Картер Браун - Мини-убийцы: Страх подкрадывается исподволь. Любовники не возвращаются. Поймаймне птицу Феникс. Мини-убийцы.
- Название:Мини-убийцы: Страх подкрадывается исподволь. Любовники не возвращаются. Поймаймне птицу Феникс. Мини-убийцы.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-218-00535-5 (Т. 3) ISBN 5-218-00511-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - Мини-убийцы: Страх подкрадывается исподволь. Любовники не возвращаются. Поймаймне птицу Феникс. Мини-убийцы. краткое содержание
Герой романов очередного тома — частный детектив Дэнни Бойд в поисках преступников вынужден колесить по всему свету. Но куда бы ни забросила его судьба, ему сопутствует удача, и причина того — в его смелости, сообразительности и мужском обаянии.
Мини-убийцы: Страх подкрадывается исподволь. Любовники не возвращаются. Поймаймне птицу Феникс. Мини-убийцы. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну пожалуйста, — взмолился я, — постарайтесь вспомнить!
— А может быть, это сзади? — Она перевернулась на живот, и я увидел ту самую белую шелковую вставку. — Нашли что-нибудь, мистер Бойд?
— Вы прекратите когда-нибудь задавать ваши дурацкие вопросы?
Я все еще слышал свой голос, отдававшийся от стен, хотя вот уже пять секунд как перестал говорить.
— Не будьте таким нетерпеливым, мистер Бойд, — промурлыкала она. — Я уверена, что вы справитесь с этой задачей в одну из предстоящих ночей.
— А где я достану огнемет в такой поздний час? — воскликнул я.
Ее ноги начали в нетерпении бить по кровати.
— Если вы считаете, что не в состоянии решить эту проблему, — холодно заметила она, — то не посмотреть ли нам телевизор?
Мои глаза остекленели от вида ее красивой попки, обтянутой прозрачным шелком, и тут что-то щелкнуло у меня в голове. Она вскрикнула от неожиданности, когда я с силой нажал руками на ее попку, пытаясь захватить пальцами тонкий шелк. Я резко рванул и обрадовался, потому что шелк разорвался в моих руках. А дальше податливый шелк переходил в жесткий металл, и я услышал, как со звоном посыпался миллион маленьких колечек. Немного погодя уже нечего было рвать, и я остановился. Теперь уже совсем обнаженная, Либби Кэткарт повернулась на спину, заливаясь истерическим смехом.
— Что здесь смешного, — проворчал я. — Я же нашел путь, разве нет?
— Это единственный путь, — простонала она. — Дион написал мне об этом в письме. Он также сказал, что если вы не справитесь за три минуты, то совсем не тот мужчина, за которого он вас принимал.
— Как я мог разобраться в этом? — с надеждой спросил я.
Ее брови поднялись на максимальную высоту.
— Какой смысл задавать все эти вопросы, мистер Бойд, — холодно сказала она. — Но почему вы все еще не в постели?




Примечания
1
Кассий — в Древнем Риме один из организаторов убийства Цезаря в 44 г. до н. э.
2
Мой любимый (нем.).
3
Немезида — в греческой мифологии богиня возмездия, карающая за нарушение общественных и моральных норм; синоним неизбежной кары.
4
Джагернаут — одно из воплощений бога Вишну.
5
X о г а р т Ульям (1697–1764) — английский живописец, график, теоретик искусства. Основоположник социально-критического направления в европейском искусстве.
6
Джон Буль — сатирический персонаж серии политических памфлетов Дж. Арбетнота «История Джона Буля», 1712 г.; традиционное ироническое прозвище английских буржуа.
7
Борджиа — знатный род испанского происхождения, игравший значительную роль в XV — начале XVI вв. в Италии.
8
Макао — территория в Восточной Азии.
9
Бостонское чаепитие — эпизод борьбы английских колоний в Северной Америке за независимость. В знак протеста против беспошлинного ввоза чая в Северную Америку, что подрывало экономику колоний, члены организации «Сыны свободы» в декабре 1773 г. проникли на английские корабли в Бостонском порту и выбросили в море партию чая.
10
Вашингтон Марта (1731–1802) — супруга президента США Дж. Вашингтона. (Здесь и далее примеч. перев.)
11
Редфорд Роберт (род. в 1937 г.) — известный американский киноартист и режиссер.
12
Маркс Харпо (Болтун) — один из актеров знаменитого американского комедийного трио братьев Маркс.
13
Багс Банни — мультипликационный кролик, находчивый, бесстрашный и нахальный, герой 475 мультфильмов.
14
Хэллоуин — 31 октября, канун Дня всех святых, один из самых популярных детских праздников в США.
15
Сеннет Мэк (1880–1960) — режиссер и актер, один из создателей американской школы комедийного кино.
Интервал:
Закладка: