Марк Фишер - Психиатр
- Название:Психиатр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2006
- Город:СПб
- ISBN:5-352-00803-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Фишер - Психиатр краткое содержание
Роман «Психиатр» принадлежит перу одного из наиболее успешных североамериканских романистов Марку-Андре Пуассону, публикующему свои произведения под псевдонимом Марк Фишер. Динамичное повествование балансирует между криминальным и психологическим романом. Жизнь преуспевающего психиатра в одно прекрасное утро оказывается перевернутой: его арестовывают по обвинению в зверском изнасиловании собственной пациентки. Беда в том, что сам врач не имеет ни малейшего понятия о том, как он провел последние 24 часа.
Психиатр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Размышления заняли у него немало времени, наконец он отошел от зеркала, включил воду и разделся.
Вдруг у него мелькнула одна догадка. Он дотронулся до члена и обнаружил, что нет ни легкого увеличения в его размерах, ни характерной твердости, которые были еще вчера. К этому добавлялась некоторая дряблость и относительное уменьшение органа, что при иных обстоятельствах являло бы собой довольно странную картину.
Он понюхал пальцы и не почувствовал возникающего после совокупления запаха, который появляется вследствие смешения женской и мужской влаги.
Эта догадка его несколько успокоила. На лице психиатра появилась улыбка облегчения. Он не насиловал Катрин, иначе бы на его мужском достоинстве остались следы соития и соответствующий запах.
Если только…
Новое соображение расстроило его.
Если только, оказавшись с Джулией не на высоте, он, разозленный и униженный двойным провалом, не решил отыграться на Катрин, нещадно избив ее.
Как узнать правду? Его сознание было все еще затуманено из-за вчерашних излишеств, он терялся в догадках.
Он встал под душ, где вода уже нагрелась до желаемой температуры. Какое-то время он пытался не думать ни о чем, сконцентрировавшись на ощущении воды на своем лице и теле. Впервые он признал справедливость тезиса, вычитанного когда-то в древнем шиваистском трактате: ключ к счастью заключается в способности достигнуть умственной неподвижности, умении остановить адский поток мысли.
Выйдя из-под душа, вытершись и одевшись, Томас направился искать свои перчатки. Однако напрасно он перерыл бардачок и заглядывал под сиденья «порше», их нигде не было. Это обстоятельство лишь усилило его подозрения.
Если тесты на ДНК играют решающую роль, то ему будет трудно выпутаться из всего этого. Однако результаты анализов будут известны примерно через две недели. Значит, у него в распоряжении есть время, чтобы найти какое-то объяснение или решение, чтобы предъявленное ему обвинение было лишь формальным. Алиби, предоставленное Джулией, — это лишь временный выход из положения. И потом, инспектор наверняка сможет раскрыть обман. Достаточно найти свидетеля того, как Джулия накануне уходила от него, и алиби рухнет как карточный домик. К тому же он не хотел, чтобы Джулия и дальше компрометировала себя. При следующей встрече он объяснит ей, что эта ложь для него невыносима, и если он действительно изнасиловал Катрин, то предпочитает не уходить от ответственности.
Он сам отдастся в руки правосудия.
Что ж, если хорошо поразмыслить, то, возможно, это справедливое возмездие за то, что он «убил» жену.
Огорченный тем, что перчатки так и не нашлись, Томас сделал несколько шагов в сад.
Едва оглядевшись, он заметил, что один из нежно лелеемых его женой розовых кустов разворочен. Он приблизился к нему. Добрая дюжина стеблей была вырвана, что было по меньшей мере странно. С тех пор как он стал владельцем этого дома, сад никогда еще не подвергался подобному вандализму!
И снова в памяти всплыл образ Катрин. Он припомнил, что на снимке фигурировали цветы. Неважно какие, хотя стоп: это были белые розы, совсем как те, что сорваны в его саду, возможно как раз накануне.
Вспомнив о порезах на руках, психиатр решил повнимательнее приглядеться к ним. Эти царапины вполне могли появиться от шипов разоренного розового куста. Томас склонился над кустом: некоторые стебли, казалось, были испачканы чем-то черным, похожим на запекшуюся кровь. Подобное сходство заставило Томаса поспешить проверить это: он поскреб один стебель и поднес палец ко рту — явно ощущался вкус крови.
Это открытие привело психиатра в ужас. В случае если полиция обнаружила следы крови на белых розах, она немедленно сделает выводы, которые впоследствии подтвердит тест на ДНК, а именно то, что это кровь одного и того же человека. Та же кровь, что и на перчатках.
Его кровь.
И психиатр тут же без труда восстановил сценарий событий. Возможно, под воздействием алкоголя или мнемониума он сорвал цветы, вместо того чтобы срезать их, затем надел на свои кровоточащие руки перчатки, после чего изнасиловал Катрин…
Головоломка принимала осязаемую форму!
В этот момент он пожалел, что бросил цветочные стебли, и полицейские, выйдя в сад, немедленно обнаружат их. Их следовало уничтожить или хотя бы убрать с глаз долой.
Он быстро пошел к домику, где хранились садовые принадлежности, схватил первый попавшийся секатор, вернулся к розовому кусту и принялся лихорадочно срезать все стебли, у которых накануне оборвал верхушки. Покончив с этим занятием, он с облегчением поднял голову.
И тут он заметил своих соседей Гринбергов, с любопытством наблюдавших за ним с улицы. Интересно, какого черта их сосед-психиатр срезал такой странный букет, без единого цветка? Неужели бедняга окончательно потерял рассудок?
Осознав, что в руке он держит охапку растрепанных стеблей, доктор понял причину удивления пожилой четы. Он растерянно улыбнулся, громко пояснив:
— Тля! Это ужасно, настоящая эпидемия! Она поедает все розы. Прямо какие-то монстры! Возможно, это кислотные дожди так действуют!
Соседи ничего не ответили, а просто вернулись к себе с широко раскрытыми, изумленными глазами.
Не преуспев в своих замысловатых объяснениях, Томас задумался: где спрятать стебли или хотя бы куда положить на время? Конечно, было бы лучше вовсе их уничтожить, — например, в кухонной дробильной машине. Но Томас не собирался избегать правосудия, ему просто нужно было выиграть время.
В конце концов, у него в запасе оставалось не больше двух недель свободы. Две недели…
Нельзя терять ни минуты. Спрятав пакет со стеблями под старый брезент в гараже, он сел в машину. Решительно необходимо поговорить с тем единственным человеком, который может сказать, действительно ли он является преступником.
И этим человеком был не кто иной, как сама жертва.
Глава 23
Из машины доктор позвонил Джулии. Возможно, удастся узнать еще что-то, что поможет ему разобраться во вчерашних событиях. Вдруг какая-нибудь деталь поможет ему вспомнить хоть что-то, а потом восстановить и всю картину.
— Джулия! Рад, что застал тебя. Послушай, у меня к тебе несколько вопросов. Найдешь минутку?
— Да, конечно. Подожди секунду. — Она дала своей ассистентке какое-то поручение. — Да, я тебя слушаю.
— Я хочу услышать подробнее о том, что случилось вчера.
— Что случилось вчера? Но я… — пробормотала Джулия, удивленная и смущенная одновременно. — Но ничего не было, мне казалось, что я ясно выразилась.
Угадывая в ее голосе презрительные интонации, Томас уточнил:
— Не вечером, я имею в виду днем в клинике.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: