Линвуд Баркли - Поверь своим глазам
- Название:Поверь своим глазам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-081674-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линвуд Баркли - Поверь своим глазам краткое содержание
Томас сообщает об этом старшему брату Рэю, но тот поднимает его на смех. Однако, уступив просьбам Томаса, все-таки пытается выяснить, что на самом деле увидел брат. Вскоре Рэй приходит к выводу: действительно было совершено убийство, причем за ним стоят очень влиятельные люди города.
Отныне Томасу и Рэю грозит смертельная опасность…
Поверь своим глазам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Если не ограбление, то что же? — спросил я.
— Мне нужно, чтобы ты сложил руки за спину, — ответил Льюис.
Он расстегнул «молнию» на рюкзаке и достал оттуда пластмассовые наручники, которые применяют сотрудники тактических полицейских подразделений против демонстрантов.
— Умоляю вас, — сказал я. — Здесь явно какая-то ошибка.
— Если мне придется еще раз попросить тебя положить руки за спину, а ты этого не сделаешь, моя напарница пустит твоему брату немного крови.
В его тоне звучали властность и привычка командовать. Так разговаривали офицеры полиции среднего ранга и выше. Я предположил, что раньше он служил копом, хотя едва ли оставался на службе сейчас.
Пришлось подчиниться и свести руки за спину. Он тут же прихватил обе кисти узкими полосками пластмассы и крепко затянул. Они больно впились мне в кожу. Я попытался пошевелить пальцами, гадая, долго ли еще буду чувствовать их.
— У тебя порядок, Льюис? — спросила женщина.
Мне сразу показалось тревожным признаком их нежелание скрывать от нас свои имена. Я попытался успокоить себя, что используются прозвища, однако это представлялось маловероятным.
— Да, — ответил он, и женщина убрала острие от подбородка Томаса и отпустила его шевелюру. Затем слегка подтолкнула в мою сторону.
— Мне страшно, Рэй, — прошептал брат.
Теперь он чуть развернулся, и я заметил, что его руки туго скованы, как и мои.
— Знаю, — кивнул я. — Мне тоже.
— Забираем обоих? — спросила та, кого звали Николь.
— Интересный вопрос, — откликнулся Льюис. — Дай мне время подумать над этим. Для начала я бы прогулялся по дому. Нужно убедиться, что тут не притаился кто-либо еще.
Он поднялся наверх, оставив нас с Томасом наедине с Николь.
— Послушайте, — обратился к ней я. — Мы не…
— Заткнись! — грубо оборвала она.
Льюис вернулся через несколько минут. По лестнице он спускался с озадаченным выражением лица.
— Что это там за ахинея наверху? — спросил он.
— Вы имеете в виду карты? — уточнил я.
— Да. И компьютер тоже.
— Это все мое, — вмешался Томас. — Надеюсь, вы ничего не трогали?
— Кажется, нам пора перенести нашу вечеринку на второй этаж, — усмехнулся Льюис.
Я кивнул и плечом дотронулся до плеча брата.
— Пойдем, — сказал я ему. — Если мы сделаем то, что им нужно, все будет хорошо.
Я не нашел другого выхода из положения, кроме как солгать.
Томас поднимался вслед за Льюисом, а Николь замыкала шествие. Нам с братом приходилось переставлять ноги осторожно, потому что в случае чего не было возможности ухватиться за перила. У меня мелькнула мысль развернуться и крепко врезать женщине ногой в лицо, и, будь она одна, я бы, вероятно, так и поступил. Но оставался Льюис, который уже добрался до кухни. И если моя догадка оказалась верна и под курткой у него топорщился пистолет, ему не составило бы труда быстро справиться с нами обоими.
А потому мы смиренно вышли на первый этаж и поднялись в холл второго.
Николь только сейчас увидела то, что уже успел изучить Льюис: стены холла и всего коридора, сплошь завешанные картами. Она удивленно смотрела на очертания Южной Америки, Австралии, Индии, как и на детальные схемы Сан-Франциско, Кейптауна, Денвера. И все это на участке стены в два фута шириной.
— Дальше — больше, — произнес Льюис, распахивая перед ней дверь комнаты Томаса.
Николь вошла первой, пораженная картиной, похожей на ту, что она видела в коридоре. Она молчала, но ее взгляд перемещался с одной карты на другую. На нее это произвело сильное впечатление. Она встала перед картой Австралии и ткнула указательным пальцем в Сидней.
— А теперь взгляни на это, — сказал Льюис, обращая ее внимание на три монитора, каждый из которых в этот момент показывал вид на одну и ту же улицу с трех разных точек.
— Что это за место? — обратился Льюис ко мне.
— Понятия не имею.
— Лиссабон, — сказал Томас.
— Лиссабон, — повторил Льюис. — Но это же сайт «Уирл-360»?
Брат кивнул.
— А чей компьютер?
— Мой.
— Зачем ты рассматриваешь Лиссабон?
— Я рассматриваю все города.
— Он говорит совершенно серьезно, — вмешался я. — Изучает улицы городов мира.
— Для чего?
— Просто хобби, — ответил я.
Томас окинул меня взглядом, явно не понимая, зачем мне понадобилось врать. А потом он повернулся к Льюису:
— Вам ведь все прекрасно известно, не так ли?
— Что именно?
— Об исчезновении всех карт и той роли, которую я должен сыграть в секретных операциях, оказывая помощь нашим агентам.
— Что за чушь он несет? — изумилась Николь.
— Вы на стороне плохих людей, — сообщил Томас, словно мы были детьми, затеявшими игру в полицейских и воров.
Льюис расплылся в улыбке.
— Наверное, так. А теперь мне нужен правдивый ответ на мой вопрос. Кто из вас залез отсюда на Очард-стрит? — Он посмотрел на меня. — Я думал, что ты, поскольку потом ты явился туда и стал долбить в дверь.
У меня мороз пробежал по коже. Я сообразил, в какую большую беду мы с братом попали.
— Соседка? — спросил я.
Льюис покачал головой:
— Нет. Обыкновенная видеокамера, срабатывающая на движение. Я установил ее рядом с дверью.
Теперь все встало на свои места.
— Ясно, — кивнул я.
— Получил четкое изображение того, что ты держал в руках.
— Вот оно как…
— Так кто это был?
— Я нашел ту картинку, — заявил Томас. — Заметил в окне женщину, на голову которой нацепили пакет. И Рэй поехал туда, выполняя мое поручение.
Льюис посмотрел на Николь и усмехнулся:
— Вот и ответ на твой вопрос.
А когда она удивленно вскинула брови, добавил:
— Я имею в виду, брать нам с собой одного из них или обоих.
56
— Нам надо и это захватить с собой, — произнесла Николь, указывая на компьютерный терминал, к которому были подключены мониторы Томаса.
— Хорошая идея, — поддержал ее Льюис.
— Нет! — издал протестующий вопль Томас. — Нет! Не делайте этого!
— Томас, — я легко толкнул его плечом в плечо, — сейчас на карту поставлено куда больше, чем просто компьютер.
— Но он же мой! — настаивал брат, а потом с ужасом наблюдал, как Льюис отключает один кабель за другим. — Остановитесь!
Тем временем Николь тихо спросила меня:
— Ты сможешь утихомирить его и держать под контролем?
— Да. Только дайте мне возможность недолго поговорить с ним с глазу на глаз.
Она разрешила нам отойти в сторону. Я встал к брату лицом и склонился так близко, что почти касался головой его лба.
— Послушай меня внимательно. Мы с тобой попали в переделку. Я куплю тебе новый компьютер. Самый современный. Но такой шанс у меня появится лишь в том случае, если мы будем сейчас с ними сотрудничать. Ты меня понимаешь?
— Но он же мой! — плаксиво твердил Томас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: