Линвуд Баркли - Поверь своим глазам

Тут можно читать онлайн Линвуд Баркли - Поверь своим глазам - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Криминальный детектив, издательство АСТ, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линвуд Баркли - Поверь своим глазам краткое содержание

Поверь своим глазам - описание и краткое содержание, автор Линвуд Баркли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Томас Килбрайт болен и редко покидает дом. Его единственная страсть — виртуальные путешествия по городам мира. Во время одной из таких компьютерных прогулок по Нью-Йорку он случайно видит записанную камерой сцену жестокого убийства.
Томас сообщает об этом старшему брату Рэю, но тот поднимает его на смех. Однако, уступив просьбам Томаса, все-таки пытается выяснить, что на самом деле увидел брат. Вскоре Рэй приходит к выводу: действительно было совершено убийство, причем за ним стоят очень влиятельные люди города.
Отныне Томасу и Рэю грозит смертельная опасность…

Поверь своим глазам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поверь своим глазам - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Линвуд Баркли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ты собираешься делать? — спросил я.

— Иду искать фотоальбом.

— Вы слушаете? — вновь донесся голос женщины-дежурной. — Мистер Килбрайд, вы у телефона?

— Да.

— Мне удалось связаться со следователем Дакуэртом на дому. Одну секунду, я вас с ним сейчас соединю. — И после паузы добавила: — Говорите.

— Алло! Это детектив Дакуэрт?

— А вы кто такой? Дежурная сказала, вы назвались мистером Килбрайдом?

— Именно так.

— Надеюсь, это не чья-то глупая шутка? Вы же не Адам Килбрайд?

— Нет, сэр. Я его сын.

— Сын?

— Меня зовут Рэй Килбрайд.

— Ах вот оно что! Вы тот самый его сын из Вермонта, если не ошибаюсь?

— Да, из Берлингтона.

— А вашего брата зовут Томас?

— Да, — ответил я, подумав, что Гарри успел, вероятно, посвятить его во многие детали.

— Прошу прощения за странный вопрос, который я вам задал сначала, — произнес детектив. — У меня, видимо, случился легкий шок, когда моя коллега сообщила, что меня вызывает мистер Килбрайд. Примите соболезнования по поводу смерти отца.

— Благодарю вас. И спасибо, что согласились выслушать меня. Я ведь не знал уже, к кому обратиться. Здесь все так запуталось. Хотя вы, наверное, в курсе…

— Да, я разговаривал с вашим отцом.

У меня возникло ощущение, будто на мгновение кто-то опустил меня головой в миксер.

— Простите, что вы сказали? Когда это было?

— Пару недель назад.

Из подвала вдруг донесся крик Томаса:

— Рэй!

— Мой отец разговаривал с вами две недели назад? — удивился я.

— Да. А разве вы звоните не по тому же поводу?

— Нет… То есть да. Я просто хотел узнать подробности.

— Мне пришлось сказать вашему отцу, что если он захочет возбудить дело, то доказать что-либо будет трудно.

— Рэй! — опять крикнул Томас.

— Подожди немного! — ответил я и сказал в трубку: — Прошу прощения, мой брат пытается кое-что найти в подвале. Вы остановились на том, что доказать будет трудно. Почему?

— Нужно учитывать, как много времени прошло с тех пор. И что со свидетельскими показаниями вашего брата могут возникнуть проблемы, как вы, я надеюсь, сами понимаете. Ваш отец осознавал это. И он не хотел заставлять вашего брата пройти через такое. Он был добрым, ваш отец. Я разговаривал с ним лишь однажды, но сразу почувствовал в нем разумного человека и хорошего отца, которому многое пришлось вынести.

— Вам трудно будет в это поверить, детектив Дакуэрт, но лишь только что до меня дошло, о чем идет речь, — признался я. — Мой брат стал жертвой насильника?

— А разве ваш отец не рассказывал об этом?

— Нет. Но с тех пор как я сюда приехал после смерти папы, выяснилось много нового, что навело меня на определенные подозрения. В прошлом случилось нечто, за что, как опасался отец, мой брат никогда не сможет простить его. И еще… отец провел поиск на тему детской проституции в Интернете. Я не сумел выяснить, на какие сайты он заходил, потому что брат удалил ссылки, прежде чем мне удалось их найти.

— Что я могу сказать, — вздохнул Дакуэрт. — Все сходится. Но к сожалению, я пока не знаю, насколько я вправе обсуждать с вами, Рэй, детали. Кроме того, если честно, ваш отец отказался предоставить мне важную информацию. В частности, кто именно…

— Рэй!

— Господи, — пробормотал я. — Простите, детектив, но не могли бы вы продиктовать мне номер, чтобы я вам перезвонил? Буквально через несколько минут. Мне очень важно закончить нашу беседу.

— Разумеется.

Я поспешно достал из ящика кухонного шкафа карандаш и записал номер на листке самоклеющейся бумаги.

— Я вам перезвоню.

— Буду ждать.

Я дал отбой и оставил свой телефон на кухонном столе. Подходя к двери в подвал, крикнул:

— Томас! Я же разговаривал по телефону!

Спустившись по ступеням, я не сразу увидел его. Подвал имел форму буквы L, и я решил, что он как раз за углом, где папа, собственно, и хранил старые альбомы.

— Где ты, черт тебя побери?

— Здесь, — отозвался брат.

Я повернул за угол и увидел Томаса. Его глаза округлились от ужаса. Руки он держал сзади, словно решил хлопнуть в ладоши за спиной.

И он находился не один. Рядом стояла женщина. Левой рукой она вцепилась брату в волосы. А в правой… В правой блеснуло нечто похожее на нож для колки льда, острие которого уткнулось в горло Томаса чуть ниже подбородка.

55

— Значит, ты и есть Рэй? — сказала женщина.

— Да, — ответил я, не в силах оторвать взгляда от ножа.

Она потянула Томаса за волосы.

— А это кто? Наверное, Томас? Твой брат?

— Да.

— Не делай глупостей, Рэй, и тогда никто не пострадает.

— Хорошо, — сказал я. — Только, пожалуйста, не надо причинять ему боли.

Томас выглядел так, словно голый стоял на морозе. Его тело тряслось. Я не мог видеть его рук, но они наверняка тоже крупно дрожали. За все время, проведенное вместе, я никогда не видел брата таким испуганным.

— Рэй, скажи ей, чтобы она меня отпустила!

— Не волнуйся, Томас, я отдам ей все, что она потребует.

— Правильное решение, Рэй, — усмехнулась женщина. — Пока ты будешь нам помогать, ни с кем ничего плохого не случится.

Я заметил у нее в ухе одно из новейших переговорных устройств, которое почти полностью скрывали падавшие ей на плечи светлые пряди.

— Все чисто, можешь заходить, — произнесла она, словно обращалась к своему плечу. — Мы в подвале.

— Что вам нужно?! — воскликнул я.

— Прямо сейчас мне нужно, чтобы ты замолчал, — отозвалась она, не отпуская волосы Томаса и держа острие у его шеи. — Скоро все сам поймешь.

Даже из глубины подвала, как мне показалось, я расслышал звук подъехавшей к дому машины. Отдаленный хруст гравия под шинами, хлопок передней дверцы. Открылась входная дверь, и у меня за спиной по лестнице кто-то стал спускаться вниз. Я повернул голову, и как только мужчина попал в лучи лампочки без абажура, свисавшей с потолка, я рассмотрел его. Высокий, лысый, крепко сбитый, нос свернут чуть набок, будто был когда-то сломан.

Он, в свою очередь, бросил взгляд на меня.

— Значит, ты и есть Рэй Килбрайд?

— Он самый.

— А это кто?

— Его брат Томас, — сообщила женщина.

— Привет, Томас, — спокойно сказал мужчина. — А меня зовут Льюис. Как я вижу, с Николь ты уже познакомился.

Когда он поравнялся со мной, я заметил, что у него под кожаной курткой, какие носят пилоты военно-воздушных сил, что-то топорщится. Нечто покрупнее ножа для колки льда. Через плечо он перекинул небольшой рюкзак.

— Мы не очень богаты, но можете забирать все, что угодно, — проговорил я.

— Только не мой компьютер! — выпалил Томас.

Льюис склонил голову набок и посмотрел мне в лицо.

— Думаешь, что это простое ограбление?

— Они не смеют забирать мой компьютер, — упрямо произнес Томас. — Пусть берут отцовский.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линвуд Баркли читать все книги автора по порядку

Линвуд Баркли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поверь своим глазам отзывы


Отзывы читателей о книге Поверь своим глазам, автор: Линвуд Баркли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Лариса (Волгоград)59 лет
16 июля 2023 в 16:54
Что могла прочла не отрываясь!!! Сюжеты захватывают и заставляют постоянно жить и думать вместе с героями книг,размышлять, бояться и постоянно быть под напряжением, надеясь на лучшее... ЖАЛЬ НЕ МОГУ ПРОЧИТАТЬ ДРУГИЕ АВТОРСКИЕ КНИГИ, потому что не полные версии! ! Но,всеравно,спасибо большое за доставленные мне эйфорию и заинтригованность при чтении ваших книг!!! С удовольствием, при любой возможности,прочту все!!!
x