Жанна Бочманова - В одну реку дважды [СИ]

Тут можно читать онлайн Жанна Бочманова - В одну реку дважды [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Криминальный детектив, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жанна Бочманова - В одну реку дважды [СИ] краткое содержание

В одну реку дважды [СИ] - описание и краткое содержание, автор Жанна Бочманова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Матильда независима и строптива. У нее есть лучшая подруга, найденный на улице кот и не залеченная рана в сердце от бросившего ее когда-то француза-историка с ливанскими корнями. Даже через десять лет она не может ни забыть, ни понять его внезапного исчезновения.
А может все, что происходит сейчас — попытка похищения, обвинение в убийстве, требования вернуть какие-то деньги — отголосок тех давних событий?
Она не из тех, кто сдается, она выяснит кому выгодна ее смерть, раскроет все тайны, даже если ради этого нужно будет пойти на сделку с одним из своих врагов и отправиться в далекий Ливан.

В одну реку дважды [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В одну реку дважды [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жанна Бочманова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот Вилька, вот кадр! Срисовала парня влет!

— Да ты что! Как только пришел. Я видела, как он на тебя пялится. Мужик-то хоть стоящий? — Я пожала плечами. — Стоящий, стоящий — я же вижу, как ты вся светишься.

— Ну а ты как? Я-то, в отличие от некоторых, переживала, что оставила тебя одну.

— Во-первых, не одну, а в целой компании мужиков.

— Вот, вот, и я о том же.

— Да все было отлично. Чем больше мужиков, тем лучше. Они же бедные, пока между собой разберутся — до меня дело и не дойдет. А потом — это ж Франция — мон плезир, силь ву пле и прочие политесы.

Тут раздался телефонный звонок.

— Девочки, вы, почему на завтраке не были?

— Это политрук, — шепнула Вилька, — Мы проспали, Сергей Петрович.

— Ладно, девочки, спускайтесь вниз — автобус уже пришел.

— Какой автобус? Ах, ну да, конечно. Это мы еще не проснулись. — Вилька положила трубку. — Слушай, нам же в Лувр сейчас, у нас же программа. Вот черт!

Мы кинулись лихорадочно собираться. Наспех одевшись и приведя себя в боле менее приличный вид, мы спустились в холл. Все наши уже сидели в автобусе, а политрук нервно курил возле дверей.

— Ну, где вас носит, ну, никакой дисциплины!

Мы заскочили внутрь, и автобус двинулся.

— Слушай, а почему он сказал «не завтракали», во множественном числе? Ты тоже не была на завтраке?

— Да что ты! — засмеялась Вилька, — Я завтракала совсем в другом месте. Ты о встрече-то хоть договорилась?

— Да нет, я как-то не подумала. Вообще-то, он сказал, что позвонит.

Но тут мы приехали и потом три часа наслаждались искусством. На обратном пути Вилька подсела к политруку.

— Сергей Петрович, можно мы выйдем где-нибудь в центре? Так хочется по магазинам пройтись, ну, пожалста… — заканючила она. Политрук нахмурился — перспектива шляться с нами по магазинам, видимо, его не прельщала. — Да не волнуйтесь вы, Сергей Петрович, мы же взрослые, языками владеем, что с нами будет?

Политрук пошлепал губами и кивнул головой и еще погрозил пальцем непонятно кому.

— Отлично, — шепнула Вилька, — сейчас оторвемся.

Мы бродили по улицам, глазея по сторонам, то и дело замирая от восторга, натыкаясь на очередную церковь или часовню. Остальные студенты из нашей группы давно уже отстали, рассосались по магазинам и сувенирным лавочкам, осели в уютных маленьких кафешечках.

— Давай, посидим где-нибудь на природе, пивка тяпнем, — предложила Вилька. — Живем-то один раз. Ну, подумаешь, сувениров поменьше домой привезем, зато кайф-то какой!

Мы устроились за столиком одного из многочисленных уличных кафе. Солнышко нежно, совсем не по-осеннему, грело щеку. В который раз чувство нереальности происходящего охватило меня — кажется, вот сейчас я проснусь и…

— Твой Эрик, он кто? — спросила Вилька.

— В каком смысле, кто?

— Ну, кто он? Где работает? Чем занимается?

— А, он историк. А где работает, не знаю.

— Ну, ты даешь! Чем вы там занимались?

Я хихикнула:

— Ночью — я спала, а утром…утром нам было не до разговоров.

— Понятно! — Вилька покачала головой, — удовольствие-то хоть получила?

— Не знаю насчет удовольствия, а вот душевную травму на всю оставшуюся жизнь, это — да. Понимаешь, я встретила мужчину своей мечты, и что теперь с этим делать — не представляю.

— Да ты никак втюрилась? — ахнула Вилька, — Это плохо.

— Чего ж хорошего?

Мы помолчали.

— Ну, ничего, — утешила Вилька, — может и обойдется — отыщешь в нем пару недостатков — и как рукой снимет.

— Ну да, «если вы на женщин слишком падки — в прелестях ищите недостатки».

— А что — правильная песенка.

— Ну, ты же у нас спец по песням. Кстати, а где «Бужеле Нуво»?

— Где? В холодильнике. И ничего особенного — бражка какая-то. Я вот вчера Шардоне пила… вот это вещь, я скажу.

— У-у, — протянула я уважительно, — раскрутила мужика все-таки. Как его зовут Поль, говоришь?

— А ты сомневалась в моих способностях?

— Что ты! Ни в коей мере. Ты-то уж, наверняка, все о нем узнала.

— Еще бы — надо же было чем-то мужика занимать целую ночь. А по лапше — я спец.

Я сидела на подоконнике и смотрела вниз, на улицу. Неужели это все со мной? Неужели только сегодня утром я целовалась с самым лучшим мужчиной в мире? Телефон загудел.

— Бон суар, ма птит экольер, — раздался его тихий голос, — я заеду за тобой в восемь вечера, жди меня у входа.

Я положила трубку с бессмысленной улыбкой на лице. Вилька только рукой махнула.

В восемь часов, ноль-ноль минут я выскочила за ограду кампуса и ступила на тротуар. И почти тут же к обочине подкатила «Хонда». Ни слова не говоря, он протянул мне шлем и кивнул назад. Я села, уцепилась за него, как давеча, и мотоцикл рванул в ночь. Минут через пятнадцать мы остановились возле набережной, спустились вниз по лесенке, и долго-долго целовались на виду у проплывающих мимо прогулочных корабликов. Эти странные двухъярусные набережные были словно предназначены для влюбленных.

— Вообще-то, для лодок, на которых привозили стройматериалы и прочие необходимые городу вещи, — улыбнулся Эрик.

Я кивнула и засунула руки ему под расстегнутую куртку. Днем ярко светило солнце, воздух прогревался настолько, что можно было ходить в одной джинсовой курточке, а вот к вечеру значительно холодало. Эрик повернулся так, чтобы загородить меня от резкого ветра, налетевшего вдруг с Сены. Мы еще немного поцеловались. Я бы осталась здесь жить, прямо на этой вот набережной, вон как эти вот бродяги, которые раскинули свой импровизированный лагерь под ближайшим мостом. Там виднелись небольшие туристические палатки. Даже бомжи в этом городе жили со своим клошарским парижским шиком. Мимо проплыл очередной кораблик, там играла музыка.

— Пойдем, — предложил Эрик. — Ты замерзла. У тебя нос холодный.

Мы поднялись наверх. Слева высилась черная громада Консьержери, а справа сияли неоном бульвары и авеню. Я застыла, опять, в который раз, поймав себя на мысли о нереальности происходящего. Что-то было такое в этом городе, что медленно, но неотвратимо проникало в душу, отравляя ее сладким ядом. Ты знаешь, что это убьет тебя рано или поздно, но слишком велик соблазн и ты пьешь этот яд и с восторгом ждешь смерти.

— Очень красиво, — выдохнула я, прижимаясь к его плечу, — очень!

— Я люблю этот город, — сказал Эрик. — С тех самых пор, как увидел. Мне было десять лет, когда я приехал сюда впервые.

— Где ты родился?

Он засмеялся.

— На раскопках в Библосе.

— Где? — изумилась я. Библос, что-то знакомое, только не помню, что.

— Ливан, — счел нужным пояснить Эрик. — Мой отец археолог. Он родился в Ливане, его отец, мой дед, директор отдела древностей Ливанского национального музея в Бейруте. Мама отсюда, из Франции. Ее отец, тоже был археологом. Французское правительство тогда получило разрешение от ливанских властей начать раскопки в Библосе, и вот там-то они и встретились. Моя мать и мой отец. Они поженились, потом родился я, и мы жили в Ливане пока… пока там снова не началась война.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жанна Бочманова читать все книги автора по порядку

Жанна Бочманова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В одну реку дважды [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге В одну реку дважды [СИ], автор: Жанна Бочманова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x