Иван Жагель - В стиле «фьюжн»
- Название:В стиле «фьюжн»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-235-02439-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Жагель - В стиле «фьюжн» краткое содержание
Как доказать невиновность человека, если все улики против него? По обвинению в краже бронзовых танцовщиц Эдгара Дега должен быть арестован известный московский дизайнер Федор Чернов, но ему удается бежать. Он начинает самостоятельно искать статуэтки, а также их похитителей.
Новая книга Ивана Жагеля, написанная в увлекательной форме, захватывает читателя достоверным описанием событий сегодняшнего дня и неожиданными поворотами в раскрытии преступления.
В стиле «фьюжн» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он явственно почувствовал какую-то опасность. Причем это ощущение было внезапным и чрезвычайно неприятным, словно он во время какой-то дурашливой игры открыл глаза и обнаружил себя в клетке с дикими животными. Казалось бы, для беспокойства не имелось никаких оснований, и все же тревога накрыла Чернова, как грозовая туча веселую лесную полянку, еще минуту назад залитую солнцем.
— Скажите, кто конкретно доставил в дом Кисина сварочный аппарат? — оценивающе прищурившись, задал очередной вопрос следователь.
— Вы спрашиваете так, словно сварка при ремонте — какая-то экзотика.
— И все же…
— Этот аппарат привез сюда мой партнер, Виктор Балабанов, владелец строительной фирмы.
— Вы, конечно, знаете его телефон и адрес?
Федор густо покраснел: не хватало только подставить коллегу, сделать его крайним, натравить на него милицию. Это было бы полнейшим свинством.
— Конечно, я знаю и где он живет, и его телефон. Но поймите, определяющим для Балабанова: что завозить на будущую стройку, а что нет, — являются мои дизайнерские проекты. От этого он танцует. И в данном случае без сварки было не обойтись. Я собирался расширить оконные проемы, убрать здесь пару стен и установить новые.
— И что, для этого необходим сварочный аппарат?! — удивился Павленко.
— Естественно. Когда переставляешь в доме стены, приходится, как правило, обрезать какие-то трубы, по-новому прокладывать систему отопления, водоснабжения. Да и сами стены сейчас делают не из кирпича… Точнее, их не всегда сейчас делают из кирпича.
— А из чего?
— Из реек изготавливается металлический каркас — скручивается болтами или сваривается, а потом на него навешиваются листы гипсокартона. Их можно штукатурить, красить, обклеивать обоями. Это и быстрее, и практичнее. Вам действительно интересно?
Тут им пришлось ненадолго прерваться, так как подошел один из помощников Павленко и, протягивая ему мобильный телефон, сказал, что с ним хочет поговорить кто-то из начальства. О крупном ограблении уже узнали на самом верху и желали подробностей, хотя бы предварительных.
Майор вышел из машины и с трубкой около уха побродил по идеально подстриженной травке, что-то неспешно рассказывая, но что конкретно — слышно не было. Бросалось в глаза лишь то, что он абсолютно спокоен, словно нисколько не сомневался в скорой поимке преступника.
Пользуясь моментом, Чернов стал судорожно размышлять, стоит ли все-таки признаться следователю в том, что на период с шести до восьми вечера у него нет стопроцентного алиби, или умолчать об этом. Сокрытие подобного факта могло создать большие проблемы, но и пионерская честность казалась в данном случае не лучшим выходом из положения: тогда ему пришлось бы отвечать на множество неприятных вопросов, развеивая неизбежные подозрения. В конце концов Федор решил промолчать, авось все обойдется.
Возвратившись, Павленко извинился, ожесточенно потер лоб и спросил:
— Так о чем мы с вами говорили? Ах да, об электросварке и передвижке стен! Скажите, а без этого нельзя было обойтись? Вы всегда так круто поступаете?
В принципе, обойтись без этого можно было бы. Комнаты в доме Кисина были просторными и удачно расположенными. И если бы не Сухоруков, утверждавший, что без масштабных строительных работ заставить его шефа раскошелиться будет трудно, Федор, скорее всего, ничего бы не трогал. Ну разве что расширил бы оконные проемы. Однако не будешь же рассказывать, что в основе всей этой затеи с реконструкцией первого этажа лежит нехитрая афера. Тогда уж точно на него навешают всех собак, он будет за все отдуваться.
— Нет, без кардинальной перестройки никак было нельзя! — решительно заявил Чернов. — Заказчик хотел чего-нибудь пооригинальнее…
— Получилось очень оригинально! — пропел своим бархатистым голосом Павленко. — Оригинальнее некуда!
— Да уж…
Следователь немного подумал, рассеянно наблюдая, как его люди возятся у подвального люка, обрабатывая металлическую крышку каким-то порошком, видимо, чтобы снять отпечатки пальцев, а потом меланхолично спросил:
— Вы, конечно, знали о статуэтках?
— Безусловно. Кисин сам показал мне танцовщиц. Он хотел, чтобы я нашел им какое-нибудь особое место в доме, как-то обыграл их в дизайнерском проекте.
— Они и в самом деле были очень красивы?
Вопрос выбивался из общего ряда, он никоим образом не был связан с расследованием преступления, и Федору пришлось сделать усилие над собой, чтобы понять, о чем его спрашивают.
— Что? — переспросил он. — Да, конечно, дамочки были будь здоров! Они украсили бы любой музей. Даже самый знаменитый. Даже Эрмитаж.
— А ваш партнер, Балабанов, видел статуэтки?
— Нет.
— А знал о них?
— Да.
— От кого?
— От меня. Что тут странного?! Я же должен был посвятить его в детали проекта! Ему ведь надо было все это реализовывать… Кстати! — начал раздражаться Чернов. — Все ваши вопросы касаются или меня, или Балабанова! Других подозреваемых у вас, видимо, нет?!
— Вы и ваш партнер знали о наличии в доме бронзовых статуэток и сколько они стоят, у вас был план расположения комнат и именно вы привезли сюда сварочный аппарат. Чего же тогда удивляться, что к вам проявляется повышенное внимание? — спокойно парировал Павленко.
— Да что вы зациклились на этой сварке?! Далась она вам! В конце концов решетку можно было бы перепилить простой ножовкой! Разве не так?!
— Не так! Ножовкой пришлось бы пилить часа три. Так что умерьте свой пыл, умерьте!
— Извините, — виновато улыбнулся Чернов. — И все же, клянусь, что ни я, ни мой коллега никакого отношения к ограблению не имеем. Если и есть здесь какие-то странные совпадения, то они случайны.
Павленко такое объяснение нисколько не устроило. Он слишком долго работал в милиции, чтобы верить в случайности и честному слову.
— Преступление было слишком хорошо спланировано и подготовлено: заранее открыт люк, точно выбрано время. Поэтому трудно поверить, что его организаторы не знали о металлической решетке внутри комнаты, где хранились статуэтки, и что сварка просто удачно подвернулась им под руку.
Спорить с этим было трудно.
— Скажите… — замялся Федор.
— Вас что-то беспокоит?
— Да.
— Что конкретно?
— Реакция моего коллеги. Могу я позвонить Балабанову и как-то подготовить его к вашим расспросам? Пусть лучше он от меня узнает, что именно я назвал его фамилию, когда речь зашла об этом проклятом сварочном аппарате. Иначе я буду чувствовать себя предателем.
Следователь усмехнулся:
— Интеллигентские сопли. Впрочем, хотите — звоните. Да, вы обещали дать телефон вашего товарища. Давайте-давайте. Узнать его для нас — не проблема. Просто не хочется тратить время, — он подумал немного и добавил: — И еще, никуда не уезжайте из города. Вы можете понадобиться нам в любой момент. Не наживайте себе дополнительных неприятностей. Думаю, вы и так уже по уши в дерьме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: