Александр Ли - Правосудие бандитского квартала
- Название:Правосудие бандитского квартала
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-81408-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Ли - Правосудие бандитского квартала краткое содержание
Правосудие бандитского квартала - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я не знаю, как они успели добраться до моего дома через две минуты после того, как туда примчался я. Все-таки я умею заставлять других выполнять то, чего требую. Они стоят на ковре, а я нервно хожу перед ними, еле сдерживая желание убить их обоих. Я показываю им фотографию Мэри в деревянной рамочке с фарфоровыми ангелочками. Мэри сама подарила ее мне на позапрошлый день рождения. С тех пор она стоит у меня на письменном столе.
– Эту девочку вы продали старой ведьме?
– Эту, – теряются Крис с Биллом.
– Так вот – она моя сестра. Вы это понимаете, ублюдки?
– Мы сильно виноваты. Но откуда я мог знать, босс? – это говорит Крис.
– Ты не видел ее фотографию на моем столе? Она уже скоро два года как тут стоит.
– Но она повернута к вам. Я видел только тыльную сторону.
И это правда. Я поставил портрет своей сестренки не для того, чтобы на нее пялились ублюдки типа Криса, а для того, чтобы не забывать, как она выглядит. Ведь мы редко видимся. А еще я виноват в том, что четко разграничил свою личную жизнь и бизнес. Если бы мои парни видели хоть раз мою сестру, то этого не случилось бы. И вообще, я должен был раздать фотографию Мэри всем «охотникам» в Бэйсин-Сити и предупредить их, что пристрелю любого, кто ее хоть пальцем тронет. Но не признавать же мне свою вину перед Крисом и Биллом. По большому счету, они чисты передо мной.
Я сдерживаю свой гнев.
– Значит, так, – произношу я. – Вы сейчас берете деньги и дуете в Старый Город к ведьме Кэтрин. Возвращаете ей то, что она заплатила за мою Мэри. Надо будет, отдайте ей все, что мы заработали за прошлую «охоту», она любит «бабки». – Я кладу на стол пачки долларов. Без Мэри не возвращайтесь. Вам все ясно?
– Ясно, босс, – мрачный Крис сгребает деньги со стола. – Попытаемся все исправить.
По большому счету, мне надо ехать самому. Но я боюсь выдать Мэри. Старая ведьма не знает, что девственница, которую привезли ей, – моя сестра. Пусть выкупают ее те, кто продавал. Если приеду я, то она сможет заподозрить неладное и заломит неподъемную сумму.
– Только не вздумайте обмолвиться старой карге, что Мэри моя сестра, – бросаю я вслед выходящим из дома парням. – С вас станется.
– Мы, конечно, виноваты, но мы не идиоты. Просто так получилось. Идиотское стечение обстоятельств, – отвечает Крис. – Все будет хорошо, босс.
– Надеюсь на это.
Я жду. Даже не могу присесть. Нервно хожу. То и дело бросаю взгляды на закрытый футляр с виолончелью. Но нет, мне нельзя сейчас говорить с ней. Возможно, все случившееся – это кара за мою гордыню. Я считал, что вознесся над многими. А ты показала мне сейчас мое настоящее место. Но при чем здесь Мэри? Она же ни в чем не виновата. Пощади ее.
Мысли путаются. Я разговариваю то с Богом, то с Александрой, которой нет. Но на самом деле я разговариваю с собой.
Наконец появляются вконец потерянные Крис с Билом. Мэри с ними нет.
– Я же приказал вам без нее не возвращаться! – кричу я.
– Дело плохо, босс, – отвечает Крис. – Хуже некуда. Старая стерва Кэтрин не пустила нас даже на порог «Жемчужины в короне». Сказала, что будет говорить только с вами.
– Почему? Она хотя бы это сказала?
– Ваша сестра сама рассказала ей, кто она такая. Наверное, думала, что это сразу откроет ей двери на свободу. Что старая ведьма выпустит ее из уважения к вам.
– Черт!
Придется ехать самому. Я собираю всю наличку, какая только есть в доме, забираю доллары у парней. Кэтрин не устоит против денег. Я выкуплю тебя, Мэри. С тобой все будет хорошо. Она не посмеет, чтобы к тебе притронулся кто-то из ее клиентов. Кэтрин просто дразнит меня, желает унизить. Я заплачу, сколько она скажет, но потом придется заплатить и ей. Я обид не прощаю.
Я мчусь по городу, даже не притормаживая на перекрестках, на которых мигают желтым светофоры. Я просто чувствую, что со мной ничего не может случиться, ведь я нужен Мэри. Она ждет, что я приеду и вызволю ее из позорного плена.
В Старом Городе меня никто не пытается остановить. Хотя ездить так лихо мужчине здесь означает верную смерть. Вновь старая ведьма дала команду проституткам не задерживать меня.
С визгом тормозов останавливаюсь перед «Жемчужиной в короне». Смотрю на пятиэтажное помпезное здание с растрескавшейся лепниной по фасаду. В некоторых окнах горит приглушенный свет, проститутки продолжают обслуживать клиентов. Бордель – это конвейер, он не останавливается ни днем, ни ночью. За одним из окон моя сестренка, она ждет, что я заберу ее отсюда. За каким именно, я не знаю, и мне страшно от этого.
Меня встречает воинственного вида шлюха из охраны владелицы борделя. Коротющая юбочка. Полоска материи вместо лифчика. На обеих ляжках кобуры с пистолетами. На поясе несколько метательных ножей.
– Хозяйка ждет вас наверху, мистер Круз, – указывает она мне дорогу к лифту.
На ее ярко накрашенных губах змеится отвратительная улыбка, словно она собирается… нет, уже вонзила мне остро отточенный нож в пах. Кабина возносит меня сквозь этажи. За стеклянной дверью проплывают коридоры. На каждом этаже они окрашены в свой цвет. Цвета яркие, кричащие, ядовитые – красный, желтый, зеленый… Пред каждой лифтовой площадкой – вооруженная охранница.
Стеклянные створки расходятся. Прием мне устроен помпезный. Двустворчатая дверь, ведущая в «аудиторию», открывается словно сама собою. Но я понимаю, что просто их тянут невидимые для меня за створками шлюхи.
Кэтрин восседает на подобии трона. Кресло с бархатной обивкой. Возле нее вооруженные проститутки, они следят за каждым моим движением.
– Ты пришел, – говорит она. – У тебя, наверное, возникли небольшие проблемы?
– Ты знаешь, за кем я пришел. По ошибке к тебе попала моя сестренка. Я готов заплатить за нее столько, сколько скажешь. Столько, сколько я в состоянии заплатить. Называй сумму.
Я умею торговаться. Важно показать продавцу «живые» деньги. Это действует безотказно. Человек чувствует, что может прямо сейчас взять их в руки.
– Сколько тебе надо? – я принимаюсь выкладывать на стол пачки и смотрю на Кэтрин.
Но она совсем не следит за моими руками. Она смотрит мне в глаза.
– Дело не в деньгах, Кевин. Дело в принципе.
Я ощущаю сквозняк. Окно, из которого выбросилась Александра, еще не застеклили.
– Кэтрин, это деньги. И это бизнес. Мы же с тобой давние партнеры.
– Ты не вернул мне деньги за виолончелистку, когда я попросила тебя об этом. И формально ты был прав. Мы ударили друг друга по рукам, и сделка состоялась. Что ж, я согласилась с этим. Теперь ты держишь в руках деньги, которые я заплатила Крису, который работает на тебя, за твою сестру, еще не зная, кто она такая. Мы тоже ударили по рукам. Ты держишь эти деньги в руках, ты получил их. Все справедливо. Бизнес есть бизнес. Таковы правила. Я могу продавать то, что принадлежит мне, или не продавать. Не мы с тобой придумали такие правила, мы просто исполняем их.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: