Майкл Крайтон - Микро
- Название:Микро
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-097285-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Крайтон - Микро краткое содержание
Тройное самоубийство по предварительному сговору — для другой версии просто не хватает улик. Но неужели три человека в самом деле договорились нанести себе множество тончайших глубоких порезов, чтобы истечь кровью друг у друга на глазах? Тайну этих смертей невольно предстоит раскрыть семерым молодым ученым, изучающим мир дикой природы. Перейдя дорогу амбициозной биотехнологической корпорации, они обречены познакомиться с этим миром гораздо, гораздо ближе, чем им хотелось бы…
Микро - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Надо попробовать с ней поговорить, — сказала Карен Кинг.
— Не уверен, что из этого будет какой-то толк, — отозвался Питер.
Элисон быстро ушла на другой конец лаборатории. Они видели, как она открывает шкафчик, заглядывает внутрь, вытаскивает оттуда коричневый бумажный пакет и спешит обратно.
— Прячьтесь… сюда, — сказала она, все так же замедленно. — Там… есть… чем… дышать…
Раскрыв пакет, женщина положила его распахнутым зевом прямо перед уменьшенными людьми, нетерпеливыми взмахами пальцев призывая их поспешить. Они полезли в пакет. Последним туда забрался сотрудник «Наниджен», который, судя по всему, все никак не мог осознать реальность этой отчаянной ситуации и только выкрикивал: «Миз Бендер! Миз Бендер, очень вас прошу!»
Элисон в несколько раз сложила верхушку пакета, плотно его закрыв, и поспешила из лаборатории прочь. Она занесла пакет в свой кабинет, осторожно засунула его в сумочку, стоявшую прямо на полу возле письменного стола. Защелкнув замочек на сумочке, Бендер ногой затолкала ее подальше под стол и тут же помчалась обратно в лабораторию. С Дрейком они столкнулись прямо у двери.
— Что ты тут, черт побери, забыла? — рявкнул он.
— Тебя искала.
— Я же сказал сидеть в кабинете и не высовываться!
Вин энергично подошел с террариуму и сразу заметил пустой полиэтиленовый пакет.
— Удрали! — констатировал он изумленно, после чего развернулся, выругался, вновь повернулся к пакету и рванулся к шкафчику с химикалиями. Одним движением вывалил все его содержимое на пол. Веером разлетелись осколки, ручейками разбежались какие-то жидкости.
— Где они?! — закричал Дрейк.
— Вин, прошу тебя, я не знаю…
— Хрена с два ты не знаешь! — заорал он еще громче, после чего пристально пригляделся к террариуму, змея в котором по-прежнему безуспешно колотилась застрявшей в пластиковой пробирке головой о стекла. Питера не было и следа. — Это еще что за?.. Ладно, хоть этому малышу Дженсену, по крайней мере, каюк. Змея наверняка его сожрала.
Винсент бросил на свою коллегу взбешенный взгляд.
— Надо срочно найти остальных. Клянусь богом, Элисон, если ты со мной шутки шутить вздумала, то это будет последнее, о чем ты в своей жизни пожалеешь!
Женщина сжалась.
— Понимаю.
— Да уж, лучше пойми как следует!
В этот момент за окнами, выходящими из лаборатории в коридор, появились двое полицейских в сопровождении Дона Макеле. Оба молодые. Судя по гражданской одежде — детективы из уголовки. Проклятье.
Дрейк выпрямился и словно по мановению волшебной палочки опять стал тем энергичным и заботливым руководителем, которым тут его все привыкли видеть, — превращение прямо-таки сверхъестественное.
— Привет, Дон, — окликнул он начальника охраны, устремляясь к двери и возникая в коридоре с обаятельной улыбкой на устах. — Представь-ка меня нашим гостям. Посетители у нас в «Наниджен» — это вообще-то большая редкость. Вы из полиции? А я Вин Дрейк, президент компании. Чем могу служить?
В бумажном пакете, который Элисон затолкала в сумочку, было тесно и темно, хоть глаз выколи. Студенты с затесавшимся среди них инженером из «Наниджен» кое-как сгрудились посередине.
— Так и не пойму, хочет она нам помочь или нет, — произнесла Карен Кинг.
— Она явно боится Дрейка, — заметил Питер.
— А кто не боится? — вопросил Амар.
Рик Хаттер вздохнул.
— Говорил же я вам, что этот Дрейк — просто барыга и жулик. Никто не слушал.
— Да заткнешься же ты, наконец?! — завопила на него Карен.
— Эй, эй, попрошу, — произнес Сингх самым своим спокойным голосом. — Только не сейчас.
— Простите, — буркнула Кинг и сразу добавила: — Но это не какой-то там обыкновенный барыга и жулик. Он просто больной.
Она потрогала пальцем лезвие своего любимого ножа. Как оружие, он был в данном случае совершенно бесполезен — таким даже кожу Дрейку не проколешь.
Не успел еще хоть кто-то примкнуть к разговору, как послышался чудовищный шум, напоминающий раскаты грома. Пакет встряхнуло, а сверху полился тусклый призрачный свет — сумочку открыли. Потом раздался громкий хлопок, и свет снова погас. Все затаились, ожидая дальнейшего развития событий.
Студентов, насколько это представляла себе Элисон, надо было отнести обратно в генераторную и восстановить в размерах, да побыстрее. Но как управлять генератором, женщина не имела ни малейшего представления — она вряд ли сумела бы даже просто его включить. Рабочий день давно закончился, почти все сотрудники разошлись по домам, и «Наниджен» практически полностью опустел.
Тут Бендер заметила, что Дрейк успел вернуться в лабораторию. Отделавшись от детективов, он теперь тщательно обыскивал помещение, заглядывая во все углы, открывая все шкафы и проверяя каждую клетку и банку.
Он уставился на Элисон недобрым взглядом.
— Это ты их выпустила?
— Нет. Клянусь, Вин!
— Завтра же устрою тут генеральную уборку. Зверей в утилизатор, все простерилизуем газом, а потом вымоем с хлоркой.
— Это… это отличная мысль, Вин.
— У нас нет выбора. — Винсент тронул коллегу за руку. — Отправляйся-ка домой и немного отдохни. А я еще тут побуду.
Бросив на него благодарный взгляд, Элисон поспешила в свой кабинет, подхватила сумочку и устремилась на улицу. Мирасоль уже ушла домой, и в приемной было пусто. По темному небу, усыпанному звездами, плыла полная луна — чудесная была бы ночь, если бы в голове не царил такой кавардак. Бендер забралась в «БМВ» — машина была служебная, но считай как своя собственная. Положив сумочку на соседнее сиденье, она резко тронулась с места.
Вин Дрейк прошел в опустевший холл приемной, стараясь держаться в тени. И едва он заслышал, как Элисон заводит машину и уезжает, так сразу же метнулся на улицу к «Бентли» и запустил мотор. Где же ее красные габариты? Винсент подкатил к выезду на Феррингтонское шоссе. Куда теперь: налево, направо? Он выкрутил руль влево, на Гонолулу — вероятнее всего, туда она и направилась. Влился в поток, энергично прибавил газу, чувствуя, как его вдавливает в спинку сиденья.
Ага, вот и он, красный «БМВ»! Едет быстро. Вин чуть поотстал, не упуская из виду задние габаритные огни. Вскоре Бендер свернула к выезду на автостраду H-1. Темно-синий «Бентли» сливался с темнотой — для нее это были просто еще одни яркие фары среди множества прочих.
Найти студентов так и не удалось. Оставалось только одно: Элисон взяла их с собой в машину. Полной уверенности в этом у Дрейка не было, но инстинкт подсказывал ему, что это именно так.
Ей тоже следует уйти. Доверять ей больше нельзя. Это совершенно очевидно. У бабы не хватило нервишек. Правда, все здорово усложняется, когда столько народу пропадает неизвестно куда. Элисон все-таки финдиректор, человек в «Наниджен» не последний, и если она вдруг тоже исчезнет, полиция начнет рыть всерьез.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: