Артур Сунгуров - Тайна Дамы Дождя
- Название:Тайна Дамы Дождя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Сунгуров - Тайна Дамы Дождя краткое содержание
P.S. мистики в произведении нет.
Тайна Дамы Дождя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На крыльце полицейского участка сидел инспектор Фокс и курил. Он ничуть не удивился, увидев взмыленных лошадей и графскую коляску. Не удивился он и пассажиру с кучером, у которых были немного безумные лица. Джейкобу пришлось заняться лошадьми, а Ричард сразу направился к Фоксу, воинственно сдвинув шляпу на затылок.
- Где мисс Форест? – сразу перешёл он в наступление. – Что вы с ней сделали?
- А что вы так разволновались, мистер художник? – спросил в свою очередь Фокс, не поднимаясь с крыльца.
- Я приехал…
- Всё в порядке, Ричард, я здесь! – раздалось вдруг из окна первого этажа нежный девичий голос.
Окно было зарешечено, и Роуз помахала из-за металлических прутьев. Саму её Ричард не увидел – только ладонь и тонкие пальцы. Девичья рука за решёткой – это было уже слишком.
- Немедленно выпустите её! – потребовал он, сжимая кулаки.
- А то что, мистер? – лениво спросил Фокс, докуривая сигарету и гася её о ступеньку.
- По какому праву вы её заперли?
- Ричард, не волнуйтесь, - снова раздался голос Ройз. – Со мной всё в порядке и…
- Помолчи, Рози, - бросил Фокс через плечо. – Вы же слышали, мистер художник, она сняла деньги по фальшивому чеку. А денег нет, пропали.
- Это ничего не доказывает! – возмутился Ричард. – Я требую, чтобы мисс Форест немедленно выпустили!
- Вы адвокат? – спросил Фокс, поднимаясь. Он был ниже ростом, чем Ричард, но гораздо крепче и шире в плечах.
- Нет, я не адвокат…
- И не полицейский, - закончил Фокс. – И законов не знаете. А поэтому топайте отсюда, пока я вас не запер в соседнюю камеру.
- В чём же вы обвините меня? В убийстве?
- В препятствии расследованию. Или вы считаете, это законно – подслушивать у окна, когда идет допрос?
Ричард открыл рот, но возразить было нечего. Подумав, он пошёл на попятную:
- Вы поэтому арестовали мисс Форест? Но она не виновата. Это всё я… Отпустите её и задержите меня.
- Ричард, не болтайте глупости… - донеслось из-за решетки.
- Здравый совет, Рози, - сказал Фокс. – Теперь посоветуй, чтобы мистер художник его послушался.
- Идите домой, - тут же отозвалась Роуз. – Не волнуйтесь, со мной всё будет хорошо! Я вам сейчас покажусь, только залезу на рукомойник… - и через несколько секунд её милая мордашка показалась между железными прутьями. – Вот видите – я жива и здорово. Тут даже забавно. Можно воображать себя пленницей диких берберов, которые захватили меня в египетских пустынях и держат в темнице, готовясь подарить какому-нибудь шейху.
- Рози, если ты что-нибудь там сломаешь… - начал инспектор.
Но Ричарду было не до шуток.
- Как я могу оставить вас в этом страшном месте?! – почти простонал он. – Мистер Фокс… инспектор… вы же понимаете, что когда мисс Форест подслушивала – это все была шутка. Озорство!
- Такое озорство – как вилка в заднице. Но спасибо, что сказали. А я, честно говоря, немного сомневался – Рози ли пряталась под окном. Мало ли в Энкер-Хаузе любопытных? Так что для некоторых посидеть в полицейском участке будет полезно. Денька три-четыре. А там, глядишь, и любопытство испарится.
В следующее мгновение Джейкоб подскочил к Ричарду, схватил его за плечо, развернул и почти без замаха ударил в живот.
- Прекрати болтать своим грязным языком! – орал Джейкоб, порываясь пнуть упавшего художника, в то время как Фокс удерживал его поперек туловища, прихватив руки.
Ричард не потерял сознания, но в глазах потемнело. Ему понадобилось секунд тридцать, чтобы отдышаться и встать на ноги. Джейкоб рвался из объятий инспектора, а у того даже лицо побагровело от натуги – сдержать разъяренного тролля оказалось тяжёлой задачей.
- Из-за тебя она там оказалась, а ты все болтаешь! Я тебе голову сверну, как курёнку!
- Животное! – бросил в ответ Ричард. – Первобытный идиот!
Джейкоб взревел, отшвырнул Фокса в сторону и опять бросился на художника. Ричард ответил более-менее приличным боксом, и теперь уже Джейкоб получил по скуле, а потом инспектор опять схватил его поперек тела. Из отделения выскочили полицейские и кинулись на помощь. Ричарда трясло от возмущения, а Джейкоб вдруг замолчал, всхлипнул и обмяк в руках служителей закона. Они опасливо отпустили его, готовясь схватить при новой попытке нападения, но конюх сел на землю и расплакался. Он размазывал по лицу слезы и бормотал:
- Болтает, дурак!.. Всё из-за него!..
- Ну-ну, не глупи, Джейкоб, - постарался успокоить его Фокс, так посматривая на Ричарда, будто он и вправду был зачинщик всех неприятностей. – Ты же знаешь, что я никому не позволю обидеть Рози. Но вот бить мистера художника тебе не следовало. Придется и тебе задержаться. И вам тоже, мистер художник. Видишь, Рози, у тебя будет прекрасная компания.
Оформление бумаг не заняло много времени. Ричард понял, что Фокс просто хотел соблюсти формальность. Их с Джейкобом развели по разным камерам, и все это время Ричард слышал хрустальный голосок Роуз – она ругала мужчин за несдержанность и глупость. Она была закрыта в какой-то другой камере, но даже звук голоса девушки действовал на Ричарда подобно целебному бальзаму.
Фокс любезно согласился остаться в отделении на ночь, чтобы присмотреть за нарушителями порядка. Ричард наблюдал, как Фокс курил возле окна, а потом развалился на стуле, пристроив ноги на стол. Тишину нарушил телефонный звонок, и инспектор со вздохом снял трубку.
- Отделение полиции, Девон, Фокс у аппарата! – отчеканил он. – Добрый вечер, сэр Джеймс… Что? Знаю, конечно. Оба сидят за решеткой… Что? Да не волнуйтесь так. Просто Джейкоб заехал мистеру художнику, а мистер художник заехал Джейкобу… Ага, красота просто… Нет, сэр Джеймс, до завтра я никого не отпущу… Нет, сэр Джеймс, художник останется здесь. Смутьяны нам не нужны. Посидит ночь, утром будет умнее и спокойнее… Нет, сэр Джеймс, при всем уважении… Да, всего доброго.
Он бросил трубку и снова поудобнее устроился на стуле.
- Это был лорд Сент-Джонс? – спросил Ричард.
- Старичок заволновался, куда вы с Джейкобом делись. Наверное, подумал, что сбежали следом за Вилсоном.
- Фокси, не говори ерунды! – крикнула невидимая Роуз.
В своей камере что-то глухо заворчал Джейкоб.
- Собираетесь шуметь всю ночь? – поинтересовался Фокс. – Имейте в виду, я вас больше не слушаю, лунатики.
Он надвинул кепку на нос и вскоре захрапел.
Ричарду долго не спалось, но в конце концов и он уснул на жесткой лежанке. Ему снилась Роуз, она звала его по имени и тихонько стучала по решетке. Открыв глаза, он обнаружил, что это вовсе не сон, но звала его не Роуз. Открыв замок, возле решетки стоял Фокс и нетерпеливо пристукивал ладонью по железным прутьям.
- Уже утро, можете убираться, - обрадовал он Ричарда. – Как раз успеете к завтраку. Джейкоба я отпустил на полчаса раньше, так что по дороге вам ничего не угрожает. Ну, и при встрече с ним не слишком геройствуйте. Если он проломит вам башку, Рози будет неприятно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: