Дон Уинслоу - Конвоиры зари
- Название:Конвоиры зари
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель : CORPUS
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-31202-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дон Уинслоу - Конвоиры зари краткое содержание
Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.
«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны. Как раз такие волны ожидаются со дня на день в городке Пасифик-Бич, но успеет ли на них лучший сёрфер побережья? Ведь красавица-адвокат привлекла Буна к поискам пропавшей стриптизерши, важной свидетельницы в деле о поджоге. И тут же соответствующую ее описанию женщину кто-то выбросил из окна дешевого мотеля. Простая на первый взгляд задача усложняется с каждым шагом и, точно коварное течение, затягивает следователя в темную бездну.
Конвоиры зари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кандидаты в спасатели были готовы на все, чтобы попасть в тренировочную группу, где преподавал Дэйв. Или чтобы избежать этого. Те, кто хотел стать отличным спасателем, мечтали об уроках Дэйва, а те, кто надеялся проскочить экзамены, боялись его как чумы.
Потому что Дэйв — настоящий монстр.
Он изо всех сил пытался завалить каждого из студентов, используя все доступные и незапрещенные законом методы воздействия — физического, ментального, эмоционального.
— Если они провалятся, — сказал он как-то Буну, пока они наблюдали, как студенты качают под водой пресс, — пусть уж лучше провалятся сейчас, а не когда какой-нибудь несчастный идиот будет тонуть и надеяться, что они его спасут.
Вот какая штука: даже если подводное течение вдруг унесет двадцать человек или у кого-то пойдет кровь из носа, а рядом будет проплывать взвод акул, спасатель обязан приплыть в этот дурдом свежим и спокойным, как мартовское утро, и расслабленно поинтересоваться, не хотят ли господа отдыхающие направиться обратно на берег. Разумеется, без спешки.
Потому что чаще всего люди умирают в воде из-за паники.
Их заклинивает, и они начинают делать глупости — пытаются перебороть течение, плывут не туда, куда надо, машут руками и ногами, выбиваясь из сил. Если бы они просто расслабились и лежали тихо на спине, дрейфуя потихоньку по воде и ожидая подмоги, то в девяносто девяти случаях из ста с ними все было бы в порядке. Но они пугаются, начинают задыхаться, и все кончается плачевно — если только к ним на помощь не приходит спокойный, невозмутимый спасатель.
Вот почему Дэйв настойчиво пытался переманить к себе Буна.
Он знал, что из него выйдет отличный спасатель. Бун — прирожденный пловец, неутомимый, наделенный чутьем, позволяющим понимать океан. Ежедневный сёрфинг сделал его тело близким к совершенству. Ну а что касается спокойствия, то Бун — ходячее воплощение невозмутимости. Ген паники у него попросту отсутствует.
И Дэйв знал это наверняка. В тот день, когда быстрины увлекли в океан одиннадцать человек, Бун был на пляже и перешучивался с Дэйвом. Но при первых признаках опасности добровольно бросился в океан и начал плавать вокруг перепуганных туристов, поддерживал тех, кто уже шел ко дну, улыбался и смеялся, словно находился не в центре быстрого и опасного течения, а в теплом детском бассейне.
Дэйв никогда не забудет, что говорил тогда Бун несчастным людям, пока он сам со своей командой отчаянно пытался спасти их жизни:
— Эй, да не волнуйтесь вы так! У нас тут лучшие спасатели мира работают, они нас вытащат!
— Что привело тебя в мои покои? — спросил сейчас Дэйв у Буна.
— Дела.
— Как только подпишешь контракт, — ответствовал Дэйв, — устрою тебе шикарную работенку. Сможешь целый месяц щеголять в таких же модных ярко-оранжевых плавках, как у меня.
Они часто шутили, задаваясь вопросом, почему плавки, спасательные жилеты и даже их доски производят исключительно в одном цвете, который как ничто другое притягивает акул. Для белых акул нет ничего привлекательнее ярко-оранжевого цвета.
— Ты ведь можешь похвастать энциклопедическими познаниями в области местных стриптизерш, верно? — полувопросительно-полуутвердительно произнес Бун.
— Многие думают, что это очень легко, — тяжко вздохнул Дэйв, — они ведь не знают, сколько долгих часов я, до мозга костей преданный своему делу, провел…
— Чем ты пожертвовал, — поддакнул ему Бун.
— Да, многим, очень многим, — согласился Дэйв.
— Но я-то знаю.
— И я ценю это. Чем могу быть тебе полезен?
Бун не был уверен, что Дэйв сможет ему помочь, но очень на это надеялся. Та девушка у бассейна выглядела типичной стриптизершей — стройное тело танцовщицы, вытравленные кудри. А по своему опыту Бун знал, что в основном такие девушки общаются с себе подобными. Во-первых, у них одинаково неудобный рабочий график, а во-вторых, обычные, не занимающиеся стриптизом женщины редко дружат с танцовщицами — боятся, что те уведут у них мужа или бойфренда.
Так что Бун был уверен, что их Джейн Доу [20] Джейн Доу и Джон Доу — стандартное обозначение тел до их опознания.
окажется именно стриптизершой.
— Нужно опознать одну танцовщицу, — сказал он. — Рыжая, хорошая грудь, на левом запястье татуировка в виде ангела.
— Дай-ка подумать, — пробормотал Дэйв. — Анджела Харт.
— Ангельское сердце? [21] Анджела Харт созвучно с англ. angel heart — ангельское сердце.
— удивился Бун.
— Сценический псевдоним, — объяснил Дэйв. — А чего с ней такое?
— А она… Вы с ней дружили? — деликатно спросил Бун.
— Джентльмены о подобных вещах не распространяются. А что случилось, почему у тебя голос такой серьезный?
— Она умерла, Дэйв, — мягко сказал Бун.
Дэйв уставился в океан. Неспокойные волны уже значительно увеличились и приобрели темно-серый оттенок.
— Как умерла?
— Возможно, самоубийство.
— Нет, только не Анджела, — покачал головой Дэйв. — Это на нее совсем не похоже.
— Она работала когда-нибудь на Дэна Сильвера?
— Все они на него когда-нибудь да работали.
— Не знаешь, с девушкой по имени Тэмми она была знакома? — спросил Бун.
— Да, они были близкими подругами, — кивнул Дэйв. — А она-то тут при чем?
— Пока не знаю, — признался Бун.
Дэйв кивнул еще раз.
Они сидели и смотрели на волны. Бун не хотел торопить друга. Он знал, что тому нужно время. А океан никогда не надоедает — он всегда одинаковый и всегда разный.
Наконец Дэйв заговорил:
— Анджела была хорошей девчонкой. Если тебе понадобится помощь, чтобы выяснить, кто ее убил, только свистни.
— Не сомневайся, — пообещал ему Бун.
Дэйв забрался обратно на свою вышку и возобновил наблюдение за двумя туристками, которые уже возвращались обратно в отель.
Но Бун знал, что хотя Дэйв и смотрит на них, видит он совершенно другую девушку.
Глава 22
Бун недалеко ушел от вышки спасателей.
Он уже выбрался на бульвар и направлялся обратно к своему фургончику, когда вдруг заметил его — на грязном маленьком велосипеде с колесами толще, чем школьная королева красоты в Канзасе. Рыжего Эдди.
Рыжий Эдди — выпускник Гарварда гавайско-японо-китайско-португальско-англо-калифорнийских кровей с волосами цвета дорожных конусов. Да, да, да — они не рыжие, а вовсе даже оранжевые, а Эдди на самом деле не Эдди, а Джулиус. Но нет в этом мире человека, который осмелился бы назвать его Оранжевым Джулиусом.
Ни Бун, ни Бог Любви Дэйв, ни Джонни Банзай, ни даже Шестипалый — никто из них не пошел бы на это, потому что Рыжего Эдди всегда окружало как минимум шесть огромных гаитян-дуболомов, и Эдди ни на секунду не задумался бы, спускать ему своих псов с цепи или нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: