Джеймс Чейз - Всё имеет свою цену
- Название:Всё имеет свою цену
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олимп
- Год:1993
- Город:Баку
- ISBN:5-87860-033-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Всё имеет свою цену краткое содержание
Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.
Всё имеет свою цену - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Другой парень выбросился из-за нее из окна»… Какой парень и почему? — спрашивал я себя.
Когда в три часа дня я вернулся в резиденцию Дестера, «кадиллака» еще не было на месте. Я опять надел форму, убедился, что она сидит на мне безупречно, и поехал на киностудию «Пасифик».
Сторож, не глядя, открыл ворота, я поставил машину на стоянку около административного здания и стал ждать, сидя за рулем. Когда часы показали четыре двадцать, я вышел из машины и зашел в огромный вестибюль, где на длинной скамейке сидела дюжина посыльных, а за большим круглым столом четыре красотки расправлялись с посетителями.
Одна из них, лет девятнадцати, с цветом лица, который бывает только в этом возрасте, вопросительно посмотрела на меня.
— Вы не сообщите мистеру Дестеру, что его машина уже ждет?
— Кому? — переспросила она.
— Мистеру Дестеру. Пишется Д-е-с-т-е-р, произносится тоже Дестер.
Она слегка покраснела и резко сказала:
— У нас нет никакого мистера Дестера.
— Слушай, детка, позови мне кого-нибудь, кто лучше тебя знает свое дело, — сказал я и, выбрав среди секретарш более опытную на вид, обратился к ней. — Эй, красотка, вы не уделите мне минутку вашего драгоценного времени?
Возмущенная таким обращением, она застыла, как статуя.
— Вы случайно не ко мне обращаетесь? — ледяным тоном спросила она.
— Конечно к вам, — ответил я. — Как мне найти мистера Эрла Дестера?
Она открыла справочник и, посмотрев в него, выразила удивление, найдя в нем имя и фамилию Дестера. Потом она закрыла справочник и сказала тем же ледяным тоном:
— Первый этаж, комната 47.
После чего она тотчас же отвернулась. Посыльные захихикали при виде этой сцены, я взял за ухо самого толстого из них и заставил встать. Ухмылка сразу сползла с его лица.
— Ну-ка, проводи меня в комнату 47, сынок, — сказал я, — да поживей!
По его взгляду я понял, что он с большим удовольствием послал бы меня ко всем чертям. Я показал ему кулак. Он решил со мной не связываться и направился к лестнице.
Вся эта шайка посыльных и красотки-секретарши смотрели нам вслед с таким видом, будто они увидели марсианина.
Посыльный провел меня по коридору со множеством дверей, на каждой из них красовались таблички с номером и фамилией.
На двери комнаты 47 таблички с номером не было, но остались дырки от шурупов, которыми она была привинчена раньше.
— Ваш Дестер квартирует здесь, — презрительно сказал посыльный, указав большим пальцем на дверь.
— Спасибо, сынок.
Кабинет Дестера выглядел именно так, как я представлял себе кабинеты директоров киностудий. На полу лежал ковер с длинным ворсом, мебель была современная и дорогая. На письменном столе стояли семь красных телефонов, два белых и один голубой. В данный момент все они молчали, и так, наверное, было в течение всего дня. Когда люди получают отставку, то самое первое, что замолкает — это телефон.
Дестер сидел в удобном кресле из зеленой кожи, положив руки на край стола. На девственно чистом листке блокнота стояла пустая бутылка из-под шотландского виски, вторая покоилась в корзине для мусора.
Лицо Дестера застыло в неподвижности, взгляд был устремлен куда-то поверх моей головы.
— Уже пятый час, сэр, — сказал я.
С таким же успехом я мог бы обращаться к египетскому сфинксу. Я понял, что он пьян до полного отупения.
Я закрыл за собой дверь в кабинет, убрал бутылку со стола и потрепал его по плечу. Никакой реакции. Он продолжал смотреть куда-то повыше двери. Я ничего больше не мог сделать, и мне оставалось только ждать, когда он придет в себя. Не мог же я тащить его на себе по коридору на виду у всех этих секретарш и посыльных.
Я сел в кресло и стал ждать, закурив сигарету. Дестер по-прежнему не подавал никаких признаков жизни. Мне казалось, что я сижу в забытой всеми комнате. Будь я на месте Дестера, мне бы тоже хотелось приложиться к бутылке. Меня только удивляло, зачем он продолжал ходить на работу. Раз уж уволили и в нем больше не нуждались, плюнул бы на все и сидел дома.
После получасового ожидания я встал и начал расхаживать по комнате в поисках какого-нибудь занятия.
У стены стоял зеленый металлический шкаф. За неимением лучшего развлечения я подошел к нему. В верхнем ящике лежало несколько папок из красной кожи, на которых золотом было вытеснено: «Расписание мистера Дестера», «Для заметок», «Дела, требующие немедленного решения», «Замечания мистера Дестера по текущей продукции» и прочее, все в таком же роде. Это доказывало, что было время, когда на студии считались с мистером Дестером. Теперь же папки были пустыми и пыльными.
Я закрыл этот ящик и открыл следующий. В нем лежала только пластиковая папка с каким-то толстым документом. Я вынул его, развернул и прочел надпись на титульном листе: «Страховая компания „Национальная верность“ обязуется в случае смерти Эрла Дестера, застрахованного компанией, выплатить его наследникам сумму: семьсот пятьдесят тысяч долларов».
У меня перехватило дыхание. Я еще раз перечитал написанное.
Теперь для меня было совершенно неудивительно, что Элен хотела смерти своего мужа.
Дестер сразу перестал быть для меня простым алкоголиком, нуждающимся в жалости. Его бренная оболочка стоила три четверти миллиона! Так вот почему Элен настаивала на том, чтобы у него не было шофера. Она рассчитывала, что если он, пьяный, сам будет за рулем своего «роллс-ройса», то в самом ближайшем будущем обязательно попадет в автомобильную катастрофу. Сейчас их ждет неминуемое разорение, но если он умрет, она станет богатой вдовой!
Позади меня раздался стон Дестера, и я чуть не выронил папку от неожиданности. Он начинал приходить в себя. Я быстро сунул папку в ящик и отскочил к дверям, как будто только что появился.
— Вы поедете домой, сэр? — громко сказал я.
— Это вы, Нэш? — хрипло спросил он.
— Уже пятый час, сэр. Я жду вас.
Удивительно, как быстро он пришел в себя. Откинувшись на спинку стула, он посмотрел на наручные часы.
— Сегодня был трудный день, я не заметил, как быстро пролетело время, — проговорил он, встал и покачнулся.
Я подошел и поддержал его.
— Ноги совсем затекли, — сказал он. — Где машина?
— У главного входа, сэр.
Когда минут через двадцать я привез Дестера домой и распахнул дверцу, то обнаружил, что он полностью отключился. Я постучал по его колену.
— Мы дома, сэр.
Никакой реакции. Что делать? Не оставлять же его в машине. Я с трудом поднял его с сидения, взвалил себе на плечи и, пошатываясь, вошел в дом.
Из гостиной послышался голос Элен, в нем звучала насмешка, и я понял, что она знает, что муж ее, как всегда, пьян. Минуту я колебался, потом вошел в гостиную с Дестером на плече…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: