Эрл Гарднер - Дело о влюбленной тетушке

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Дело о влюбленной тетушке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрл Гарднер - Дело о влюбленной тетушке краткое содержание

Дело о влюбленной тетушке - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дело о влюбленной тетушке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело о влюбленной тетушке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она уже несет коктейли, — заметил Мейсон. — Во всяком случае, к еде мы приступим.

К коктейлю полагался салат с крабами, поэтому он и назывался «Лобстер». Они накинулись на салат, заедая его маслинами и зеленью, с неприличной быстротой поглощая все. Взглянув в сторону двери, Пол удовлетворенно отметил:

— Уже несут отбивные. Только бы не зазвонил телефон!

Официантка поставила поднос с блюдами под крышками на служебный столик, подхватила первое блюдо салфеткой, поставила перед Деллой Стрит и горделивым жестом откинула серебряную крышку. Аппетитный запах жареного мяса и подрумяненной картошки наполнил воздух.

Кассирша, появившись за спиной Дрейка, сказала извиняющимся тоном:

— Вас вызывают, мистер Дрейк. Вот телефон.

Дрейк застонал, взял телефонную трубку и произнес:

— Пол Дрейк слушает…

— Минутку, — заметила кассирша. — Я должна его подключить. Вот теперь можете говорить.

— Алло! — рявкнул в трубку Дрейк. — Да, говорит Дрейк.

— Извините, джентльмены, — сказала Делла Стрит, взяла вилку и нож и вонзила их в сочное мясо, — но я не желаю, чтобы все это пропало!

Официантка поставила блюдо перед Мейсоном и тоже сняла крышку.

— Как быть с порцией этого господина? — спросила она. — Подождать, пока он закончит телефонный разговор?

— Нет, — возразил Мейсон. — Подавайте и ему.

Дрейк отодвинул телефон немного в сторону, кивнул официантке, и сказал в трубку:

— Вы неуверены… нет? Больше никаких новостей? Никаких признаков разыскиваемых? Мы отсюда уйдем примерно минут через двадцать пять или тридцать.

Он положил трубку, отодвинул подальше аппарат, взял нож и вилку и накинулся на еду.

— Что случилось? — спросил Мейсон.

Дрейк не ответил ему, пока не прожевал кусок отбивной. Затем проворчал:

— Ничего особенною. Это может обождать.

— Как долго? — поинтересовался Мейсон.

— Пока я не поужинаю, — заявил Дрейк. — А если кому-то кажется, что я немеренно поглощаю пищу и неприлично веду себя за столом, мне на него ровным счетом наплевать… пускай любуется, если желает.

— Мы же не на званом обеде! — рассмеялась Делла.

Дрейк, не отвечая, продолжал расправляться с отбивной.

— Чем сдобрить ваш салат? — обернулась официантка к Делле Стрит. — Какую приправу вы предпочитаете?

— «Тысячу островов», — ответила Делла Стрит.

Мейсон поднял кверху два пальца.

— Принесите две.

— Три, — поправил Дрейк.

Он удовлетворенно вздохнул и сделал глоток минеральной воды.

— Вот уж действительно сюрприз, — усмехнулся детектив. — Никак не предполагал, что успею поесть… Звонил, как ты догадываешься, Перри, аризонский оперативник, оставшийся на шоссе. Он сказал, что видел, как выехала машина в сторону Калифорнии. Он полагает, что это машина Джорджа Летти. Вот он и захотел узнать, следует ли ему кого-то отправить следом или же сосредоточить все внимание на работе здесь. Я велел ему оставаться на месте до нашего приезда.

— Он уверен в этом? — спросил Мейсон, сузив глаза.

— Нет, полной уверенности нет, автомобиль промелькнул мимо…

— Машина с массачусетским номером не появлялась?

— Нет, ее не было. Оперативники проверяли всех пассажиров, приехавших автобусами, но никого с повязкой на глазу не обнаружили. Конечно, проверить все автобусы, частные машины и так далее, все равно не удастся, поэтому они, главным образом, обращают внимание на машины.

Мейсон отодвинул свой стул, подошел к кассирше и спросил:

— Не могли бы вы соединить меня с отелем «Биснага» и перевести разговор на наш столик?

— С удовольствием, мистер Мейсон.

Мейсон вернулся к столу, и уже через минуту кассирша показала ему рукой, чтобы он поднял трубку.

— Отель «Биснага»? — спросил он.

— Совершенно верно, — ответил низкий мужской голос.

— Меня интересует, — сказал адвокат в трубку, — не останавливался ли у вас Джордж Летти? Он должен был приехать около часа назад.

— Повторите, пожалуйста, кто вас интересует?

— Л-е-т-т-и.

— Подождите, сейчас посмотрю. Нет, мистера Летти у нас нет.

— Вы не забронировали для него номер?

— Одну минуточку, я проверю… Нет, никакого Летти. Его здесь нет и номера для него не оставлено.

— Благодарю вас, — сказал Мейсон. — Извините за беспокойство. Мне нужно было с ним связаться по делу.

— Для этого мы здесь и находимся, — ответили на том конце провода. — Я сожалею, что ничем не могу помочь.

Мейсон отодвинул телефон, лицо его посуровело.

— Его нет? — спросил Дрейк.

— Да.

— Что это означает, Перри?

— Откуда мне знать, — поморщился Мейсон. — Я сожалею, что дал ему двадцать долларов.

— Наверное, он позвонил Линде, — предположил Дрейк, — а она хочет держать его за руку. По-моему, это наиболее правдоподобное объяснение.

— Возможно, — согласился Мейсон. — Рассказывает сказочки о сбережениях и строгой экономии во всем. Если он не научится твердо стоять на ногах, из него никогда не получится порядочного юриста.

— Из него уже получился неплохой альфонс! — заметила Делла Стрит.

Мейсон кивнул головой в знак согласия и встал, показывая, что ужин закончен.

Через несколько минут такси доставило их на автостраду.

— Не видели? — спросил Дрейк у аризонского оперативника.

— Нет. Сколько времени мы должны вести наблюдение?

Дрейк вопросительно посмотрел на Мейсона.

— Как долго вы можете нести дежурство? — спросил адвокат.

— Всю ночь, если вы хотите.

— Отлично. Мы едем в отель «Биснага». В каждом номере есть телефон. Вызовите меня или Пола, как только что-то прояснится… Хорошо, если бы у вас наготове была машина на случай наблюдения за объектом. Звоните нам, мы не станем раздеваться, так что прибудем сразу же.

— Вы хотите, чтобы мы наблюдали всю ночь?

— Всю ночь, — подтвердил Мейсон, — если ничего не произойдет, конечно. Скажите, у вас браки оформляют и в ночное время?

— Ну, если у людей есть лишние деньги и им не терпится их истратить, то они могут заключать брак и ночью.

— Да, — сказал Мейсон, — у них есть и деньги, и желание их потратить…

— Я не понимаю почему вы беспокоитесь, — заметил один из оперативников. — Ведь эти люди совершеннолетние.

— И даже слишком, — ответил Мейсон. — Но иные взрослые делают глупости похуже детей… Если не ошибаюсь, в вашем штате имеется постановление о том, что желающие вступить в брак приводятся к присяге?

— По-моему, да, но точно не знаю, — ответил оперативник.

— Ясно… Так вот, я хочу, чтобы жениха привели к присяге и задали ему вопрос о прежних женитьбах. Скорее всего, я подскажу еще кое-какие вопросы чиновнику, выдающему брачные лицензии. Я даже пообещаю ему заплатить двадцать долларов, если он их задаст и запомнит ответы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело о влюбленной тетушке отзывы


Отзывы читателей о книге Дело о влюбленной тетушке, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x