам. Среди любителей женских прелестей я узнал по крайней мере одного — Жака Дитрая.
Так как больше ничего достойного внимания тут не оставалось, я со спокойной совестью погасил свет и вышел.
XII
— Ты думаешь, что Мишель знал убийцу? — спросила Элен на следующее утро, выслушав мой рассказ.
— Конечно.
— И кто же это? Симон?
— У меня такое впечатление, что Симона вообще не существует в природе. Или у него другое имя.
— Джозеф, король Сохо?
— Может быть. Если это он уложил меня поспать полчасика в мусорную кучу, то, надо признать, удар у него неплохой. Хорошо отработанный. Чувствуется рука спортсмена. Или военного... Да. Но вел он себя вполне по-джентльменски. Сначала отобрал пистолет, а потом заботливо положил его в мой карман. Вот это воспитание! А я, как свинья, стал кидаться разными железками из окна, среди ночи... Эх, Бурма.
— Говоришь, он военный?
— Похоже. Наводит на какие-то мысли?
— Нет. А тебя?
Мы помолчали. Потом Элен снова спросила
— А этот Мишель, он родственник Ребекки?
— Ее двоюродный брат.
— Значит, Мишель, двоюродный брат убитой девушки, следит за тобой, по всей видимости, не желая, чтобы ты нашел некоего Симона — или того, кто скрывается под этим именем,— и сам становятся жертвой хладнокровного убийцы. Вопрос: кто убрал Мишеля? Жак Дитрай? Его машина стояла у подъезда. Если он, то следующий вопрос: почему?
— Существует простая гипотеза: Ребекку убил Мишель.
— Что?!
— Кинжал, который я увидел у Фару, очень вписывается в странную коллекцию Мишеля. Почему убил? Потому что ему не нравились ее встречи с Дитраем. Итого: Мишель убил Ребекку, а Дитрай убил Мишеля, потому что тот убил Ребекку.
— Ты сам веришь в такую «гипотезу»?
— Откровенно говоря, нет. Она не связывает остальные детали головоломки. В стороне остаются Деде, Симон, король Сохо и его славная компания. Но связь должна быть.
— Думай, Нестор.
— Допустим, Мишель убил Ребекку, но по другой причине. Какой — мы не знаем. Допустим снова, что Дитрай убил Мишеля. Но зачем?
— Да,— рассмеялась Элен.— Теперь совершенно ясно, что ничего не ясно.
Я вздохнул:
— Что делать, мысли вслух иногда помогают вспомнить какую-нибудь мелочь. Ну ничего!
Из кармана пиджака я извлек свои трофеи. Среди фотографий были марки, и я захватил несколько штук. Теперь мы рассмотрели их повнимательней.
— Есть штампы! Можно будет даже определить почтовое отделение.
— Ты не терял даром время.
— Еще бы. А взгляни на снимок. Дитрай собственной персоной.
— М-мг... И какая у него соблазнительная грудь.
— Не будь дурой! Дитрай вот тут — справа.
— А женщина? — не унималась Элен.— Кто она такая?
— Понятия не имею.
— Где ты взял фотографию?
— У Мишеля. Еще одна симпатичная коллекция. Стоит посмотреть.
Я взял образец, на котором был запечатлен наш общий знакомый. Дитрай, наверное, знал вкусы Мишеля и время от времени дарил ему журналы... Господи! Ну и осел же я!
— Что случилось?
— Ничего. Просто мне пора в отпуск или на пенсию. Мои мозги сегодня, как жидкий навоз. Не могу сопоставить очевидные вещи. Где телефонный справочник?
Порывшись и найдя нужный номер, я снял трубку.
— Алло! Отель де Иль?
— Да, мсье.
— Мне нужна мадемуазель Сюзанна Риго.
— Подождите секундочку.
Потом я услышал ее голос:
— Алло, кто это?
— Здравствуйте, Сюзанна. Узнаете старого приятеля Нестора Бурму?
— Привет. Как поживаете?
— Великолепно. Дитрай не появлялся?
— Нет. По-прежнему отсутствует.
— Хорошо. Приближается момент, когда вы сможете войти в большую журналистику через парадную дверь. Но для этого вы должны мне помочь.
— Что нужно сделать?
— Прежде всего действовать предельно осторожно, чтобы никого не вспугнуть. Узнайте, так, между прочим, не показался ли телефонисту странным голос Дитрая, когда тот позвонил. Припоминаете?
— Да. Уж не думаете ли вы...
— В моей профессии нужно иногда думать, Сюзанна.
— Я все сделаю, как вы сказали.
— Позвоните мне, когда будут результаты. Не забудьте: излишняя спешка вредна. Спасибо, Сюзанна, и до свидания.
Элен смотрела на меня широко раскрытыми глазами. Она уже давно все поняла и не требовала объяснений. Но я постарался их дать.
— Дитрай не бил меня пепельницей по голове. У него не было на то никаких оснований. А вот у вора они могли быть — такие же веские, как эта чертова пепельница. Понимаешь, кругом одинаковые плащи. У Мишеля был такой же. Дитрай и Мишель вместе вышли из отеля и сели в машину. Потом кто-то проник в комнату журналиста. Думаю, снова Мишель. Он вынес чемодан, пару костюмов и, главное...
— Главное?
— Досье.
— Нестор, ты гений! А что за досье?
— Соображаю я туго, это верно. Но уж если вцеплюсь, то мертвой хваткой. Дитрай имел обыкновение классифицировать дела, которые «раскручивал». Все разложено по конвертам и папкам. Материалы его последнего репортажа, естественно, тоже. Но вот закавыка. Дитрай никуда не ездил. Свои репортажи он «привозил» из библиотеки либо делал их с помощью ножниц и клея. Материалы книги «Призраки Аль Капоне» представляли собой лишь вырезки из журналов. Однако именно из них Дитрай понял, что «король Сохо» скрывается в Париже. Элен, ты была права. Где куча газет, что ты мне приносила?
— Вот они.
— В них говорится что-нибудь о семье Джозефа?
— Нет,— ответила Элен.
— Убежден, что Ребекка ему не чужая. Я положил все газеты на место, кроме одной, где был напечатан портрет Джозефа. Лицо обычное, без особых примет. Только глаза — хитрые и жестокие.
— Невыразительный снимок. К тому же старый. Наш «король» мог отрастить усы и бороду. Но все равно пригодится.
— В полиции наверняка есть получше. А вот и его жертва,— добавила Элен, показывая на фото симпатичной девушки.
— Кажется, я где-то ее уже видел.
— Может, она кого-нибудь тебе напоминает?
— Хочешь сказать, Ребекку? Нет, единственное общее между ними то, что обе мертвы.
Я вырезал портрет экс-короля и положил в бумажник.
— Хорошо. Сейчас снова иду на улицу Роз. Люди там неразговорчивые, но как-нибудь полажу. Нужно увидеть Нину. Она дала адрес Мишеля. Идиот! Если труп обнаружили, то и Нину могли уже расспросить. А она наверняка рассказала обо мне.
— Ты назвал свое имя?
— Псевдоним, но Фару его хорошо знает. Вот что! Я быстренько смываюсь. Ты не имеешь понятия, где меня черти носят.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: