Дэнни Кинг - Дневник киллера
- Название:Дневник киллера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-026108-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэнни Кинг - Дневник киллера краткое содержание
Дэнни Кинг.
Живая легенда британской маргинальной прозы.
Автор культовых романов «Криминальные дневники» — «Дневник налетчика», «Дневник грабителя» и «Дневник киллера».
Писатель великолепно аморальный — и откровенно, зло ироничный. Достойный собрат Ирвина Уэлша и Стюарта Хоума, любимец англоязычной культуры и солидных литературных критиков.
Дневник киллера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Научи меня плавать!
Я работаю с компьютерами.
— Да? А какой твой любимый сериал?
Вот это уже лучше. Да уж…
Я не должен привлекать внимание к своей работе. Так что, если вдруг моя девушка сама окажется программистом, придется мне стать мусорщиком, не иначе.
Прогуливаясь по пирсу, мы купили огромную порцию сахарной ваты, однако наши руки и лица тут же покрылись отвратительной липкой пленкой, так что вату пришлось выбросить и отправиться умываться.
— Где ты познакомился с Крейгом? — спросила Аделаида.
— У его юриста — я там работал. С компьютером. Настраивал базу данных.
— Но вы такие разные… Не понимаю. Почему вы общаетесь? Ты ведь не пьешь, если я правильно поняла, и совсем не похож на его дружков. Никак не могу представить вас вместе.
— Противоположности сходятся…
— Ты что, голубой?
— НЕТ! С чего ты взяла? Я просто пошутил. Боже мой! Нет, конечно, — замахал я руками. Она улыбнулась. — Нет, я имел в виду, что мы вполне можем общаться, хотя не имеем ничего общего. Ну, то есть… почти ничего.
— В самом деле? Что же у вас общее?
Я задумался.
— Компьютеры. Крейг тоже ими занимается.
— Вот как? — недоверчиво произнесла она.
— Ну, то есть… не совсем. Он хочет научиться, а я ему все показываю.
— Не знаю… Крейг совсем не похож на компьютерную крысу… Извини, — спохватилась она. — Извини, пожалуйста, я совсем не имела в виду тебя. Ты тоже не похож.
— Ничего страшного. Спасибо.
— Знаешь… — Она задумалась. — Я хотела сказать, что Крейг, по-моему, не настолько умен, чтобы интересоваться компьютерами.
— Понятно. — Выходит, и я не настолько умен?
— А чем зарабатывает Крейг? — Аделаида пристально посмотрела на меня. — Мне это всегда было интересно. У него всегда полно денег — значит, он должен где-то работать?
Сказать снова про компьютеры? Нет, не стоит.
— У него богатые родственники.
— А, тогда понятно. По нему сразу видно, что он никогда в жизни не работал.
— Счастливчик.
— Еще чего! Нет, спасибо. Лучше я буду сама зарабатывать деньги, чем стать такой, как Крейг.
— Тебе он очень не нравится, да?
— Совсем не нравится.
— Почему?
— По многим причинам, но в основном из-за того, как он обращается с Джеки. Она по уши в него влюблена, а он… Появляется когда хочет, а потом вдруг исчезает на целые месяцы. Изменяет ей постоянно, даже деньги крадет! Вечно задирает нос, командует и так далее. — Она скривилась. — Ненавижу, когда девушки ругаются, но он просто дерьмо.
— Да?
— Дерьмо и кретин. Подонок, мразь, этот, как его…
— Сукин сын?
— Вот именно, — хихикнула она. — Сукин сын!
— Я такого не понимаю. Джеки такая красивая… Никогда не смог бы так обращаться с девушкой. — Мне очень хотелось извиниться перед Аделаидой, непонятно за что.
Мы облокотились на перила в конце пирса и стали смотреть на сверкающее море.
— Нет, конечно, ты бы не смог. Поэтому-то я и удивляюсь, что вы с Крейгом друзья.
— Друзья? Нет, мы не друзья, я просто учу его, вот и все. Я и сам думаю, что он дерьмо.
— Правда? — улыбнулась она.
— Настоящее дерьмо. И кретин.
— А еще?
— Подонок, и мразь, и…
— И сукин сын? Ты в самом деле так думаешь?
— Чертов сукин сын, — кивнул я. — Задница и сукин сын.
Аделаида расхохоталась.
— Мне так нравится, как ты ругаешься.
Я ее уже любил — это был один из лучших моментов в моей жизни. Мы возвращались с пирса, чувствуя себя друг с другом гораздо непринужденнее. По пути встретился тир.
— За двоих. — Я положил деньги на стойку.
— Ой, я совсем не умею стрелять! — сказала Аделаида, но я все-таки заставил ее взять ружье.
— Попробуй, это интересно. — Я решил не очень выпендриваться и пару раз тоже промахнуться, но все-таки выиграть для нее какую-нибудь игрушку.
Хозяин тира выдал нам свинцовые пульки, и мы начали стрелять в металлических уток, движущихся в ряд друг за другом. Наверное, прицел был сбит, потому что я сразу же промазал. Второй выстрел — тоже мимо. Утку удалось сбить лишь на третий раз, и еще одну — четвертым выстрелом — только задеть. Пятую пульку я позорно потерял, перезаряжая ружье.
— Ничего, ребята, в следующий раз повезет, — ухмыльнулся старый пройдоха за стойкой. Аделаида потянула меня за рукав, но я уже завелся. Занимаюсь этим делом сколько себя помню, могу попасть в монетку за две сотни метров, а тут — какие-то жестяные утки!
— Еще! — потребовал я.
— Не трать зря деньги, — стала уговаривать меня Аделаида, но я заявил, что просто получаю удовольствие и сейчас выиграю ей игрушечного кролика. Первый выстрел — одна есть. Вторая. Третья. Четвертый — мимо. В пятый раз я попал, но утка почему-то не упала. На ней даже осталась отметина. Я подозвал хозяина.
— Бывает такое, — ответил он. — Если попадаешь под углом, они не падают.
— Не было никакого угла! — возмутился я. — Да она у вас просто приклеена!
Злополучная утка снова проплыла мимо. Старик тронул ее пальцем, и она послушно опрокинулась.
— Извини, приятель, мы их не приклеиваем. Просто они иногда почему-то не падают.
Я вынул бумажник и достал бумажку в десять фунтов. В этот момент Аделаида взвизгнула от восторга.
— Есть! — Она в восторге потрясла ружьем. — Пять подряд!
— Ну что ж, красавица, какой приз хочешь? Любой со средней полки.
— Слона! — ткнула она пальцем в пухлого монстра цвета той сахарной ваты, что мы кинули в урну.
— Пожалуйста, милочка, отличный выбор!
Аделаида торжественно приняла слона и подняла его над головой, словно футбольный кубок.
— Я попала пять раз! — похвасталась она и, прежде чем я успел пожаловаться на приклеенную утку, протянула слона мне. — Вот!
— Что? Нет, я…
— Бери-бери! Я выиграла его для тебя, пусть он у тебя и будет, — настаивала она.
Я пытался деликатно отказаться, но она и слышать ничего не хотела. В конце концов, чтобы не обижать ее, игрушку пришлось взять. Аделаида победным шагом двинулась вперед. Я бросил мрачный взгляд на хозяина, но он лишь улыбнулся и развел руками.
Представляете? Мы всего полчаса как приехали, и теперь мне весь день придется таскать с собой это розовое чудище!
Мы долго бродили по пляжу, смеясь и болтая. Аделаида разулась и зашла по колено в воду, но вскоре вернулась.
— Холодно, и камни острые, — пожаловалась она.
— Правильно, потому я и не полез туда.
— Ты когда-нибудь пускал блинчики?
Следующие пять минут мы соревновались, кто дальше пустит плоский камешек по воде. К моему удовлетворению, на этот раз победил я.
— Видела? Восемь раз!
— Ничего подобного! — возразила она. — В лучшем случае шесть, да еще маленький всплеск в самом конце.
— Да что ты говоришь, восемь, точно восемь! Видела, как далеко он залетел?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: