Эдриан Маккинти - Гибельный день
- Название:Гибельный день
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка, Азбука-Аттикус
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-02919-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдриан Маккинти - Гибельный день краткое содержание
Скрываясь в Южной Америке, Майкл руководит службой безопасности отеля в Лиме, разбираясь с буйными туристами и проститутками. Но его спокойная жизнь неожиданно заканчивается в тот самый момент, когда двое колумбийских головорезов врываются к нему в номер и, угрожая оружием, вынуждают ответить на звонок его прежней любовницы Бриджит Каллагэн из Ирландии. Бриджит, потерявшая по вине Майкла жениха, предлагает ему на выбор: либо он приедет и найдет ее дочь, либо его прикончат на месте. Майкл прибывает в Дублин в Блумов день, 16 июня, когда происходит действие романа Джеймса Джойса «Улисс». И в течение одного этого дня ему предстоит проникнуть в самое сердце ИРА и провести сложнейшее расследование в поисках пропавшей девочки.
Гибельный день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Угу, слышал об этом. Сколько ты в городе? Около четырех часов? А у них уже имеется твой фоторобот, подшитый к сообщению о попытке убийства. Ты не надорвался, случаем? А о полиции ты не беспокойся, приятель, мы знаем все лазейки в этом городе, поверь мне.
— Куда мы направляемся? — попробовал я не мытьем, так катаньем узнать направление.
— На север, — зловеще произнес он.
Значит, он все-таки от Бриджит.
Я прошел по коридору, обшитому дубовыми панелями, в фойе. Ни одной проститутки, ни одного клиента в маске и ни одной уборщицы-албанки.
Лысый шел сзади. Я поглядел на наши отражения в зеркально отполированной панели: он отставал от меня шага на три.
Я провернул правый наручник. Раздался тихий щелчок, но бугай не мог видеть, что я делаю.
Медлить нельзя. Машина на подходе. А в машине наверняка еще парочка головорезов ему в подмогу.
Между фойе и выходом было три ступеньки.
Пора!
Я оступился и упал со ступенек, выставив руки перед собой.
— Черт побери! — воскликнул здоровяк и кинулся на помощь. Он переложил револьвер из правой в левую руку и потянул меня за волосы. Я позволил ему приподнять меня над полом, а затем попытался схватить его пушку. Левой рукой ухватив его за запястье, я костяшками пальцев надавил чуть ниже линии жизни на его ладони — весьма чувствительный болевой прием.
Лысый вскрикнул, ослабил хватку, и я выхватил у него револьвер. Он попытался ударить меня справа, промахнулся, и его кулак врезался в дубовый паркет. Я сделал подсечку, и он грохнулся на меня, придавив своей двухсотфунтовой тушей, отчего я почти задохнулся. Швы, конечно, разошлись.
Преодолевая жуткую боль, я дернулся в сторону как раз в тот момент, когда верзила замахивался, чтобы врезать мне в лицо, но времени для драки уже не было. Освободив руку, я приподнял ствол и нажал на спусковой крючок. Пуля угодила ему в подмышку. Он завопил, задергался, и я сбросил его. А когда он отчаянно рванулся, чтобы выхватить у меня револьвер, я выстрелил ему в плечо. Эта пуля попала в позвоночник.
Я не без труда поднялся и отскочил от него подальше.
— На кого ты работаешь? — задал я вопрос.
В одно из окон борделя я увидел красный «рейнджровер». Громилы уже здесь. Ублюдки! На вопросы времени не осталось.
— Патроны! — выкрикнул я.
Он указал на карман пиджака. Я запустил туда руку и извлек мешочек, полный патронов тридцать восьмого калибра всех типов. Старые, новые — без разницы: они по-прежнему годятся.
— Ключ от наручников?
— В другом кармане.
Я достал ключ.
— Не убивай меня, — произнес с мольбой парень.
— Сегодня тебе повезло, приятель, — ответил я и, взлетев по ступенькам обратно в фойе, побежал по коридору, распахивая двери, пока не нашел комнату с девушкой.
У робкой темноволосой малышки перехватило дыхание.
— Тут есть черный ход? — спросил я ее.
— Что?
Я приставил револьвер к ее лбу и повторил вопрос:
— Тут есть черный ход?
Бегу. Опять эти мушки в глазах. Похоже, со зрением какая-то беда. Ничего не удается разглядеть как следует. Я потер глаза: на черных дорожных знаках сидят большие красные птицы. Когда я пригляделся, это оказались молодые люди в футболках «Манчестер Юнайтед».
Я оглянулся. Погони нет.
— Сюда, мистер! — раздался голос, и маленькая ручка потянула меня в сторону узкой дорожки.
Лай собак. Газеты. Картонные коробки. Импровизированный уличный сортир. Вонь говяжьего жира. Серые дощатые заборы. Дворы, завешанные выстиранным бельем.
— Вот сюда! — Все тот же голос.
Наконец-то перестали мельтешить мушки. Но к доктору мне до зарезу нужно.
Мы вышли на пустырь между какими-то домами с общей стеной и пересекли площадку, сплошь уставленную сгоревшими автомобилями. Перед нами открылся еще один пустырь с давно заброшенным домом посередине. Среди развалин играли дети; женщины о чем-то беседовали рядом с домиками-прицепами на трейлерной стоянке.
— Теперь, мистер, вы в безопасности, — сообщил тот же голос.
Я опустил глаза. Мальчик лет тринадцати, темноволосый маленький забияка со шрамом под ухом. Одет в свитер с заплатами, грязные кеды и штаны, на несколько размеров больше, чем нужно. Цыганенок, или, если быть политкорректным, traveler.
— Ты от кого бежал? От полиции? — спросил меня цыганенок, увидев, что я собрался с силами.
— Типа того.
— Я так и подумал. Потому и перехватил тебя — показать правильную дорогу.
— Спасибо.
Парнишка поглядел на наручники, все еще висевшие на моем левом запястье, и на револьвер с глушителем, однако остался невозмутим.
— Хочешь их снять? Что тебе нужно?
— Спасибо, я справлюсь, — ответил я, достал ключ, раскрыл наручники и отдал парнишке.
— А ключ ты сам сделал? Как это тебе удалось?
— Слышал о Гудини?
— Не-а.
Я сделал вдох, поставил револьвер на предохранитель и засунул его за пояс.
— Принести выпить или еще что?
— Нет, спасибо.
— Уходишь?
— Да.
— А куда?
— В Белфаст, — неожиданно для самого себя ответил я. — В Белфаст, получить ответы на кое-какие вопросы…
Теперь парнишка смотрел на меня с интересом. Поглядывал искоса, когда солнце показывалось из-за туч, и хитро усмехался, когда оно вновь скрывалось за тучами. Я размял плечи и полез в карман. Обнаружил там двадцатку евро.
— Купи себе конфет, — посоветовал я.
— Куплю! — ответил парнишка с неловким вызовом, как будто просил меня сказать: «А спасибо?», в ответ на что он послал бы меня куда подальше. Но на эту уловку я не купился. Взглянув еще раз на цыганенка, я понял, что улыбаюсь:
— Братья, сестры есть?
— До черта!
— Поделись с ними конфетами.
— Поделюсь, — пообещал ребенок.
— Если ты мне раздобудешь чистую футболку, дам еще двадцатку. Моя уже в тряпку превратилась.
Парнишка кивнул, прошел через свалку, зашел в ближайший жилой прицеп и появился оттуда с черной футболкой «Лед Зеппелин». Из прицепа вышел мужчина и что-то сказал пацану, указав на меня. Парнишка ответил и кивнул. Принес мне футболку. Я надел ее.
— Что нужно этому человеку? — спросил я.
— Ничего. Говорит, тут ошивается парочка типов, тебя ищут, задают всякие вопросы.
— И что он им ответил?
Мальчик усмехнулся:
— Никто ничего и никого не видел.
— Хорошо. Как добраться до центра города?
— Спуск направо. И вниз по холму до конца.
Я последовал его совету, прошел мимо панельных домов и подозрительно выглядевших молодчиков в надвинутых на глаза капюшонах. Молодчики эти сторожили каждый угол. Это был район с дурной славой (скрытый за фасадом нового Дублина, между прочим!), и я шел достаточно быстро, стремясь поскорее уйти отсюда, но и не торопился, стараясь не привлечь лишнего внимания. Если бы они приняли меня за переодетого копа или за бойца из конкурирующей бригады, то меня бы поймали, втащили в микроавтобус и увезли куда-нибудь для разборок. И чтобы выбраться из передряги, мне потребовалась бы чертова прорва времени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: