Линвуд Баркли - Поверь своим глазам

Тут можно читать онлайн Линвуд Баркли - Поверь своим глазам - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Криминальный детектив, издательство АСТ, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линвуд Баркли - Поверь своим глазам краткое содержание

Поверь своим глазам - описание и краткое содержание, автор Линвуд Баркли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Томас Килбрайт болен и редко покидает дом. Его единственная страсть — виртуальные путешествия по городам мира. Во время одной из таких компьютерных прогулок по Нью-Йорку он случайно видит записанную камерой сцену жестокого убийства.
Томас сообщает об этом старшему брату Рэю, но тот поднимает его на смех. Однако, уступив просьбам Томаса, все-таки пытается выяснить, что на самом деле увидел брат. Вскоре Рэй приходит к выводу: действительно было совершено убийство, причем за ним стоят очень влиятельные люди города.
Отныне Томасу и Рэю грозит смертельная опасность…

Поверь своим глазам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поверь своим глазам - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Линвуд Баркли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Адель!

— Что такое? — Эллисон посмотрела на него сквозь проем двери ванной, сдувая вверх непослушную прядь, которая постоянно падала ей на глаза.

— Я хочу отвлечь тебя ненадолго и поговорить.

— Так говорите, — отозвалась она и пустила струю чистящего средства в пол.

— Нет. Мне нужно, чтобы ты на минутку остановилась.

Эллисон поставила моющее средство, положила губку и поднялась. Затем вошла в комнату и встала рядом с телевизором.

— Я уволена? — неожиданно спросила она. Причем в ее словах не прозвучало никаких эмоций — лишь усталость и безразличие.

— Нет. С чего ты взяла? Ты хорошая работница. Я бы никогда не уволил тебя. Хотя… — Его голос предательски осекся. — Возможно, ты сама не захочешь остаться.

— Что случилось?

— Прежде всего хочу, чтобы ты поняла: все, что я сделал, было от чистого сердца, от желания помочь тебе.

— О чем вы?

— Меня постоянно тревожило, что ты… такая грустная.

— Октавио! И что же вы сделали?

Он уперся взглядом в потертый, местами покрытый уже несмываемыми пятнами ковер.

— Когда ты спала прошлой ночью, я был в твоей комнате.

— И что дальше?

— Это совсем не то, что ты подумала! — Октавио даже поднял руки, словно защищаясь от несправедливого упрека. — Я вел себя как джентльмен. Но я… Я заглянул в твою сумочку и…

— Вы рылись в моей сумке?

— Просто выслушай меня, хорошо? Позволь мне все рассказать. Я нашел письмо. От твоей мамы.

— О мой Бог! — простонала Эллисон.

— И теперь я знаю, что ты не Адель Фармер, но для меня это не имеет значения. Я не вправе осуждать тебя за…

— Как вы могли это сделать? Кто дал вам право копаться в моих вещах? — У нее раскраснелись щеки, участилось дыхание.

— Не горячись! — воскликнул Октавио, поняв, что совершил ошибку, но чувствуя себя обязанным рассказать ей все до конца.

— Я позвонил ей.

Эллисон вздрогнула и уставилась на него.

— Что?

— Прошлой ночью я позвонил твоей матери. Сообщил, что ты тут и у тебя все хорошо. Эллисон, Эллисон! Не надо так… Она была просто на седьмом небе от счастья! Безумно обрадовалась, узнав, что с тобой все в порядке, ты жива и здорова.

— Нет. Этого не может быть, — прошептала Эллисон.

— И она летит сюда, — продолжил Октавио. — Скоро будет здесь, чтобы повидать тебя. Она так тебя любит! Сделает все, чтобы помочь тебе! Какие бы неприятности…

Эллисон оттолкнула его и едва не сбила с ног, бросившись вон из комнаты.

— Мне так жаль! Прости меня! — крикнул Октавио ей вслед.

Она не знала, сколько времени у нее оставалось. Может, они уже перестали прослушивать телефон матери? Но надежды на это не было. Ей следовало исходить из того, что прослушка продолжалась. Октавио позвонил матери домой поздно вечером, когда она уже легла спать…

Все равно кто-то уже мог успеть добраться до Флориды.

— Нет-нет-нет-нет-нет, — задыхаясь, твердила Эллисон, вбегая в подсобку.

Она сгребет в охапку одежду, запихнет в рюкзак и бросится бежать отсюда во всю прыть. Куда? Но сейчас это не имело значения. Эллисон понимала одно: ей нужно срочно исчезнуть отсюда. Прямо сейчас и как можно скорее.

В подсобке она встала на колени, чтобы достать из-под матраца сумочку, а из-под раскладушки — рюкзак. Но внезапно ее бок пронзила резкая и острая боль.

Когда ближе к вечеру к мотелю подъехало такси Дорис Фитч, его территория уже была обнесена желтой заградительной лентой полиции.

47

Джули встретила меня перед домом. Подъезжая к террасе, я увидел, что она стоит рядом со своей машиной.

— Расскажи мне все еще раз, — попросил я, выходя из автомобиля.

Она повторила то, о чем я уже слышал от нее по телефону. Сотрудника «Уирл-360» Кайла Биллингза и его жену убили у них в доме. Женщину задушили с помощью затянутого вокруг головы полиэтиленового пакета, и это невольно наводило на мысль о сходстве с тем, что увидел Томас в Интернете. Меня поразило известие, что Биллингз был тем самым человеком, который отвечал в «Уирл-360» за программу, скрывавшую лица людей.

— Только некто с его доступом в систему имел возможность стереть изображение, — заметил я.

— Именно, — кивнула Джули. — Мне это тоже сразу пришло в голову.

— Даже не знаю, что теперь делать. Ты ведь пока ничего не рассказывала Томасу, надеюсь?

Она покачала головой:

— Нет, конечно. Я даже не уверена, знает ли он, что я здесь. Боюсь, подобные новости могут взволновать его сверх всякой меры.

— Признаюсь, что я сам взволнован сверх меры. Ты выяснила что-нибудь еще?

— Как раз собиралась навести справки об Эллисон Фитч. Проверить, значится ли она все еще среди без вести пропавших.

— Хорошо. — Я положил руку Джули на плечо. — Но ты ведь знаешь, что не обязана ничего делать. Наверное, тебе не следует вмешиваться в эту странную ситуацию.

Но Джули меня словно не слышала.

— Тогда я поеду и займусь этим. Позвони мне позже.

— Почему ты все-таки это делаешь?

— Не знаю… А если я просто ловлю кайф?

— Неужели такое возможно? А иных причин у тебя нет?

Она пожала плечами:

— Похоже, я влюбилась в тебя, а пока помогаю тебе, пока вокруг нас происходят необычные события, у меня создается ощущение, будто сексуальное притяжение, возникшее между нами, нарастает.

— Правда?

— Да. Надеюсь, что однажды оно достигнет пика и мы наконец займемся сексом.

— Я тоже надеюсь.

— Я люблю тебя, Рэй. И твоего брата. Мне очень нравится помогать вам. А еще могу сообщить тебе уже как профессионал: если Томас действительно увидел в Сети то, о чем мы думаем, это станет потрясающей темой для репортера.

— Так ты меня просто используешь?

— Вот! Ты все понял! Я подвергаю тебя сексуальной и профессиональной эксплуатации.

— А я не возражаю. Но я все равно не знаю, что сейчас предпринять. Звонок в полицию успехом не увенчался.

— Да уж, тот звонок был полным провалом, — согласилась Джули. — Но, Боже милостивый, после всего этого? После того, что случилось в Чикаго? Теперь кто-то обязан будет воспринять все серьезно.

— Самое сложное — заставить полицию выслушать всю историю до конца, а не швырнуть трубку в самом начале.

Я обнял Джули за талию, и мы двинулись к дому. Зазвонил мой мобильник. Вызов был из конторы Гарри Пейтона.

— Привет, Рэй! — услышал я голос Элис. — Не могу найти бумаги относительно страхования жизни твоего отца. Они, случайно, не у тебя?

— А нельзя немного повременить? — произнес я. — Я мог бы к вам заехать завтра.

— При иных обстоятельствах я бы не возражала, но завтра у меня выходной, а Гарри нужно в суд.

Мне в голову уже пришла неожиданная мысль.

— А Гарри сейчас у себя? — спросил я.

— Да.

— Хорошо. Тогда я скоро буду у вас.

— Ждем.

— У меня возникла одна идея, — сказал я Джули. — Не побудешь у нас, пока я не вернусь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линвуд Баркли читать все книги автора по порядку

Линвуд Баркли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поверь своим глазам отзывы


Отзывы читателей о книге Поверь своим глазам, автор: Линвуд Баркли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Лариса (Волгоград)59 лет
16 июля 2023 в 16:54
Что могла прочла не отрываясь!!! Сюжеты захватывают и заставляют постоянно жить и думать вместе с героями книг,размышлять, бояться и постоянно быть под напряжением, надеясь на лучшее... ЖАЛЬ НЕ МОГУ ПРОЧИТАТЬ ДРУГИЕ АВТОРСКИЕ КНИГИ, потому что не полные версии! ! Но,всеравно,спасибо большое за доставленные мне эйфорию и заинтригованность при чтении ваших книг!!! С удовольствием, при любой возможности,прочту все!!!
x