Эрл Биггерс - Чарли Чан идет по следу
- Название:Чарли Чан идет по следу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Санан
- Год:1992
- Город:Элиста
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Биггерс - Чарли Чан идет по следу краткое содержание
В этот раз сержант гонолульской полиции Чарли Чан помогает раскрыть серию загадочных убийств, происшедших во время кругосветного путешествия группы богатых туристов. И, как всегда, разоблачает убийцу, который чувствовал себя в полной безопасности.
Чарли Чан идет по следу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Есть одна, которая может вас предупредить: олень не должен заигрывать с тигром.
Девушка засмеялась.
– Это самое лучшее правило для игры в бридж, которое я слышала.
Некоторое время Чарли посидел в комнате, а потом направился на палубу. Он молча стоял в темноте у борта, пока не услышал тихий свист. Это был Кашимо.
– Все обыскал, – выдохнул он.
По его голосу инспектор понял, что его помощник очень взволнован.
– И что? – спросил он.
– Я обнаружил ключ, – ответил японец.
От этих слов сердце Чана забилось сильнее. Он вспомнил Велби, который тоже обнаружил ключ.
– Быстро вы работаете, Кашимо, – похвалил Чарли детектива. – Где ключ?
– Следуйте за мной, – шепотом ответил Кашимо и направился к каютам люкс. У двери одной из них он остановился.
– Кто занимает эту каюту? – спросил Чарли.
– Мистер Тайт и мистер Кеннуэй.
С облегчением вспомнив об игре в бридж, Чарли вошел в каюту и зажег свет. Иллюминаторы, выходившие на палубу, как он заметил, были закрыты.
Кашимо опустился на колени и достал из-под одной из постелей старый чемодан, украшенный этикетками различных отелей. Сбоку на крышке блестели золотые буквы «М.К.» Он нежно провел пальцами по одной из этикеток. Это была этикетка отеля «Грейт» в Калькутте.
– Сделайте то же самое, – предложил он Чарли.
Чан погладил этикетку. Наощупь она оказалась неровной. Под пальцами угадывались очертания ключа.
– Отличная работа, – удовлетворенно пробормотал он.
Глава 18 МАКС МИНЧИН ПРИНИМАЕТ ГОСТЕЙ
Поднявшись на палубу, Чарли долго любовался серебристым лунным следом на воде. Он испытывал чувство восхищения своим помощником. Ничего не скажешь, место для ключа выбрано очень удачно. На глаз невозможно определить выпуклость этикетки. Кашимо, несомненно, часто делает грубейшие ошибки, но в данном случае он проявил гениальность.
Чан задумался. Как попал этот ключ, вернее, дубликат ключа, который был найден в руке у убитого Мориса Дрейка, в чемодан Марка Кеннуэя? Конечно, Чарли не видел его, но был уверен, что это тот самый ключ. Велби обнаружил его и сказал об этом Памеле Поттер. Увы, находка стоила ему жизни.
Где же нашел Велби ключ? Если под этикеткой, значит, ключ был спрятан там после пребывания в Калькутте.
Стоп! Велби сказал девушке, что нашел ключ с номером 3260. Выходит, он видел его? Возможно, сержант, как и Чарли, только был уверен, что это тот самый ключ? Возможно, он только провел пальцами по этикетке, как это сделал Чарли? А кто-то узнал о его открытии, последовал за ним на берег и убил его. Кто? Без сомнения, тот же человек, который убил Дрейка, Хонивуда и его жену. Кеннуэй не может быть Джимом Эверхартом. Хонивуд познакомился со своим убийцей много лет назад, когда Марк был еще мальчишкой. Что может связывать молодого человека с. Джимом Эверхартом?
Чарли потер виски. Да, преступник очень умен и ловко запутывает следы. Свидетельство тому кража багажного ремня Лофтона в Лондоне и исчезновение резинового набалдашника от трости Росса. Чтобы не носить ключ с собой, Джим Эверхарт придумал гениальный ход, спрятав его под этикеткой чужого чемодана.
Кто имел доступ к багажу Кеннуэя? Чарли вздрогнул. Кто, кроме Тайта? Адвокат приобрел наручные часы перед поездкой, спал в соседнем номере, когда убили Дрейка. С Тайтом случился сердечный приступ, когда он увидел живого Хонивуда, которого Джим Эверхарт должен был убить. Кто же, кроме Тайта, мог воспользоваться чемоданом Марка?
Чан размышлял, прохаживаясь по палубе. Внезапно он остановился. Если ключ не принадлежал Кеннуэю, значит, сержант Велби из Скотланд-Ярда не обнаружил убийцу. Так почему же его убили в иокогамском порту?
– Боже мой, какой туман, – в отчаянии пробормотал инспектор.
Вторая ночь на борту «Принца Артура» прошла спокойно.
Утром Чарли отправился искать Кеннуэя. Он нашел молодого человека на верхней палубе. Марк выглядел очень уставшим.
– Вы плохо спали? – осведомился Чан. – Странно, в вашем возрасте редко страдают бессоницей. Вам ведь года двадцать три, не так ли?
– Двадцать пять, – поправил его Кеннуэй. – Но за время нашего путешествия, мне кажется, я постарел лет на десять.
– Разве сейчас такое тяжелое время? – сочувственно спросил Чарли.
– Думаете, легко быть сиделкой и горничной? Боже мой! Если бы я только знал, что меня ждет! Я каждый вечер читаю мистеру Тайту вслух, пока глаза не начинают слезиться, а в горле так першит, будто я наглотался песку.
– Кстати, как его здоровье? Приступы не повторялись?
– Было несколько раз. Один случился в Красном море, а другой в Калькутте. Я телеграфировал его сыну, чтобы он встретил нас в Сан-Франциско. Если я сойду на берег живым, то буду считать, что мне дьявольски повезло.
– Да, да, – кивнул Чарли. – Я хорошо вас понимаю.
– Мои родные были правы, отговаривая от этой поездки. Они предупреждали меня, но я не послушался.
– Насколько я знаю, вы из Бостона? Прекрасный город! Несколько лет назад я побывал там. Бостонцы очень гостеприимны. Это очень культурные и образованные люди.
Кеннуэй засмеялся.
– Я старомодный человек, – продолжал инспектор, – и считаю, что хорошее образование – непременное качество джентльмена. Правда, мои дети часто спорят со мной на эту тему.
– Дети не всегда прислушиваются к родителям, – согласился Марк. – Я знаю это по собственному опыту. Надеюсь, мои родители не очень сердятся на меня из-за этого путешествия. Когда вернусь, они обязательно скажут: «Вот видишь! Мы же говорили тебе». Хотя, если бы не мистер Тайт, то нашлись бы и другие раздражители.
– Другие? – с любопытством переспросил Чан. – Какие же, например?
– Ну хотя бы эта Поттер.
Чарли так и застыл с раскрытым от удивления ртом.
– Она ужасно раздражает меня, – повторил Марк.
– Раздражает?
– Да. Разве вам Памела не действует на нервы? Это ее проклятое всезнайство! Она так уверена в себе! И к тому же вообразила, будто я сделаю ей предложение в конце путешествия. Воспользуюсь ли я шансом? Ну, нет. Я не хочу жениться на чековой книжке.
– Вы думаете, что так и произойдет?
– Уверен в этом. Я знаю таких людей. Для них ничего не существует, кроме денег. Моя семья тоже не бедная, несмотря на то, что дядя Элфред потерял свое состояние, разорившись на сделках. Я не знаю, почему рассказываю вам все это. Но иногда хочется выговориться. Роль сиделки-горничной при мистере Тайте временами очень угнетает, а тут еще эта девчонка не выходит из головы…
– А, вот оно что!
– Сказать по правде, инспектор, Памела может быть очень хорошей, когда захочет. Нежной… Ну, вы понимаете. Но как только я подумаю, что она наследница Дрейка…
Чарли оглядел палубу.
– Кстати, мисс Памела, кажется, ищет вас, – сказал он. – Вы не хотите удрать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: