Эдгар Уоллес - Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]
- Название:Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Печатное дело, Принт-Ателье
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Уоллес - Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] краткое содержание
Художник Сергей Александрович Соколов.
Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он кивнул головой.
- Мы предотвратили это. Мы послали ему сегодня от вашего имени телеграмму, что вас вызвали в… я забыл, как называется этот большой город у моря… на западе.
- Плимут? - быстро спросила Лесли.
- Да. До Плимута далеко. Когда Колдуэлл узнает, что вы туда не приехали, вы уже будете в гареме Дига Нагара, великого принца, который умер и в то же время жив!
Лесли пристально посмотрела на маленького человека, торжественно повторявшего странные слова.
- Дига Нагара, великий владыка, он умер, но в то же время жив!
18
Питер Дейлиш задумчиво шагал взад и вперед по комнате. Он думал о детях, о маленькой Елизавете и о своем сыне, которого он никогда не видел. Все поиски были тщетны. Его ребенок был лишь образом, Елизавета была действительностью. Он закрыл глаза и увидел перед собою ее большие, печальные глаза и ее стройную маленькую фигурку. Она плакала, и он ничем не мог помочь ей. Он был один в квартире и не знал никого из соседей. Если бы миссис Инглеторн была здесь, он вырвал бы у нее признание. Полиция обыскала весь дом. Но она искала улики против миссис Инглеторн, - краденое добро. О ребенке, кроме него самого и Лесли, никто не заботился. Может быть, если еще раз обыскать дачи, найдется что-нибудь, что наведет его на след? Но ка-кое право он, в сущности, имеет на поиски дочери миссис Инглеторн?
Питер ничего не ответил себе на этот вопрос, взял лампу со стола и спустился вниз. Он вошел в спальню, поставил лампу на камин и стал осматривать комнату. Полицейский обыск привел эту комнату в порядок, обычно в ней царил настоящий хаос.
На кровати лежали платья хозяйки. Около кровати стоял четырехугольный черный ящик, он был полуоткрыт. Питер был уверен в том, что ничего не найдет в нем, кроме тряпок, но для очистки совести выдвинул его на середину комнаты и поднял крышку. Весь ящик был наполнен маленькими круглыми пакетиками, перевязанными веревочками. Эти узелки были когда-то белыми, но время и пыль изменили их. Питер с ужасом заметил, что в узелках были аккуратно сложенные детские вещи, некоторые из простой дешевой материи, некоторые из тонкого полотна и даже шелка. Он развернул один пакетик и нашел в нем маленькую детскую ночную сорочку, пару вязаных туфелек и старенький шарфик. К туфелькам была булавкой приколота записка: «М-с Ларз. Мальчик, 10 дней. Корь, девять месяцев.»
Вот и все жизнеописание сына миссис Ларз! «Корь, девять месяцев!» - было надгробной надписью.
Питер развязал еще один узелок, надеясь найти что-нибудь о Елизавете.
В этом узелке было платьице из грубого холста, к нему была прикреплена записка со следующими словами: «Молодая девушка по имени Ливей, пять дней. Коклюш, шесть недель.»
Питер рассматривал один пакетик за другим, и каждый из них был трагедией маленького существа.
Наконец он взялся за последний, тринадцатый по счету. В нем лежала ночная сорочка из тончайшего полотна, крошечная рубашонка из фланели и шелковый шарф. На приколотой к шарфу записке были три слова: «Девочка мисс Марты».
Узелок упал на пол, руки Питера задрожали. Он вспомнил полученное письмо: «Дрэз поместила твоего сына в хорошее место», - и приписку карандашом: «Прислуга Марты».
Значит, прислуга Марты - миссис Инглеторн!
Он еще раз осмотрел эти вещи и вторую записку: «Елизавета, девочка мисс Марты».
Колени Питера дрожали, когда он поднимался по лестнице. У себя в комнате он еще раз осмотрел содержимое узелка и вдруг почувствовал непреодолимое желание рассказать о находке Лесли. Он положил узелок с бельем в карман, обвязал шею шелковым шарфом Елизаветы и выбежал на улицу. Он позвонил у дверей Лесли, но никто не отозвался. Окна не были освещены. Он позвонил еще раз. Из соседнего дома вышел какой-то мужчина и подошел к нему.
- Кого вы ищете?
Питер понял, что разговаривает с сыщиком.
- Я хотел бы видеть мисс Могэн, - ответил он, - моя фамилия Дэйлиш.
- Вот как, вы мистер Дэйлиш. Мисс Могэн переехала на квартиру шефа-инспектора Колдуэлла. В этой квартире никого нет.
Питер разочарованно поблагодарил сыщика и взял у него адрес Колдуэлла. Он хотел во что бы то ни стало поговорить с Лесли. Питер хотел воспользоваться подземной железной дорогой, но по дороге к станции оглянулся и увидел в продолжение секунды свет в окне Лесли. Несомненно, кто-то был у нее на квартире и зажег карманный фонарик! Сыщика уже не было около дома; Питер подошел. Вдруг входная дверь открылась. Не раздумывая, Питер широко распахнул ее, шагнул в коридор и спросил:
- Кто здесь?
О том, что произошло после этого, он не помнил. Что-то тяжелое и мягкое ударило его по голове. Он пошатнулся и упал на колени. Второй удар окончательно свалил его с ног. Кровь текла у него по лицу и окрасила шарф, который когда-то принадлежал его ребенку. В этот холодный вечер улица была пустынна, и прохожий не мог бы рассказать сыщику о том, что в тот момент, когда Питер упал, к дому подъехал автомобиль. Какой-то человек небольшого роста выбежал из дома, вскочил на подножку автомобиля, ловко открыл дверцу и уселся рядом с шофером.
19
Автомобиль, не останавливаясь, мчался по Пика-дилли и завернул в Гайд-Парк. Лесли рассмотрела желтовато-коричневые лица своих спутников. У них были узкие глаза, но этим и ограничивалось их сходство с японцами или китайцами. Это были, без сомнения, яванцы. Лесли вспомнила слова Питера. Анита Беллини долгое время прожила на Яве. Теперь она поняла и значение предохранительной цепочки на входной двери принцессы! Анита знала, что на нее готовится нападение, а так как ее желтолицая охрана была занята в другом месте, она из предосторожности повесила эту цепь.
- Кто такой Дига Нагара? - спросила Лесли.
Яванцы затаили дыхание.
- Дига Нагара - единственный, великий, - ответил человек, сидевший рядом с ней. - Он умер, но все же еще жив. Но голландцы думают, что его нет больше в живых.
Ява была голландской колонией, и Лесли в этот момент очень пожалела о том, что так плохо знала историю и народ этого острова.
Автомобиль проехал мимо того места, где был найдет труп Дрэз. Лесли не ошиблась, ее везли в Уимблэдон, в мрачный дом Аниты.
Дверь закрылась за ней.
- Поднимитесь наверх, - сказал один из яванцев и осветил фонарем широкую, устланную коврами лестницу. Яванец взял ее за руку и повел. Лесли не сопротивлялась. Она поднялась по темной лестнице. Спутник Лесли постучал в одну из дверей. Голос Аниты ответил:
- Войдите!
Яванец распахнул перед Лесли дверь, и она очутилась в комнате, служившей, очевидно, будуаром. Стены были покрыты темной, вышитой золотом материей, в этом длинном помещении царил странный, зеленоватый полумрак. Зеленый свет ламп менял все цвета до неузнаваемости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: