Питер Чейни - За миллион или больше (сборник)
- Название:За миллион или больше (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Скс
- Год:1994
- Город:М.
- ISBN:5-86092-050-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Чейни - За миллион или больше (сборник) краткое содержание
За миллион или больше (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дело труба. А когда ты хочешь это?
— Завтра в полдень. Нужно делать быстро.
— Говоришь! — воскликнул Николс, пускаясь в путь.
Когда он пришел на Беркли Сквер, Эффи приводила в порядок стол. Он прошел через бюро, на ходу сделал ей приветственный жест и, пройдя в комнату патрона, уселся в кожаное кресло Каллагана. Секретарша последовала за ним.
— Что он собирается делать? — спросила она.
Николс зевнул.
А вы как думаете, что он будет делать? — сказал он,— Он в бешенстве. Эта курочка, которую вы к нам послали, заставила его маршировать, и он в ужасе от этого. У него от этого болит живот. Вы его знаете, как я...
— И он что-нибудь предпримет?
— Судя по тем признакам, которые я наблюдал, похоже на то. В настоящее время он ожидает Сирака.
— А что это даст?
— Спросите меня о чем-нибудь другом! Если я правильно оцениваю обстановку, он будет играть жестко и не будет спать до тех пор, пока не возьмет реванш! Но почему он так поступает, я не понимаю. Ясно, что Свели нагрел его на четыре тысячи, но, тем не менее, мы заработали тысячу от этой мышки.
— Нотариус Свели звонил и сказал, что опротестованный чек аннулировав и что сумма будет полностью выплачена,— возразила Эффи.
— Это ничего теперь не меняет! — заметил Николс.— Вы знаете, каков он, когда занесется. Мне кажется, что его интересует..,
— Я поняла,
— Что говорит...
— Что говорит за то, что дело это стало интересовать его после того, как он увидел настоящую миссис Денис!.. Если он завелся, то это, без сомнения, из-за «нее». Она действительно очень красива?
— Я не могу сказать этого, но только знаю, что она отправила его прогуляться, а это ему не понравилось!
— Так что,— докончила Эффи,— невозможные истории повторяются. Вы увидите, что в один прекрасный день, он наживет себе серьезных врагов!
— Ваши слова —золото, красотка!
И улыбаясь, добавил:
— Вы знаете, что вы сегодня исключительно хорошо выглядите? Ваш костюм идет вам как нельзя лучше и у вас такая фигура, на которую очень приятно смотреть!
— Мистер Николс,—ответила она,— я ухожу. Буду в бюро завтра утром в девять тридцать. Под конец хочу напомнить вам, что моя фигура касается только меня,
— Я знаю,— сказал он вздохнув,— и это ужасно несправедливо.
Она направилась к двери; На пороге она обернулась и спросила:
— Скажите мне, мистер Николс, вам никогда не приходит в голову подумать о чем-нибудь другом, а не о женских фигурах?
После нескольких секунд глубокого размышления он ответил:
— Должен признаться, что это со мной бывает очень редко! Вы понимаете, что я вроде поэта. Во мне сидит артист. Да, это так, я артист!
—. Тогда почему, — возразила она,— вы никогда не ходите в музеи?
Он сделал большие глаза.
— Что там делать? — спросил он.— Вы когда-нибудь видели, чтобы кто-нибудь целовал картину или обнимал статую за шею?
Она вышла и захлопнула за собой дверь.
Очень довольный, Николс улыбался.
Была уже полночь. «Китайский дракон» начинал заполняться. Каллаган все сидел в своем углу. Придвинувшись спинкой стула к стене, он созерцал нарисованного на стене напротив него дракона. Он выпил соответствующее количество виски и чувствовал себя довольным.
Точным броском швырнул он свой окурок в плевательницу, поставленную на порядочном от него расстоянии. Он закурил новую сигарету и увидел Сирака, проникшего в помещение через дверь, замаскированную портьерой. Он заметил Каллагана, улыбнулся ему и направился к бару.
Через несколько секунд детектив, который следил за ним глазами, позвал его. Сирак посмотрел через плечо, потом со стаканом в руке подошел к его столу и сел напротив. Он был хорошо одет, но можно было заметить, что талия его превосходно сшитого костюма была преувеличенно сужена, а плечи слишком широки.
— Итак, мистер Каллаган,— сказал он,— вы не можете претендовать на то, что у вас есть ко мне еще дело?
— Я знаю о вас немного,— ответил Каллаган,— но то, что я знаю, не слишком хорошо. Не будем говорить об этом! Я представляю себе, вы считаете, что кто-то здорово посмеялся над вами в этой истории о «короной». Я не ошибся?
Устремив глаза в стакан, Сирак ответил:
— Для кого в этот момент вы работаете? А, Каллаган?.
— Ни для кого. Это любопытство говорит во мне.
— Тогда,—продолжал Сирак,—знайте: то, что вы сказали, достаточно верно. Я был дураком.
— Вы хотите сказать, что были дураком, когда взяли на себя труд достать «корону», чтобы тотчас же лишиться ее при моей помощи? Сколько вам принесло это дело?
— Вы этого не знаете? Двести пятьдесят фунтов, уплаченных в виде задатка. Это все. И я уверен, что больше не получу. Вы не верите? — И с улыбкой добавил: — Но вы, почему у вас такой недовольный вид?
Каллаган мрачно смотрел на изображение дракона, которое теперь он смог бы воспроизвести по памяти. У него в голове созрела идея, и он размышлял о том, какой линии поведения придерживаться, чтобы использовать Сирака, какую историю он легче проглотить.
— Я не люблю, когда женщины смеются мне в физиономию. У меня нет такой привычки.
— Она и вас надула? И вас?!
Каллаган ответил утвердительным кивком головы.
— Она меня здорово обвела! Она здорово хитра! Я полагаю, вы не знаете, что она даже не настоящая миссис Денис?.
Сирак поднял брови.
— Не может быть!
И, криво усмехнувшись, добавил:
— Это только доказывает, что с женщинами никогда не бываешь достаточно осторожным!
И так как Каллаган не ответил, он продолжил:
— И вы решили не оставлять этого так! В общем, вы можете причинить ей серьезные неприятности!
— Я собираюсь это сделать!
— Это говорит о том,— сказал осторожно Сирак,— что вы приходите к моему образу, мыслей.-
— Возможно,— бросил. Каллаган.
— Что вы собираетесь делать? — спросил после недолгого размышления Сирак.
— Я ничего не знаю. У вас есть идея?
— Почему нет? Подождем до завтра, хорошо? Я могу прийти к вам в бюро, но, может быть, будет лучше, если вы придете ко мне.
— Решено,— ответил Каллаган.— В восемь часов вас устраивает?
Сирак встал и приятно улыбнулся.
— Превосходно. До свидания... и до завтра.
После его ухода Каллаган выпил последнюю порцию виски, закурил сигарету и, покончив с сомнениями, покинул «Китайский дракон».
Засунув руки в карманы, он направился в сторону Хеймаркет. Он думал о Паоле Денис. В ней было что-то исключительное, что-то, чего он не мог постигнуть, но чувствовал, именно это делало ее особенно притягательной.
Его мысли перенеслись к другой женщине, к той, которая выдавала себя за нее, которая приехала к нему в отель «Звезда и полумесяц».
В этой тоже было что-то. Она знала, чего хотела и как этого достигнуть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: