Карин Слотер - Без веры

Тут можно читать онлайн Карин Слотер - Без веры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карин Слотер - Без веры краткое содержание

Без веры - описание и краткое содержание, автор Карин Слотер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Коронер Сара Линтон, шеф полиции Джеффри Толливер и детектив Лена Адамс — опытная команда, не раз раскрывавшая самые загадочные преступления.

Но на этот раз им придется нелегко, потому что в деле «убийцы-могильщика» вопросов гораздо больше, чем ответов.

Почему преступник не просто избавился от тела дочери богатого и очень религиозного фермера Эбби Беннетт, а похоронил его в старинном гробу?

Имеет ли он отношение к гибели любовника Эбби и исчезновению ее младшей сестры?

И наконец, не он ли посылает полицейским странные анонимные письма?

Сара, Джеффри и Лена подозревают: ответы на эти вопросы, возможно, следует искать в прошлом семьи Беннетт, скрывающем немало темных тайн…

Без веры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Без веры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карин Слотер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лев глянул на манжетку для измерения кровяного давления.

— Да, понимаю.

Маккаллум нажал на рычажок, и из аппарата медленно поползла бумажная лента.

— Постарайтесь расслабиться и смотрите прямо перед собой.

— Хорошо, — сказал Лев, и цветные иголочки на ленте сдвинулись с места.

Спокойным, лишенным эмоций голосом Марк зачитал первый вопрос:

— Вас зовут Томас Левитикус Уорд?

— Да.

Марк сделал в блокноте отметку.

— Вы живете в доме номер шестьдесят три по Плимут-роуд? — Да.

Очередная отметка в блокноте.

— Вам сорок восемь лет?

— Да.

Отметка.

— У вас есть сын по имени Иезекииль?

— Да.

— Вы вдовец?

— Да.

Вопросы касались различных деталей биографии Льва, чтобы создать базовую линию правдивых ответов. Лена понятия не имела, почему иголки вдруг начинают подскакивать, а отметки Марка казались сущими иероглифами. Незаметно для себя детектив перестала слушать и сосредоточилась, лишь когда речь зашла о более важных вещах.

Голос Маккаллума по-прежнему звучал монотонно и безразлично, будто он до сих пор расспрашивал Льва о школе и университете.

— На вашей памяти кто-нибудь интересовался ею как женщиной?

— Нет.

— В окружении вашей племянницы Эбигейл был человек, который мог таить на нее злобу?

— Нет.

— Она когда-нибудь интересовалась неподходящим для нее человеком?

— Нет.

— Вы убили Эбигейл?

— Нет.

— Вы когда-нибудь злились на свою племянницу?

— Да.

— Били?

— Однажды по попе. То есть да. — Лев нервно улыбнулся. — Простите…

Марк не обратил на заминку ни малейшего внимания.

— Вы убили Эбигейл?

— Нет.

— Вы вступали с ней в половую связь?

— Нет.

— А в другую связь непристойного характера?

— Нет.

— Вы знаете человека по имени Дейл Стэнли?

— Да. — В голосе Уорда мелькнуло удивление.

— Вы когда-нибудь заходили в его гараж?

— Да.

— У вас есть брат по имени Пол Уорд?

— Да.

— А другие братья?

— Нет.

— Знаете, где находится ваша племянница Ребекка Беннетт?

Лев удивленно взглянул на Джеффри.

— Знаете где находится ваша племянница Ребекка Беннетт?

Глядя прямо перед собой, Уорд твердо ответил:

— Нет.

— Вы что-нибудь забирали из гаража Дейла Стэнли?

— Нет.

— Это вы закопали Эбигейл в лесу?

— Нет.

— Знаете кого-нибудь, кто мог таить злобу на вашу племянницу?

— Нет.

— Вы когда-нибудь были в «Розовой киске»?

Уорд удивленно поднял брови.

— Нет.

— Вы считали племянницу сексуально привлекательной?

— Да, но… — неуверенно начал он.

— Да или нет? — перебил Марк.

Впервые с начала теста Лев потерял самообладание и раздосадованно, будто стыдясь своих слов, покачал головой.

— Мне нужно объясниться, — посмотрев на Джеффри, пробормотал он. — Можно сделать паузу? — Не дождавшись ответа, мужчина стал сдирать с пальцев датчики.

— Давайте помогу, — предложил Марк, явно стараясь защитить свое оборудование.

— Извините меня… Просто… Это уже слишком!

По сигналу начальника полиции Маккаллум помог Льву отцепить провода.

— Я же стараюсь быть честным… Боже милостивый, какая ерунда!

Марк закрыл блокнот.

— Вернемся буквально через секунду, — пообещал Толливер. Посторонившись, чтобы пропустить шефа, Лена села на его место. Джеффри с Марком вышли в коридор.

— Я бы никогда не причинил вреда Эбби! — повторял Лев. — Какая чушь! Какая отвратительная чушь!

— Не волнуйтесь. — Детектив Адамс откинулась на спинку стула, искренне надеясь, что вид у нее не слишком самодовольный.

Интуиция подсказывала: дядя Эбби как-то замешан в ее смерти и Джеффри обязательно его расколет, вопрос только — когда?..

Обхватив руками колени, Уорд ссутулился и сидел в такой позе, пока в кабинет не вернулся Толливер. Тут Льва словно прорвало, он заговорил прежде, чем Джеффри устроился на месте Марка.

— Я очень старался быть честным… Не хочу, чтобы, поймав на глупом обмане, вы подумали… Боже милостивый, простите меня! Я все испортил…

Джеффри пожал плечами, будто речь шла о простом недоразумении.

— Попробуйте объясниться.

— Эбби… — Он закрыл лицо руками. — Эбби была очень привлекательной девушкой.

— Она похожа на вашу сестру, — напомнила Лена.

— Нет-нет, — дрожащим голосом повторял Лев, — я не позволял себе аморальных поступков ни по отношению к сестре, ни по отношению к племяннице. Ни к одной из них. — Звенящий голос будто умолял поверить. — Был один случай, один-единственный, Эбби пришла ко мне в кабинет. Я сначала ее не узнал и почувствовал… Ну, вы меня понимаете, — обращаясь к Джеффри проговорил он.

— Увы, мне с хорошенькими племянницами не повезло…

— Господи Боже мой! — вздохнул Уорд. — Пол предупреждал, что я об этом пожалею. — В полном смятении он откинулся на спинку стула. — Послушайте, я прочел немало детективов и процедуру себе представляю. Первым делом вы проверяете семью, вот мне и захотелось сразу исключить эту версию. Я старался быть максимально честным. — Он воздел глаза к потолку, будто надеясь на помощь Всевышнего. — Всего один раз… Эбби шла к ксероксу, и я сразу ее не узнал, а когда обернулась… Помню, ноги едва не подкосились. Не то чтобы… — Лев замялся, а потом гораздо осторожнее продолжал: — Не то чтобы возникли какие-то мысли, не говоря уже о планах… Помню, подумал: «Какая красивая девушка!» Затем понял, что это Эбби, и, клянусь, целый месяц заговорить с ней не решался. В жизни так стыдно не было… Когда ваш специалист задал этот вопрос, сразу вспомнился тот случай. — Лев развел руками. — Тест наверняка показал, что я лгу.

— Ну… — выдержал паузу Джеффри, — результат весьма неоднозначный.

— Хотел как лучше, а сам все испортил, — покраснел от натуги Уорд.

— Почему вы не сообщили в полицию, что пропала вторая племянница?

— Мне казалось… — Лев замялся, будто не зная, что сказать, — что не стоит тратить ваше время. Бекка постоянно убегает. Спокойно жить не может…

— Вы когда-нибудь прикасались к Эбигейл?

— Нет.

— А наедине с ней оставались?

— Да, конечно, я же ее дядя и духовник.

— Она перед вами исповедовалась? — спросила Лена.

— Нет, все было немного не так. Мы просто разговаривали. Эбби любила читать Библию, а потом мы вместе разбирали отдельные псалмы. Играли в скраббл… В общем, я занимался с ней тем же самым, чем с остальными племянниками и племянницами.

— Вы ведь понимаете, почему нам это кажется странным, — проговорил Джеффри.

— Извините… — бормотал Лев. — Боюсь, я ничем вам не помог.

— Да уж… — кивнул инспектор. — Что вы делали в гараже Стэнли?

Чтобы переключиться с одной темы на другую, дяде Эбби понадобилась небольшая пауза.

— Дейл жаловался, что, срезая через лес, наши работники заходят на его территорию. Мы поговорили, обошли его владения, и я согласился поставить забор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карин Слотер читать все книги автора по порядку

Карин Слотер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Без веры отзывы


Отзывы читателей о книге Без веры, автор: Карин Слотер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x