Ральф Макинерни - Третье откровение
- Название:Третье откровение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо; Домино
- Год:2012
- Город:Москва, СПб
- ISBN:978-5-699-56977-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ральф Макинерни - Третье откровение краткое содержание
В один и тот же день в Апостольском дворце Ватикана пали от рук убийцы четыре человека — два кардинала, священник и охранник. Винсент Трэгер, отставной агент ЦРУ, срочно отправляется в Ватикан для расследования этих убийств. Трэгер подозревает, что к преступлению причастны агенты русских спецслужб, те самые, которые когда-то устроили неудачное покушение на папу Иоанна Павла II. По ходу дела неожиданно выясняется странный факт: из ватиканских архивов исчезает важнейший документ, письмо свидетельницы явления Богородицы в португальском городе Фатиме, так называемое «третье откровение». Как связаны между собой эти события? Почему не прекращается череда убийств? Что заставило отставного агента из ищейки превратиться в преследуемого?..
Третье откровение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы в тот момент работали в Ватикане? — спросил Трэгер, когда в разговоре о череде смертей впервые было упомянуто покушение на Иоанна Павла II.
— Нет. Я тогда еще был студентом.
«Неужели Трэгер считает его таким старым?»
— Где?
— В Риме.
— Понятно. Теперь насчет подозрительного священника, которого вы встретили, провожая российского посла. Как отреагировал на него Чековский?
— Не думаю, что он вообще его заметил.
— Какой он был национальности?
— Кто? Чековский?
Трэгер даже не улыбнулся. Он молча ждал.
— Ну, точно не турок.
— Почему вы так думаете?
— Разумеется, к такому заключению я пришел уже потом. В тот момент священник просто показался мне странным.
— Потому что вы его не знали?
— И поэтому тоже.
— Полагаю, вы почувствовали, что он вовсе не священник.
— Может быть, — согласился Кроу.
— Вы его никогда прежде не видели?
— Я же сказал, это был незнакомый человек.
Казалось, Трэгер хотел поправить его и здесь, но затем решил не спорить. Он указал на то, что действия убийцы, точно восстановленные и расписанные по минутам, свидетельствовали об отличном знании Ватикана.
— Вопрос в том, кто здесь «крот»? — задумчиво промолвил Трэгер.
— Крот?
— Сообщник. Преступника предварительно проинструктировал свой человек в Ватикане. Он знал, куда идти, и знал, что жертвы будут на своих местах.
Предположение Трэгера было не совсем верным. В любом приличном туристическом справочнике, который продается на римских улицах, есть план дворцов Ватикана, так что изучить устройство города можно и без сообщников. Однако то, что жертвы действительно находились там, куда за ними приходил преступник, подтверждало логическое заключение Трэгера.
— Из личных дел особой информации не вытянешь.
— Я их не видел, — сказал Трэгер. — А как вы стали работать в Ватикане?
— Меня пригласил кардинал Магуайр.
— Вы оба родом из графства Клэр.
— Да.
— Вы были с ним знакомы до приезда в Рим?
— Нет. Я жил в Ирландском колледже, когда его в очередной раз посетил Магуайр.
— Где это?
— Рядом с собором Святого Иоанна Латеранского.
— Не там ли останавливался Тони Блэр, когда приезжал в Рим?
— В коттедже на территории колледжа, — подтвердил Кроу. — Их там несколько.
Достав из чемоданчика бумаги, Трэгер прислонил кейс к стулу.
— Давайте пройдемся по вашим коллегам из библиотеки.
Занятие оказалось не из приятных. Пока Трэгер зачитывал фамилии и задавал вопросы, Брендан гадал, мог ли кто-то из священников и служащих помочь убийце. Затем он представил, как Трэгер наводил справки о нем. И вспомнил фразу Чековского: «Ты ли тот, которому должно прийти, или другого ожидать нам?» Надо было рассказать об этом, однако он промолчал. Почему? В надежде, что разбор наконец закончится, а интерес к нему умрет. Что Трэгер получит новое задание и улетит из Рима. Но Брендан понимал: в обозримом будущем этого не случится.
Допрос возобновился на следующий день после возвращения Брендана в Рим.
— Нужно составить фоторобот подозрительного священника, — объявил Трэгер.
Сначала он выбрал грубый метод, комбинируя десяток листов с различными частями лица. Трэгер внимательно следил за Бренданом, проверяя, видит ли тот что-либо знакомое. Физиономия, на которой они в конце концов остановились, лишь очень отдаленно напоминала незнакомца, вышедшего из лифта. Лицо, созданное затем с помощью сложной программы на компьютере Трэгера, оказалось немногим лучше.
— А разве не было отпечатков пальцев? — спросил Брендан. — На ноже, на пистолете, обнаруженном в шкафу, на подоконнике?
— Были, — подтвердил Трэгер.
— Ну и?
— Нам не спешат помогать в их идентификации.
— Русские? — предположил Брендан. — Отгородились глухой стеной?
У него перед глазами мелькнул образ Чековского.
— Да.
Резкий тон дал понять, что Трэгер предпочитает задавать вопросы сам. Какая странная у него задача. Брендану даже стало любопытно, что толкает человека к такому роду деятельности. Почему возникает желание стать тайным агентом? Определенно, Трэгер умен и образован. И начитан. Он знает, что Сомерсет Моэм написал шпионский роман.
Наконец Брендан не выдержал.
— Почему вы стали шпионом? — спросил он.
— Тогда все было проще, — после долгой паузы ответил Трэгер. — Мы играли в игры для джентльменов.
— Ну а сейчас?
— Это уже давно не игра.
Вопреки смутной надежде Брендан не испытал облегчения, поделившись кое-чем с Джоном Берком. Когда молодой священник начал увязывать недавние убийства с явлениями в Фатиме, Брендан предложил выпить пива в баре на первом этаже. В Штатах есть фанаты Гражданской войны, в Ирландии — страстно увлеченные Тревожными годами, [8] Тревожные годы — гражданская война в Ирландии (1919–1923).
но интерес к событиям в Фатиме выходил за пределы национальных границ.
«Гиннес» в банках Брендан воспринял как святотатство и заявил, что лучше уж пить итальянское пиво.
— Моя сестра прилетела в Рим, — проговорил Джон. — Мы встречаемся завтра. Я рассказывал вам об Игнатии Ханнане.
— С удовольствием снова послушаю о твоем земляке-плутократе, — усмехнулся Кроу.
III
«Чем-то напоминает Пентагон»
«Есть ли на свете место прекраснее?..» — спросила себя Лора Берк, выйдя из внутреннего дворика гостиницы «Колумбус» на оживленную виа делла Кончилияционе.
Только она сошла с тротуара, ее едва не сбила машина.
«…и водители безумнее?»
Лора с трудом подавила сильное и совершенно не свойственное ей желание показать вслед умчавшемуся автомобилю непристойный жест. Ей, возможно, и стало бы от этого легче, но что толку? И это было бы совершенно не в ее стиле.
Они с Реем сидели во внутреннем дворике гостиницы у фонтана, читая «Геральд трибьюн», когда Лора посмотрела на часы и встала.
— Знаешь, Рей, пожалуй, мне пора.
— Точно не захватишь меня с собой?
Она положила руку ему на плечо.
— Лучше не надо.
Подумав, Рей кивнул.
— Не забудь спросить его.
Лора не сразу поняла, что он имеет в виду.
— О картинах, — уточнил Рей.
— Конечно.
Суета оживленной улицы и жара резко контрастировали с прохладой и спокойствием гостиничного патио. Такси, туристические автобусы и сотни пешеходов спешили к площади Святого Петра и обратно. Пилигримы стекались со всех концов света, чтобы посетить церкви и помолиться, приблизившись к Богу здесь, где наместник Христа на земле жил в крохотном городе-государстве, знакомом каждому телезрителю мира.
Лора направилась к площади, заключенной в объятия массивной колоннадой Бернини и огромным собором. При виде его колоссального купола Лора невольно остановилась, ощутив, как ее словно отрывает от земли. Ее толкали паломники, и она вдруг почувствовала себя среди них лицемеркой. Она только что рассталась со своим любовником и теперь спешила на встречу с братом, Джоном Берком. Они условились пообедать в доме Святой Марфы, расположенном в стенах Ватикана. Что бы подумал Джон, католический священник от пяток до макушки, о жизни, которую ведет его сестра?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: