Элмор Леонард - Соучастники

Тут можно читать онлайн Элмор Леонард - Соучастники - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство Центрполиграф, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элмор Леонард - Соучастники краткое содержание

Соучастники - описание и краткое содержание, автор Элмор Леонард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Детектив Фрэнк Делса приступает к расследованию двойного убийства — богатого старика Энтони Парадизо и юной красотки, его любовницы. Фрэнк знает, что в ночь, когда было совершено преступление, в доме находились еще одна девушка и помощник старика Монтес Тейлор. Показания свидетелей и картина убийства, которую воссоздает Делса, противоречат друг другу. Каждый из подозреваемых старается навязать детективу свою игру, но тот заставляет их играть по его правилам…

Соучастники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соучастники - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элмор Леонард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Келли надоело изображать примерную дочь, живущую вместе с хорошей подругой.

— Это ее квартира. Она заплатила за нее четыреста тысяч наличными.

— Господи боже, папаша оставил ей такое состояние?

— Нет, сама заработала. Служила в эскорте.

— Что?

— Была девушкой по вызову. Начинала с сорока пяти баксов за час, а потом ее сняли для «Плейбоя», и ставка подскочила до девятисот.

— За один час?!

— Да, и плюс чаевые. Три тысячи за ночь. Но она плюнула на все и ушла развлекать старика.

— Господи боже, — повторил отец Келли, у которого осталось, быть может, десять долларов из шестисот, выданных дочерью. — И ты меня с ней не познакомила?

2

Ричард Харрис позвонил Делсе на дом в шесть утра, когда еще только начало светать. Делса расхаживал по кухне в шерстяном свитере и трусах, ожидая, когда вскипит кофе. В доме было холодно. Харрис сообщил, что пожарным пришлось оградить место преступления от посторонних. Пока там все задымлено, залито водой, стекла выбиты.

— Жертвы есть? — спросил Делса.

— В подвале три мертвых парня, мы видели их через окно. Тебе придется обойти это логово сзади, но ступай осторожней: там полно грязи и собачьего дерьма. Около дома питбуль, и он трясется от страха! Представляешь, питбуль трясется от страха. В гостиной — собачий топчан, телевизор с большим экраном, игровая приставка, книга для раскрасок, цветные мелки и агрегат под названием «Любовные качели», еще в упаковке. Ну ты же знаешь, о чем я говорю?

— Да, я о нем слышал, — ответил Делса.

— Я принесу инструкцию и покажу, как он работает.

— Те трое парней по-прежнему в доме?

— Ага, но они в нем не жили. Домишко старый, на две семьи, в двух кварталах к западу от стадиона «Тигр», сразу за пустым домом. В другой его половине живет Розелла Мэнсон — тридцать четыре года, мулатка, крепкая такая бабенка. Она говорит, что сгоревшую квартиру снимал некий Орландо. Ему лет двадцать пять, худощавый, светлый, мулат; зачесывает волосы назад дорожками. Он проживает со своей девушкой Тенишей.

— Дети у них есть?

— Нет, зато у Розеллы их трое, и все маленькие, самому старшему еще нет семи. Она вызвала пожарную команду примерно в четыре часа утра и вывела детей из дома. А теперь вернулась и собирает вещи, чтобы выехать оттуда.

— Парни в подвале, — переспросил Делса, — кто они такие?

— Сперва я подумал, что они братья. Понимаешь, пожар начался там, внизу, и они сильно обгорели и все в волдырях от ожогов. Ты ведь знаешь, как бывает, когда слезает кожа. Но у них татуировки; по-моему, они мексиканцы, какая-то юго-западная банда. Спросил Розеллу, видела ли она их. Нет, у нее своих дел хватало, но она намекнула мне, что ее сосед Орландо торгует травкой. А значит, можно полагать, у них была разборка.

В трубке послышался треск. Делса на минуту отвлекся и налил себе кофе.

— Их застрелили?

— Раздели и размозжили затылки выстрелами, всем троим. А одного еще и распилили на куски. Пила валяется там же в подвале, обгоревшая, но новенькая, и рядом с ней — коробка. Эксперт говорит, на зубцах следы тканей и крови. Представляешь? Распилили человека на пять частей, я так думаю. Но почему убийцы не закончили работу и не расчленили двоих остальных?

— А по-твоему, почему? — спросил Делса. — Представь, что ты вымазался в крови того парня. По-моему, когда его расчленили, кто-то сказал: ну и черт с ним. Но был ли это Орландо? Вот вопрос. Он торгует травкой или покупает ее по своим каналам? Тут какая-то нестыковка. Он приводит троих парней в подвал — неужели сам, в одиночку? Заставляет их раздеться, стреляет каждому в затылок, а затем поджигает свой дом. Что-то не вяжется.

— Я вижу, куда ты клонишь, — заметил Харрис.

— Ну и соседка, — продолжил Делса. — Розелла Мэнсон. Попроси ее рассказать о той подружке, Тенише. Может быть, они любят вместе пить кофе. Может быть, Тениша брала к себе ее детей поиграть в видеоигры и порисовать. Ты же сказал, что там есть книжка-раскраска. Ричард, добудь нам Тенишу как можно скорее.

— Не вешай трубку, — сказал Харрис. Через полминуты он заявил: — К нам подъехали двое ребят из шестого подразделения и Мэнни Рейс из отдела особо тяжких преступлений.

— Возможно, Мэнни сумеет опознать троих убитых, — сказал Делса. — Как по-твоему, во сколько их убили?

— Этих мексикашек? — переспросил Харрис. — Вчера, поздно ночью; они находятся в разных стадиях трупного окоченения. Скоро их заберут в морг. Фрэнк, судмедэксперт Вэл Трабуччи, ты его знаешь, сфотографировал трупы и сложил части расчлененного тела. Я спросил: «Зачем ты это делаешь?» А Вэл пояснил: «Хочу убедиться, что они подходят одни к другим». Вот мы влипли, да?

Фрэнк Делса, тридцати восьми лет, возглавлял седьмое подразделение в отделе убийств детройтского управления полиции. После смерти жены он уже почти год жил один в доме на восточной окраине города. Он прожил с Морин девять лет; детей у них не было. Морин тоже служила в детройтской полиции, она была замначальника отдела преступлений на сексуальной почве. Они были женаты уже девять лет, когда решились, наконец, завести детей, пока не поздно. Морин было почти сорок, на три года больше, чем Фрэнку. Она пошла к гинекологу, и у нее нашли рак матки. С тех пор самым тяжелым временем для Фрэнка сделалось возвращение домой, где его встречала лишь гулкая тишина.

Вчера вечером он и сорокатрехлетняя сержант Джекки Майклз проводили облаву в отеле «Прентис» на Касс.

— Родной дом для шлюх, пьяниц и психов, — пояснила ему Джекки. — Я выросла здесь, по соседству, Фрэнк. И даже, наверное, знаю кое-кого из потерпевших. — Джекки во многом напоминала ему Морин. Да они и были подругами. Они одновременно поступили в полицию: чернокожая девушка и белая девушка, обе «с улицы», а не из хороших семей, так что их дружба никого не удивляла.

Потерпевшей оказалась Тамми Мэри Мелло, белая, сорока девяти лет. Труп лежал на лестничной площадке между пятым и шестым этажом.

— Причина смерти очевидна, — доложил им эксперт, собиравший улики, — огнестрельное ранение в спину.

— Да, я помню ее еще с тех пор, когда сама была маленькой девочкой, — призналась Джекки. — Тамми Мелло всю жизнь торговала собой. — Кровавый след тянулся по ступенькам и по коридору. Он вел к номеру 607, где у открытой двери стоял полицейский в форме. Джекки Майклз шепнула Делсе: — Скажи, ты тоже благодаришь Бога за их глупость? Почему они не стараются уничтожить улики? Либо обкуренные, либо им лень, либо просто придурки!

Обитатель номера 607, безработный водитель автобуса Лерой Марвин Вуди, чернокожий шестидесяти трех лет, сидел за столом один, в жалкой сгорбленной позе, а перед ним стояла почти полная бутылка джина «Файв О’Клок» и пепельница с грудой окурков. На груди его белой рубашки с короткими рукавами виднелась кровь. Он как будто дремал. Он не откликнулся, когда Джекки спросила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элмор Леонард читать все книги автора по порядку

Элмор Леонард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соучастники отзывы


Отзывы читателей о книге Соучастники, автор: Элмор Леонард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x