Дэвид Ливайн - Приют мертвых
- Название:Приют мертвых
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, ВКТ
- Год:2010
- Город:Москва, Владимир
- ISBN:978-5-17-065468-0, 978-5-271-29083-1, 978-5-226-02594-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Ливайн - Приют мертвых краткое содержание
Деньги. Смерть.
Колоссальные прибыли.
Игра с опасностью!
Мир подпольных лотерей, игорных домов и тайных боев без правил.
Аурелио Сантос — известный мастер боевых искусств — найден убитым.
Его ученик и друг — частный детектив Фрэнк Бэр, который раскрыл много сложных и запутанных дел, — начинает собственное расследование. Он уверен: Аурелио был честным человеком, никогда не нарушавшим закон. Но возможно, именно это и стало причиной его гибели?
Ведь он не раз переходил дорогу людям, живущим по законам преступного мира. А тот, кто бросает им вызов, часто платит за свою дерзость жизнью…
Приют мертвых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это Молк. Блокирующий полузащитник. Тупой, как чугунная чушка.
У полузащитника были длинные пшеничные сальные волосы. Он с угрозой смотрел на Коннотона, и, надо думать, лишь присутствие Бэра удерживало его на месте.
— Вот что я тебе скажу, — начал Бэр. — Я тебе помогу. Работать телохранителем не стану — просто разрулю твои неприятности. — Они договорились на пятистах долларах.
Он подошел к притихшим спортсменам и, опершись кулаками о стол, подался в их сторону. Занятия футболом помогли нарастить парням на костяк мышцы, зато сам он был один сплошной хрящ.
— Видите Тома Коннотона? Не смейте приближаться к нему ближе, чем на двадцать пять футов. Не смейте ничего ему говорить и не смейте ничего говорить о нем. И упаси вас Бог тронуть его. Иначе будете иметь дело со мной. Ясно?
Футболисты кивнули. Бэр заглянул в глаза Молку и увидел в них страх. И еще заметил полное отсутствие интеллекта, а это не могло не настораживать. Он ушел вместе с Коннотоном, пообещавшим расплатиться чеком.
Через два дня студент позвонил и пригласил к себе забрать чек. Так Бэр оказался у него дома. Войдя в квартиру, Фрэнк понял, что она представляет собой настоящую дыру, а никак не жилье благополучного мальчика из Кармэла, даже если родители держат сына в черном теле. Еще Бэр заметил, что с Коннотоном круто обошлись. На переносице багровел отвратительный огромный кровоподтек с желтыми краями.
— Молк? — спросил он.
Коннотон кивнул и протянул чек. Бэра тронуло, что парень собирается с ним расплатиться. Даже если в этом был определенный расчет с его стороны, надо было признать, что он себя полностью оправдал.
— Дерьмо! Прошу прошения, Том. — Бэр понял, что по той мути, которую он разглядел у Молка в глазах, ему следовало догадаться, что футболист поступит именно так, невзирая на грозящие последствия. И пообещал себе, что больше никогда не станет недооценивать сочетание глупости и злобы. — Держи пока у себя. — Он отодвинул чек в сторону. — Я за ним вернусь.
Он направился в кампус и отыскал резиденцию товарищества «Tay». Оставил машину напротив входа и натянул на руки перчатки драчуна — плотно облегающие кисть с восемью унциями напыленного на костяшки свинца, отчего удары становились тяжелыми, как падающие цементные блоки. Дверь, как водится в товариществах, была нараспашку.
С полдюжины братьев-спортсменов сидели у телевизора и смотрели шоу Джерри Спрингера.
— Где Молк? — спросил Бэр, когда все головы повернулись к нему.
— Кто, черт возьми, ты такой? — Навстречу поднялся высокий черный парень, по виду свободный защитник.
В это время из кухни показался Молк с бутылкой пива. В его глазах мелькнул страх, но он постарался его скрыть.
— Чего надо? — Он всеми силами пытался сохранить небрежный тон. Сделал глоток пива.
Бэр, реагируя на ситуацию почти рефлекторно, вбил ладонью бутылку обратно ему в рот. Молк рухнул — его лицо превратилось в месиво выбитых зубов, стекла и крови.
Свободный защитник, обойдя диван, приготовился встретить Бэра на выходе, но тот нанес ему удар по корпусу. Перчатки сделали свое дело, и парень осел, сложившись пополам.
Фрэнк навис над Молком, корчившимся в ожидании нового удара и, видимо, инстинктивно пытавшимся отползти в сторону.
— Не заставляй меня приходить снова. — Футболист кивнул. Бэр, усмотрев в его глазах новую глубину понимания, решил, что теперь все в порядке.
Когда он возвратился в дом Коннотона, парень недолго упирался и быстро признался, что он вовсе не из богатой семьи, а если что-то и приобрел, то только благодаря своим компьютерным познаниям — имелся в виду, в частности, телевизор с большим экраном, который тем не менее ему пришлось продать, чтобы получить крайне необходимые в какой-то момент пятьсот долларов. Они немного поспорили по поводу того, у кого должен остаться чек, затем Бэр просто засунул его Коннотону в карман. Через полтора года, когда Бэр не смог обнаружить необходимые ему для расследования сведения о налогообложении в обычной базе данных, Коннотон с готовностью ему помог. Так все и началось.
— Хотел поручить тебе серьезное дело, — сказал Бэр в телефонную трубку. — Ноутбук из Бразилии.
— Грандиозно!
— Но в итоге решил предложить нечто менее экзотическое. У меня есть номер банковского счета и несколько чеков. Они выписаны с целью обналичивания. Мне надо знать, кто их обналичил.
— Да, — вздохнул Коннотон. — С ноутбуком было бы проще.
— Вот как… — расстроился Бэр.
— Не забывай: я не бухгалтер и не работаю в банке. Потребуется хакерская атака, а это займет некоторое время.
— Сколько?
— Три или четыре дня. И я с тебя прилично возьму. Хотя и по дружеской станке. Но все равно это выльется в кругленькую сумму…
— Приступай.
— Приступать? Так просто? Ты даже не хочешь спросить, сколько это будет стоить.
— Полагаю, ты будешь честен со мной. И я заплачу, сколько ты скажешь. А если не заплачу, ты совершишь атаку на мой банковский счет. Но если я пойму, что ты со мной нечестен, я совершу атаку на твою входную дверь.
— Договорились, — по голосу Коннотона можно было понять, что он слегка не в своей тарелке.
Бэр прочитал ему номер счета и номера чеков.
— Позвони мне, когда появятся какие-то сведения. И, пожалуйста, поспеши, — сказав это, он отсоединился.
Бэр остановился напротив дома человека, который должен был бы прийти на церемонию прощания с Аурелио, но не пришел. Вылез из машины и направился к зданию, окна которого еще закрывали жалюзи, хотя был уже полдень. И хотя, судя по всему, в доме никого не было, постучал в дверь. Точнее сказать — грохнул. Прошло несколько секунд, и дверь отворилась. За ней стоял Стивен Дэннелс, мужчина примерно одного возраста с Бэром, с длинными каштановыми волосами, на полфута ниже его, но широкий в плечах и с мощными руками.
— Привет, Стивен, — поздоровался Бэр.
— Фрэнк… — даже по единственному сказанному слову угадывался его австралийский акцент. Рукопожатие Стивена было легким, как у всякого бойца, чьи костяшки пальцев были постоянно в ссадинах. — Заваливайся.
Бэр проследовал за Дэннелсом в мрачную, словно пещера, гостиную. Хозяин двигался вихляющейся походкой, припадая на одну ногу, почти хромая, что объяснялось старыми травмами. А их последствия ощущались от лодыжки до бедра и выше — до самых плеч. И ничего удивительного: этот человек только что не жил на мате. Бэр слышал, что он перед тренировками втирал в больные места мазь «Препарейшн-эйч», веря в теорию, что она способствует заживлению тканей. «Ну и как, помогает?» — спрашивал его Бэр. «Что б я знал, приятель, — отвечал Стивен. — Но в суставах геморроя точно не наблюдается».
— Садись, не маячь, — предложил хозяин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: