Лилиан Браун - Кот, который разговаривал с привидениями

Тут можно читать онлайн Лилиан Браун - Кот, который разговаривал с привидениями - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Амфора, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лилиан Браун - Кот, который разговаривал с привидениями краткое содержание

Кот, который разговаривал с привидениями - описание и краткое содержание, автор Лилиан Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Два мертвых тела подряд могут вызвать истерику даже у Коко и Юм-Юм. У Коко есть шанс выйти на след серийного убийцы и тем самым снять подозрение с Квиллера. После всего этого встреча с привидениями – сущий пустяк.

Кот, который разговаривал с привидениями - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кот, который разговаривал с привидениями - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилиан Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что это за сооружение посередине двора?

– Кормушка. Они получают калорийную подкормку, но я ещё и выгоняю их на пастбище. Фермер, который взял в аренду земли Фагтри, следит за моими выгонами. Школьники приходят после занятий, чистят помещение для дойки, кормушки или помогают по хозяйству. И потом, у меня есть друг, по свободным дням он приезжает из Пикакса мне помогать.

На самом дальнем загоне началось какое-то волнение. Два козла начали бодаться, а третий поддавал рогами бочку.

– Там самцы, – объяснила Кристи. – Мы держим их подальше от дойки из-за запаха.

– Значит, «воняет, как козел» – это не просто фигура речи?

Кристи нехотя согласилась.

– Хотите погладить самок? – спросила она. – Они любят, когда на них обращают внимание. Не делайте резких движений. Пусть они сначала понюхают вашу руку.

Самки подошли к забору, потерлись о проволоку и взглянули на Квиллера сонными глазами, издавая нежные звуки, но для руки, привыкшей гладить кошек, их шерсть показалась жесткой.

Дальше Кристи показала ему дойку.

– Моё молоко пастеризуют на заводе, – сказала она. – Потом продают тем, у кого аллергия на коровье молоко, или тем, у кого оно плохо усваивается. Хотите чаю с сыром?

Они пошли на кухню – единственное помещение в доме, которое выглядело жилым. Но и здесь на столе валялись предметы из коллекции, в том числе большая семейная Библия в кожаном переплёте. Кристи рассказала, что её мать купила эту Библию на аукционе и что, может быть, она заинтересует музей.

– Вы не сказали мне, почему ваш прадед перестроил лестницу, – напомнил Квиллер.

– С этим связана трагическая история.

– История? Великолепно!

– Пожалуйста, не надо об этом в вашей статье.

– Если вы против, не буду.

– Ну, тогда… – начала она, – это случилось в начале нашего века. У моего прадедушки была красавица дочь по имени Эммелина, и она влюбилась в одного из Гудвинтеров, в среднего сына Эфраима. Его звали Самсон. Но отец Эммелины был против, и ей запретили видеться со своим возлюбленным. Только она была смелая девушка, она взбиралась по винтовой лестнице в башню и зажигала свет, который был виден из дома Гудвинтеров, и Самсон встречал её под ивами на берегу Чёрного ручья. А кончилось всё трагедией! Самсона сбросила лошадь, и он разбился насмерть. Несколько месяцев спустя Эммелина родила ребенка, в те годы это считалось страшным позором. Семья отвернулась от неё, друзья её бросили. Тогда однажды ночью, в грозу, она поднялась по той самой винтовой лестнице и бросилась вниз с башни.

– Трагическая история, – сказал Квиллер. – Именно поэтому её отец переделал лестницу?

– Да, он разломал дивную винтовую лестницу и вместо неё поставил обычную, которая и стоит до сих пор. Когда я была маленькой, дверь в башню всегда держали на замке.

– Откуда вы знаете, что винтовая лестница была дивная? У вас есть фотография?

– Нет… Просто знаю, – таинственно ответила она.

– Что случилось с ребёнком Эммелины?

– Капитан Фагтри вырастил его как собственного сына. Это мой отец.

– Так значит, Эммелина – ваша бабушка!

– О, она была красавицей, Квилл! Жаль, но я на неё не похожа.

– Интересно бы взглянуть на её фотографию.

– После того как она покончила с собой, все её фотографии уничтожили. Семья сделала вид, что её никогда не существовало.

– Тогда откуда вы знаете, что она была красива?

Кристи опустила грустные глаза и замолчала. Когда она вновь посмотрела на него, её лицо светилось.

– Не знаю, стоит ли мне это вам рассказывать… Я вижу её каждый раз, когда начинается гроза. – Она подождала, какой будет реакция Квиллера, и, когда увидела, что он отнесся к этому с должным пониманием, продолжила: – Она медленно идёт по ступенькам в развевающемся белом платье, подходит к двери в башню – и исчезает… Она поднимается по винтовой лестнице, которой нет!

Квиллер уставился на внучку привидения и лихорадочно соображал, что бы ему такое сказать. Она оказала ему честь, поделившись своей сокровенной тайной, и ему меньше всего хотелось задавать какие-то неуместные вопросы и тем портить её рассказ. Спас его телефонный звонок.

Кристи потянулась к телефону.

– Алло? – Услышав ответ, она побледнела, и взгляд её застыл, как у парализованной. Послушав ещё несколько секунд, она положила трубку, не произнеся ни слова.

– Неприятности? – спросил Квиллер.

Она сглотнула:

– Мой бывший муж. Он опять в городе.

По её обескураженному виду он понял, что разговора больше не будет и чая тоже.

– Пожалуй, я пойду, – сказал он, вставая. – День прошёл не без пользы. Спасибо за помощь и за угощение. Я, может быть, зайду к вам ещё раз, уточнить детали. И дайте мне знать, если что-нибудь понадобится.

Она кивнула и, словно лунатик, пошла к холодильнику.

– Вот, возьмите с собой сыру, – сказала она дрожащим голосом. – И не забудьте Библию для музея.

Всю недолгую дорогу домой Квиллера занимали не только и не столько козы. Его заинтересовала история Эммелины. Кристи очень взволнованно рассказывала о своей бабушке; наверное, ей всего лишь казалось, будто она видит, как та поднимается вверх по лестнице в белом развевающемся платье. Хорошо бы оказаться там, когда начнётся гроза… Но пока важнее телефонный звонок и то, насколько Кристи была им напугана. Он не решался вмешиваться в её личные дела, но и не беспокоиться он не мог. Она живет там одна. Ей может грозить опасность.

Перед самым поворотом на улицу Чёрного Ручья он услышал шум приближавшегося с запада грузовика и, оглянувшись, увидел, что к ферме Фаггри как раз заворачивает пикап. Как только он добрался до музея, он выложил сыр и Библию на обеденный стол и немедленно набрал номер Кристи. К ею облегчению, голос у неё звучал нормально.

– Это Квилл, – сказал он. – Я забыл спросить, сколько молока может в день дать коза.

– Чёрный Тюльпан – моя лучшая самка, и она даёт три тысячи фунтов в год. Мы всегда считаем за год, а не за день. – Она отвечала коротко и деловито. – Можете ещё написать, что на ярмарке округа она стала абсолютным чемпионом.

– Понял. Спасибо. Там у вас всё в порядке?

– Всё хорошо.

– Мне показалось, что этот телефонный звонок перед моим уходом вас расстроил, и я беспокоился.

– Спасибо, Квилл, но приехал мой друг из Пикакса, так что можно не волноваться.

– Ну и отлично! Приятного вечера! – сказал Квиллер.

На самом ли деле тогда звонил её бывший муж? И кто этот «друг», который внезапно появился и всё уладил? Он повернулся к столу, куда бросил два подарка Кристи. Один из них уминала Юм-Юм, а на другом уселся Коко.

ДЕСЯТЬ

У Квиллера была причина пригласить на обед тёщу Роджера. Он хотел побольше узнать о Кристи Фагтри Уоффл – не для того, чтобы оживить интервью, посвященное козам, но для того, чтобы удовлетворить собственное любопытство, – и никто не помог бы ему так, как Милдред Хенстейбл. Она всю жизнь прожила в Мускаунти, почти тридцать лет проработала в школе и знала два поколения учеников, их родителей, бабушек и дедушек, бывших и нынешних членов школьного совета, комиссионеров округа – короче, всех.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лилиан Браун читать все книги автора по порядку

Лилиан Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кот, который разговаривал с привидениями отзывы


Отзывы читателей о книге Кот, который разговаривал с привидениями, автор: Лилиан Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x