Эдгар Уоллес - Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]

Тут можно читать онлайн Эдгар Уоллес - Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство Печатное дело, Принт-Ателье, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Печатное дело, Принт-Ателье
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдгар Уоллес - Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] краткое содержание

Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] - описание и краткое содержание, автор Эдгар Уоллес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Очередной сборник серии «Библиотека приключений продолжается…» предлагает вниманию читателей увлекательные приключенческие романы классика авантюрно-детективного жанра, мастера «детектива-загадки» Эдгара Уоллеса. Среди обширного творческого наследия английского писателя романы «Долина привидений», «Женщина-дьявол» и «Мститель» являются одними из лучших и одновременно практически неизвестными российскому читателю. Увлекательный, непредсказуемый до последних страниц, напряженный сюжет публикуемых произведений не оставит равнодушным ни одного любителя романа приключений.
Художник Сергей Александрович Соколов.

Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Уоллес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Энди был ошеломлен.

- Он убивал людей, он разбивал сердца, загнал людей в могилу. Одного из моих друзей он чуть не задушил!

При этих словах он так судорожно сжал свои руки, что суставы побледнели.

- Эбрэгем Селим? - Энди не мог больше ничего сказать.

Мистер Салтэр кивнул головой в знак согласия.

- Если он, допустим, совершит в один прекрасный день ложный шаг и попадется в ваши руки, не будете ли вы настолько любезны известить меня об этом? Но… этого не будет… он не даст себя поймать.

- А какого он происхождения - еврейского или арабского? Его имя заставляет делать двоякий вывод.

Бойд Салтэр покачал головой.

- Я его никогда не видел; также я еще никогда не встретил кого-либо, кто был бы с ним лично знаком, - сказал он к великому изумлению Энди. - Ну, мистер Маклэд, я не хочу вас дольше удерживать. Смею ли спросить, какой у вас чин?

- Я сам себе многократно задавал этот вопрос. Я изучал медицину.

- Вы - доктор?

Энди утвердительно кивнул головой.

- Я делаю исследования для установления причин смерти. Я, собственно говоря, помощник патолога.

Бойд Салтэр улыбнулся.

- Итак, мне следовало вас величать «доктором». Вы, наверное, обучались в Эдинбурге? - Я питаю слабость к врачам. Мои нервы страшно измучили меня. Разве нет средства против этого недуга?

- Психоанализ! При его помощи можно распознавать болезненные комплексы мысли и выключать их из мыслительного аппарата. Ну, мистер Салтэр, разрешите пожелать вам всего наилучшего.

Беседа о медицине была надежным средством, чтобы заставить Энди двинуться в путь.

- До свидания, доктор. Вы еще слишком молодо выглядите для вашего титула… Вам же не больше тридцати, тридцати одного года?

- Вы угадали, - смеясь ответил Энди и вышел.

III

Стэлла Нельсон вышла из почтамта полная страха и тревоги. Хотя она не осмотрелась кругом, она все .же знала, что красивый, с остро очерченными штрихами лица, господин наблюдал за ней из телефонной будки. Что мог подумать этот человек, для которого по всей вероятности, малейшее содрогание ресниц имеет уже некоторое значение?

Она чуть не упала в обморок, услышав слово «детектив». Он, наверное, заметил, как она зашаталась и побледнела, и был удивлен ее поведением.

Она с удовольствием бросилась бы в бегство: потребовалось полное напряжение ее воли, чтобы не ускорить и без того быструю походку. Она быстро спустилась с горы к вокзалу. Там она узнала, что до отхода поезда ей придется ждать 30 минут. Она вдруг вспомнила, что вышла из дома раньше обычного, чтобы сделать некоторые закупки. Не вернуться ли? Следует ли еще раз очутиться под испытующим взглядом детектива, который ее так напугал?

После некоторого размышления она решила вернуться. Ее самосознание побудило ее к этому. Но она облегченно вздохнула, увидев, что желто-голубой автомобиль исчез. Она быстро пробежала магазины и закупила все необходимое, чтобы по возможности скорее оставить город. Успокоившись, она все же направилась опять к почтамту и купила несколько марок.

- Какова профессия того господина, о котором мы только что говорили? - Она напрягла все свои силы, чтобы остаться внешне спокойной.

- Он детектив, дорогая мисс, - ответил важно старый почтмейстер. - Я обомлел от страха, когда он показал мне свою визитную карточку. Я не знаю, за кем он здесь следит.

- Куда же он направился? - Она уже боялась ответа.

- Он поехал, по его словам, в Беверли-Грин.

Почтмейстер, по-видимому, не обладал хорошей памятью: Энди ничего ему не говорил о своем намерении ехать туда.

- В… Беверли… Грин? - медленно повторила она.

- Да, его зовут Маклэд, - вдруг произнес он. - Я это хорошо помню.

- Не живет ли он здесь?

- Нет, дорогая мисс, он здесь только проездом. Мясник Бэнке ни за что не хотел поверить, что у нас был подлинный сыщик… чиновник Главного полицейского управления столицы. Маклэд произвел решающую экспертизу на процессе об отравлении Мэрчмонта. Разве не помните?.. История убийства чрезвычайно занимательна: муж отравил жену, потому что хотел жениться на другой. Экспертиза Маклэда довела его до виселицы. Бэнке рассказал мне подробности процесса, но я сам тоже моментально вспомнил об этом. В отношении процессов об убийствах у меня великолепная память.

Она медленно пошла на вокзал и купила билет. Неизвестность, сомнение и страх мучили ее. Ей казалась невыносимой мысль - оставить город в то время, когда этот детектив производит здесь розыски. Один Бог знает о его намерениях.

Она уже хотела опять пойти в город, как вдруг услышала свисток паровоза. Она решительно направилась к поезду; ей хотелось осуществить свой первоначальный план. Опасность действительно налицо. Маклэд - враг, а потому она его ненавидит. Она его ненавидела и боялась в одно и то же время. Она дрожала при мысли о его пронизывающем, испытующем взгляде, выражавшем: «Ты недаром боишься». Она пробовала забыться в чтении, но безуспешно, так как, хотя глаза следили за строками, она ничего не видела и не поняла.

Сидя в вагоне, она была удивлена тем, что ей могло прийти на ум - вернуться в город. В ее распоряжении ведь только одна неделя для урегулирования этого ужасного дела: только одна неделя, и каждый день дорог. Ведь она могла решить проблему и, ликуя от радости, вернуться счастливой домой после обеда. Как прекрасно было бы, если бы она могла ехать домой через эти самые поля и мосты со спокойным сердцем.

Ее грезы были прерваны, когда поезд прибыл к месту назначения. Она вышла из вагона и быстро пробиралась через теснившуюся толпу. Эти люди да-же не оглянулись бы, если бы она теперь замертво упала. Она села в первый попавшийся таксомотор.

- Эшлер-билдинг? - задумчиво проговорил шофер. - Да, я знаю, что вы имеете в виду, мисс!

Эшлер-билдинг был большим домом-бюро. Стэлла никогда еще не была там и не знала также - как найти человека, с которым ей надо было поговорить. В коридоре она увидела названия фирм, занимавшие обе противоположные стены. Она пробежала глазами один ряд за другим и вдруг прочла: «309, Эбрэгем Селим».

Его торговое помещение находилось на пятом этаже.

Она не сразу нашла его бюро, так как оно находилось в конце длинного флигеля. Она увидела две двери. На одной значилась надпись: «Частная квартира», а на другой - «Эбрэгем Селим».

Она постучала. Послышался голос: «Войдите!»

Маленький шкафчик разделял помещение для бюро и узкий проход, предназначенный для посетителей.

- Что вам угодно, мисс?

Подошедший к ней господин произнес фразу сурово, почти враждебно.

- Я хочу поговорить с мистером Селимом, - сказала она.

Молодой человек, элегантный пробор которого издавал запах помады, покачал головой и сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Уоллес читать все книги автора по порядку

Эдгар Уоллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] отзывы


Отзывы читателей о книге Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями], автор: Эдгар Уоллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x