Дэнни Кинг - Новый дневник грабителя

Тут можно читать онлайн Дэнни Кинг - Новый дневник грабителя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэнни Кинг - Новый дневник грабителя краткое содержание

Новый дневник грабителя - описание и краткое содержание, автор Дэнни Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Семь новых дел героев «Дневника грабителя» Бекса и Олли — достойных представителей британского криминального братства. Семь анекдотически забавных ограблений, каждое из которых приводит к совершенно невероятным результатам. В сущности, стырить можно все, что угодно, — партию ЖК-телевизоров, остатки имущества в опустевшем после развода хозяев доме, сомнительного качества кожанки, антикварный чайник, подержанные компьютеры… Проблемы начинаются на уровне сбыта краденого. И вот тут-то Бекса и Олли поджидает масса приключений — иногда веселых, иногда опасных, но всегда — захватывающих.

Новый дневник грабителя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новый дневник грабителя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэнни Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Наверняка у хозяина было какое-то имущество, — резонно замечает Олли.

— А представьте, если бы у него был сейф и в сейфе лежало… скажем, миллион фунтов, — брызжет неуместными фантазиями Белинда.

— Ага, вот здорово было бы, — поддакиваю я и закатываю в темноте глаза, шаря по карманам — не завалялся ли где сахарок, чтобы поощрить умняшку?

— Иногда мы работаем с сейфами, — начинает завираться Олли. — Лично я справляюсь с ними на раз. Я — настоящий «медвежатник».

— Правда? — клюет Белинда. — Как интересно! Здесь случайно нет сейфа?

— И записочки с секретным кодом, — угрюмо дорисовываю я.

— Непременно найду сейф, — обещает Белинда.

Для начала она сует нос за три маленькие картины на противоположной стене, хотя за этими открытками и крюки-то едва спрячешь, не то что сейф.

— Не пробовала заглядывать под лапку вон того муравья? — спрашиваю я, светя фонариком в пол.

— Эй, не хами, — гневно сверкает глазами Олли.

Я уже готов бросить это безнадежное предприятие, но тут Белинда торжественно объявляет, что отыскала сейф.

— Нашла, Олли, нашла! Заперто, видишь? — Она изо всех сил дергает за ручку кухонного ящика.

— Отойди, это моя специальность. — Олли надувает щеки и усаживается на коленки перед шкафом, чтобы оценить «сейф» взглядом профессионала.

Он проводит пальцами вдоль края, сравнивает ящик с соседними и находит, как ему кажется, уязвимое место.

— Так, отдвинься еще подальше, — велит Олли своей подружке, поддевает ящик фомкой и выламывает всю музыку разом.

— Ну, что, что? — трепещет от возбуждения Белинда.

— Это случайно не тумбочка под мойкой? — высказываю я робкую догадку. (Краны и раковину я заметил еще в тот момент, когда Белинда отошла в сторону.)

Олли изучает белые пластиковые трубы внутри своего «сейфа» и подтверждает мои подозрения.

— Гм, похоже.

— Из этого дома все вынесли, — делаю я окончательный вывод.

— Зачем же тогда хозяин поставил сигнализацию? — спрашивает Олли.

— Наверное, для защиты дома, чтобы в нем никто втихаря не поселился. Или просто ради смеха, чтобы довести меня до белого каления.

— Или еще зачем-нибудь, — раздается сзади чужой голос.

От испуга у меня душа в пятки уходит. Мы оборачиваемся и видим Норриса. Он стоит, прислонившись к дверному косяку, и сияет радостной улыбкой, аки дитя на Рождество.

— Господи боже, Норрис! Что за манера подкрадываться к людям из-за спины! Какого дьявола ты здесь делаешь?

— Такого же, какого и ты. Ищу, чего бы украсть. Вы уже обнаружили что-нибудь ценное?

— Только то, что «обгадиться от страха» — не просто образное выражение. Это ты раскурочил окно в сортире?

— Раз-два, и в дамках, — подмигивает Норрис. — Постой, тебя же вроде бы увезли копы?

— Ты что, следил?

— Бери круче. Это я заставил сработать сигнализацию, — хвастает Норрис, напрашиваясь не то на комплимент, не то на крепкий удар в челюсть. — Здорово я придумал, а?

— Эй, меня за это загребли!

— Нет-нет, я тут ни при чем. Идея была такая: если соседи завалят полицию жалобами на сигнализацию, копы приедут и отключат ее, а когда уберутся, я спокойненько обчищу дом, — поясняет Норрис.

— Блестящий план. Тебе мало просто ограбить кого-то, нужно еще непременно вовлечь в процесс всю улицу.

— Я — человек дела, — скромно пожимает плечами Норрис.

— Хорошо еще, что никому из нас с утра не надо тащиться на работу, — вставляет Олли, поглядывая на часы.

— Это точно, — подает голос Белинда.

Норрис только сейчас замечает среди нас даму.

— Привет, Белинда, как поживаешь? — Лучом фонарика, будто пальцами, он гладит ее сиськи.

— Тебе-то какое дело? — Олли заслоняет собой Белинду в благородном желании защитить честь своей возлюбленной, хотя защищать уже поздновато, да и, в общем, нечего. В этом мнении мы с сортирной стенкой в пабе единодушны.

Меня вдруг посещает кое-какая мысль.

— Слышь, Норрис, а что ты имел в виду, когда сказал «зачем-нибудь еще»?

— Я нашел дверь. Запертую.

— Если она рядом с ванной, я примерно знаю, что за ней.

Тем не менее мы идем вслед за Норрисом мимо пустой гостиной к маленькой дверце в коридоре рядом с парадным входом.

— Вуаля, запертая дверь, — радуется Норрис.

— С ума сойти, — язвит Олли. — Как думаешь, сколько мы за нее выручим?

Норрис, однако, уже приготовил речь и не намерен отступать от сценария.

— У вас, естественно, возникает вопрос: зачем запирать дверь в доме, из которого вывезено все имущество и который при этом стоит на сигнализации?

На мой взгляд, для игры в загадки час неподходящий, поэтому я в резкой форме велю Норрису не тянуть кота за хвост и открыть чертову дверь.

— Ладно, только дай мне пластиковую карточку.

— Еще чего! Думаешь, я позволю твоим шаловливым ручкам лапать мою кредитку?

— Я же буду здесь, никуда не уйду, — заверяет Норрис, оскорбленный в лучших чувствах. И как это я могу сомневаться, оставляя ключ от кладовой столь честной крысе? — Правда, Олли?

— А твоя кредитка куда делась? — интересуется Ол.

— Я похож на человека, которому банк выдаст кредитную карту? — вопросом на вопрос отвечает Норрис.

— Так и быть, свою платиновую карточку «Дайнерз клаб» можешь не доставать. Вполне сгодится карта, выданная видеопрокатом, — подсказываю я.

Норрис строит скорбную мину.

— В «Мистере Видео» мне тоже не дали карточку. И вообще, будь у меня пластик, я бы давно открыл дверь, логично?

— Тяжелый случай, — вздыхаю я. — Ладно, Ол, дай ему карточку.

— Не могу, я вышел без бумажника, — пожимает плечами хитрец. Девяносто девять процентов, что бумажник преспокойно лежит у него в заднем кармане.

Я толкаю в бок Белинду.

— Что у тебя?

— Только наличные. Подойдет?

На некоторое время у меня пропадает всякое желание жить дальше, однако мысль о том, что за этой дверью скрыты модные DVD-плееры, компьютеры и антикварные фарфоровые уточки, придает мне решимости и развеивает остатки здравого смысла. Я извлекаю из внутреннего кармана бумажник, достаю дебетовую карточку для банкомата (да, в видеопрокате мне тоже отказали) и вручаю ее Норрису со строгим предупреждением:

— Чтоб вернул в целости и сохранности!

— Конечно, конечно. За кого ты меня принимаешь? — ухмыляется тот. — Итак, начнем.

Он опускается на коленки и осторожно вставляет пластиковую карточку в стык между дверью и косяком на уровне замка. Я держу «специалиста» под прицелом фонарного луча, дабы убедиться, что он не пытается списать номер и срок действия карты. Через несколько секунд раздается негромкий щелчок и торжествующее «ага!» Норриса. Он возвращает мне пластик, и я как-то сразу замечаю, что дверь по-прежнему плотно закрыта, а карточка теперь состоит из двух половинок, одна из которых расположена под прямым углом к другой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэнни Кинг читать все книги автора по порядку

Дэнни Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый дневник грабителя отзывы


Отзывы читателей о книге Новый дневник грабителя, автор: Дэнни Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x