Артуро Перес-Реверте - Королева Юга
- Название:Королева Юга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-699-05155-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артуро Перес-Реверте - Королева Юга краткое содержание
И о ней сочинили балладу, до сих пор запрещенную в некоторых странах мира.
Скандально известный роман классика современной испанской литературы Артуро Переса-Реверте «Королева Юга» – впервые на русском языке.
Королева Юга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Многие стихотворения этого и других циклов посвящены вражде между цыганами и жандармами.
63
Капитан Алатристе – герой серии книг Артуро Переса-Реверте «Приключения капитана Алатристе».
64
Инчауррондо – город в Стране Басков, области испанской провинции Гипускоа.
65
Октавио Пас (1914 – 1998) – мексиканский поэт, эссеист, прозаик, философ, лауреат Нобелевской премии 1990 г., один из крупнейших литераторов Латинской Америки.
66
Зд.: ёбть (ит.).
67
Увидимся (ит.).
68
Донья (исп. doña ) – госпожа, сударыня; обычно ставится перед именем, отдельно же употребляется малообразованными людьми.
69
Черная смола (англ.).
70
Начала латинского афоризма « Sic transit gloria mundi » – «Так проходит слава мирская».
71
Хозяева муки (галис.).
« Мука » ( fariña ) – одно из жаргонных названий кокаина.
72
Галисийское сусло (исп. orujo de Gahcia) – крепкий (более 50°) алкогольный напиток, получаемый из перебродивших выжимок винограда.
73
Прекурсор – вещество, служащее основой для производства другого вещества.
74
Лос-Фреус ( Los Freus ), или Эс-Фреус ( Es Freus ) – три пролива (катал. freus ) между островами Ибиса и Форментера и более мелкими островками.
75
Чилорио (исп. chilorio ) – традиционное мексиканское блюдо: жареная свинина с перцем чили.
76
Справочник Адмиралтейства, содержащий подробную информацию об условиях плавания в различных районах морей и океанов, описания маршрутов, навигационные карты и т.п.
77
Дословно: в сомнении – за преступника (лат.); одна из юридических формул, означающая, что в случае сомнения дело решается в пользу обвиняемого.
78
Закон суров, но это закон (лат.).
79
Механи – марокканские полицейские.
80
Набор алгоритмов и программ для высоконадежного шифрования сообщений с помощью открытых ключей.
81
Диего Ривера (1886 – 1957) – мексиканский художник.
Эмилиано Сапата (ок. 1879 – 1919) – один из национальных героев Мексики, видный революционер и политический деятель.
82
ИРП – Институционно-революционная партия ( Partido Revolucionario Institucionalista ), находившаяся в Мексике у власти с момента своего основания 1929 г. За время правления фактически срослась с государственным аппаратом, став одной из составных частей партийно-государственной машины.
83
Аркеньо (исп. harkeño ) – член harca (исп.-арабск.), мавританского военного отряда.
Интервал:
Закладка: