Сергей Алхутов - Греческая Рапсодия
- Название:Греческая Рапсодия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Алхутов - Греческая Рапсодия краткое содержание
Греческая Рапсодия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что случилось? – спросила Наташа.
– У вас же нет паспорта с собой?
– Нет.
– А разрешение на временное проживание есть?
Она развела руками.
– Ну вот, придется ехать в отделение.
Полицейская машина поехала. Грек за ними. У ближайшего светофора полиция остановилась. Из машины вылез "свиное рыло", подошел к женщине-лоточнице, торговавшей фруктами, и стал изучать накладные, которые протянула ему продавщица.
– Вот чем они занимаются целыми днями, вместо того, чтобы бандитов ловить, – сказал Грек. Затем, приняв решение, вышел из машины и пошел к полицейским.
– Ладно, я согласен, – сказал он, заглядывая в автомобиль.
– Садись, – пригласили его. В машине, кроме уже знакомого лейтенанта, сидели еще два офицера: майор и капитан. Грек достал деньги и положил между сиденьями. Его документы оказались у майора. Достав из планшетки, он долго разглядывал их, видимо, наслаждаясь одержанной победой, и, наконец, протянув документы Виктору, сказал.
– Еще спасибо нам скажешь, сидел бы пару дней в КПЗ.
Грек взял документы.
– Да поаккуратней с девицей, – сказал майор ему вслед, – а то, как бы она тебя не обчистила. И в больницу больше не подвози. Там всегда наркоманы пасутся.
– Вы им дали деньги? – спросила Наташа.
Грек киснул.
– Сколько?
– Ничего, неважно. Поедем, я вас довезу все-таки домой.
– Спасибо. Извините, что так получилось.
– Ну что вы. У моего знакомого тут недалеко магазин. Его янычары грабили три раза, средь бела дня – и никого из полиции рядом не оказалось. Как только у него закончилось разрешение на торговлю, так они целыми днями стали курсировать по этой улице, чтобы содрать с него взятку, если он вдруг начнет торговать без разрешения. Шакалы.
– Вот у этого дома остановите, пожалуйста. Здесь я живу. Вон мое окно на втором этаже.
Грек остановился возле указанного дома. Это было желтое пятиэтажное здание дореволюционной постройки.
– Может быть, зайдете? Если, конечно, вы не торопитесь. Я отняла у вас столько времени…
– С удовольствием. Времени у меня сейчас хоть отбавляй.
Они прошли сквозь арку и очутились во дворе.
– Днем я пользуюсь черным ходом, – сказала Наташа.
– Почему?
– Чтобы меня никто не видел. Я живу здесь нелегально.
– Почему?
– В этом доме никто не живет, кроме меня. Дом купила какая-то фирма: выселила жильцов, сделает ремонт, потом продаст другим людям – богатым. Осторожней, смотрите под ноги.
Вслед за девушкой Грек поднялся по захламленной лестнице. Наташа толкнула дверь ногой, и они очутились на кухне.
Грек увидел покосившиеся, местами упавшие кухонные полки, серые, в плесени стены с осыпающейся побелкой, прогнивший кое-где дощатый пол. В двух местах с потолка свисали голые, покрытые толстым слоем пыли лампочки.
– Свет есть? – спросил Грек. Сумрак действовал ему на нервы.
– Есть, и вода есть, горячая. Пойдемте в мою комнату, там лучше. Я собрала туда всю мебель, которую смогла найти в квартире. Здесь было: и диван, и стол, и комод. Я только белье чистое привезла.
После кухни Наташина комната показалась Греку уютным местечком. Прямо у двери, загораживая угол, стоял широкий платяной шкаф. Посреди комнаты, перпендикулярно стене – тахта с аккуратно застеленной постелью, у противоположной стены – стол с двумя табуретками. В комнате было два больших окна с широкими подоконниками: на одном лежала связка книг, на втором стоял горшок, красный в белый горошек, из него торчал кактус. Что-то в этой композиции было знакомое. Вспомнив, он засмеялся.
– Что? – спросила Наташа.
– Мухомор, – сказал Грек.
– Какой мухомор?
– Горшок похож на мухомор.
– В каком смысле?
– Расцветкой.
– Ну и что?
– Мою машину сегодня ночью забросали яйцами, и один придурок обозвал меня мухомором. День мухомора. Или это судьба?
– Наверное, – рассеянно сказала девушка. – Куда же я спрятала бутылку "Рислинга"? Все, вспомнила. Выпьем вина?
– Непременно выпьем, – сказал Грек, доставая из кармана брелок с потайным штопором.
– Кстати, – сказала девушка, – этот "мухомор" я таскаю за собой два года, это мой талисман.
– Тяжелый талисман. Вы, в самом деле, живете здесь одна?
– В самом деле.
– И вам не страшно?
– Ну, как вам сказать… Наверное, нет.
– Потрясающе, – сказал Грек, качая головой. – Вы удивительная девушка.
– Это почему же? – кокетливо спросила Наташа.
– Зачем вы здесь? Я имею в виду вообще. Как вы сюда попали? На бомжа вы не похожи.
– Я училась в музыкальном училище. У меня был хороший голос, колоратурное сопрано. Перед самым дипломом простудилась и сорвала голос.
– Надо было поберечься.
– Да я-то береглась. Это мой преподаватель решил похвалиться перед одной иностранкой. Заставил меня показать, на что я способна. И вот результат. Он меня уговаривал взять академический. Но я не захотела. Забрала документы. Из общежития меня, естественно, попросили. Домой ехать я не могу. Мать этого не переживет. Вот поэтому поселилась здесь.
– Но так же не может продолжаться. Сколько вам лет?
– Девятнадцать. А вам?
– Тридцать.
– Вы женаты?
– Да. Она сегодня уехала в деревню.
– Ваша жена красивая?
– Как вам сказать? Наверное, да. Но и вы красивая.
– Спасибо, – опустив глаза и улыбаясь, сказала Наташа.
Сейчас в сумерках она была особенно красива. Виктор Грек любил свою жену, и время от времени клялся ей в верности. Он вообще не был бабником, в отличие от Рязанова, который был на этом деле подвинут. Всякий раз, когда жена Рязанова находила в квартире следы супружеской измены, тот сваливал вину на Грека, и Виктор стойко нес крест дружбы. "Я тебя не понимаю, – говорил Рязанов, – ты такой видный мужик и держишься за свою Марину, как за бутылку водки". Он был, и выпить не дурак. Грек обыкновенно отшучивался. Марина была его первой и единственной женщиной. Но у Марины был второй брак, и это было несправедливо.
Грек встал и подошел к окну. Улица была пуста. Только его машина ярким пятном нарушала перспективу.
– Вы можете остаться, если хотите, – сказала Наташа, – честно говоря, мне ночью бывает очень страшно. Все время кажется, что по квартире кто-то ходит.
Под утро он увидел два коротких сна. Один из детства. Он шел с мамой, держась за ее руку. День был солнечный, но по земле стелился туман. На ярмарке, кроме них, никого не было. Лотки были полны игрушек. Витя виснул на маминой руке и канючил, требуя что-то купить. Но она отвечала, что денег нет, и просила прекратить нытье. "Зачем же покупать, – удивился маленький Витя, – никого же нет, можно так взять". В ответ мама лишь укоризненно качала головой. В другом сне он занимался любовью с девушкой, которая смеялась.
Проснувшись, он понял, что последний сон был отражением ночи. Виктор улыбнулся. Ему было очень хорошо. Левой рукой он чувствовал тепло Наташиного тела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: