Картер Браун - ПСС, том 1. Убийство в закрытом клубе
- Название:ПСС, том 1. Убийство в закрытом клубе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00512-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - ПСС, том 1. Убийство в закрытом клубе краткое содержание
Австралийский писатель Картер Браун известен среди любителей детективного жанра как автор многих десятков романов, основными персонажами которых являются лейтенант полиции Эл Уилер, адвокат Рэнди Робертс, частный детектив Дэнни Бойд и другие. В первый том включены романы, герой которых, Рик Холман, выбрал необычный род деятельности — он улаживает конфликты в семьях элиты Голливуда. На этом поприще его преследует злой рок: каждый скандал становится причиной убийства или другого уголовного преступления. Рику Холману каждый раз приходится демонстрировать незаурядные детективные способности.
ПСС, том 1. Убийство в закрытом клубе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— По-моему, интеллектуальная беседа будет в самый раз, миссис Рэнкин.
Ее лицо тут же превратилось в застывшую маску, одни глаза оставались живыми. Они буквально впились в меня.
— Миссис Рэнкин? — Длинные ресницы медленно опустились, но тут же лицо приобрело обычное выражение. — Вы сошли с ума, Холман! Моя фамилия Дрезден.
— Правильно, — согласился я, — но только не в Кармеле, Соня. Если вы желаете об этом поговорить, у нас не слишком много времени. Клэй приедет в половине десятого.
— Клэй приедет сюда? — произнесла она тусклым голосом. — Ладно, Холман, полагаю вам лучше войти.
Я прошел следом за ней в гостиную, она сразу же направилась к бару.
— Говорите, я только чего-нибудь налью! — крикнула она. — Мне нужно выпить, как… Ну да это не имеет значения!
Я рассказал ей о квитанции, которую обнаружил в машине Клэя, о своем визите к миссис Буш в Кармел. На это ушло много времени, я успел закончить рассказ, когда она приготовила напитки и принесла их к кушетке, на которой я сидел.
— Когда мы поженились, для нас обоих это был первый брак, и из него ничего не получилось, — заговорила она негромко. — Поэтому мы разошлись, ну и вроде бы все было просто замечательно. Клэя тянуло к молоденьким девушкам, меня — к мускулистым парням вроде Джо.
Она прислушалась к глухим ритмическим ударам, доносившимся до нас откуда-то из дома, и довольно брезгливо сморщила нос.
— Иной раз мне приходит в голову, что следовало бы одуматься, но… — Она повела плечами. — После развода мы получили возможность жить в свое удовольствие. Клэй несколько раз женился, меняя любовниц и жен, как перчатки, у меня была вереница полупостоянных мускулистых «друзей дома». Но потом случилось нечто забавное. Оказалось, что мы нужны друг другу.
Она слегка растерянно засмеялась.
— Нет, не брак, ведь это мы уже испробовали и отвергли, а кое-что, так сказать, на основе «то тут, то там»… На протяжении многих лет эти встречи являлись нашей тайной.
Раздался дверной звонок. Соня вздрогнула.
— Должно быть, это Клэй, — сказал я, — пойду открою, а вы тем временем вызовите его жену.
— Что? — Она вытаращила глаза. — Вы с ума сошли?
— Надеюсь, что нет, — махнул я рукой. — Скажите ей, что Клэй у вас и вы уверены, что он к ней больше не вернется.
— Но я не могу…
— Еще как сможете! Это важно.
Она на мгновение прикусила нижнюю губу.
— Ладно, — пробормотала она наконец, — но если Клэй…
— Я задержу его в холле, чтобы вы успели поговорить, — пообещал я. — Но звоните сейчас же.
Она послушно сняла трубку, а я вышел из комнаты, прошел через холл и открыл дверь. На крыльце стоял Клэй Роулинз, глубоко засунув руки в карманы брюк, плечи у него поникли. На лоб нависала большая прядь темных с проседью волос, в углу рта торчала сигарета. Типичная поза из одного, а возможно, из нескольких его фильмов. Так сказать, «предваряющая стойка», настораживающая застывшую в ожидании аудиторию: «Я добродушный, покладистый малый, но бывают моменты, когда я выхожу из себя, и тогда со мной чертовски трудно совладать!» Но один существенный штрих отсутствовал, я это отметил сразу же, как только разглядел мрачную опустошенность на его лице. Отсутствовала бравада. Возможно, она исчезла навсегда. Клэй Роулинз выглядел усталым, поникшим немолодым человеком, которому очень хотелось бы забиться в какой-нибудь укромный уголок и заснуть.
Он сильно затянулся сигаретой, затем далеко отшвырнул ее. Огонек мелькнул и описал в воздухе длинную дугу.
— Ну вот я и здесь, — с трудом выговорил он каким-то отсутствующим голосом. — Это ваша идея, Рик? Не знаю, что вы там задумали?
— Мне известно про вас и Соню, — заговорил я. — Знаю про Кармел и про причину увольнения Макси Снелла: он испугался скандала, который грозилась поднять Бэби, и сообщил ей, где вы находитесь.
— Ну и ублюдок же вы, Рик! — ругнулся Клэй.
— Разве не для этого вы наняли меня? Выяснить про вас и Соню? — спросил я его.
— Я нанял вас, чтобы быть уверенным, что Лумис убил Энджи, — холодно отчеканил он, — и вам это прекрасно известно.
— Вы трусливый лжец, Клэй! — совершенно искренне заявил я. — Вы наняли меня именно ради того, чтобы я узнал то, что мне удалось узнать, потому что бремя вины, которое вы несете в связи с гибелью Энджи, вам не по силам. Если бы вы сообщили об этом полиции, выплыла бы на свет правда, а это навсегда погубило бы вашу карьеру. Вот вы и решили нанять меня, чтобы я во всем разобрался, а потом, действуя как судья, сказал бы вам, какова доля вашей личной вины и можно ли вас оправдать.
— Мне бы следовало дать вам в морду, — зло прошипел Клэй.
— Этого вы не можете себе позволить! — сказал я.
Он раздраженно пожал плечами.
— Знает ли Соня, что вам все известно?
— Конечно. Она ждет вас.
Я отступил в сторону, пропуская его в холл, затем первым прошел в гостиную. Соня сидела на кушетке, осторожно держа свой бокал в ладонях.
— Хэлло, дорогой друг!
Она попыталась улыбнуться Клэю.
— Получилось так, что я полностью позабыла о своих обязанностях гостеприимной хозяйки, так что сами обслуживайте себя.
— Прекрасно! — заявил Клэй и прошел к бару.
Соня заговорщически подмигнула мне.
— Пустой номер! — шепнула она.
— Ее не оказалось дома?
— Куда-то уехала пару минут назад.
Я повысил голос:
— Эй, Клэй, не перепутайте, там стоит мой бокал!
— Откуда, черт возьми, мне знать? — зло бросил он. — Почему бы вам не подойти сюда и не внести ясность?
Я подошел к бару и взял свой бокал. Он приготовил себе огромный бокал скотча с кубиками льда. Осушив его, он с минуту постоял, наклонив голову, прислушиваясь к глухим ударам, доносившимся откуда-то из глубины дома.
— Что это, черт побери?
— Неужели не догадываешься? — чуть насмешливо спросила Соня. — Этот накачанный дебил значит для меня то же, что для тебя твоя тощая сучка!
— Да? — Наполнив вторично бокал, Клэй сделал из него глоток и поставил на бар. — Ну и как зовется этот набор мускулов?
— Джо, — ответила она. — Имя не имеет никакого значения. Важно, как он тренируется и каких результатов в итоге достигает.
— Полагаю, нам пора приступить к делу, — обратился я к Соне. — Позовите сюда Джо.
— Для чего? — спросил Клэй.
— Потому что сегодня мой вечер, и я могу пригласить на него любого человека! — сказал я. — Соня, позовите его.
Через пару минут они пришли. Джо послушно трусил за ней, как будто она вела его на невидимом поводке. Впрочем, поводок у нее на самом деле имелся, в этом я не сомневался. На Джо были васильковые брюки и белый свитер, возможно для того, чтобы он, упаси Бог, не простудился после усиленной тренировки. Джо посмотрел на Клэя, потом на меня, и его две вертикальные линии между бровями моментально углубились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: