Иван Максименко - Спрячь Ищи Найди Продай
- Название:Спрячь Ищи Найди Продай
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Prestigio Plaza e-Books
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Максименко - Спрячь Ищи Найди Продай краткое содержание
Действие происходит в 2012 году. В основе сюжета — неизвестная картина знаменитого художника, случайно найденная на чердаке одного деревенского дома. Выяснить, подлинник ли это или фальшивка, не удается, так как картину похищают через несколько дней после ее обнаружения. Все хотят добраться до полотна и раскрыть его тайну — и полиция, и представители арт-среды, и коллекционеры, и бандиты, и журналисты. Не обходится в этой истории и без любовных приключений.
Спрячь Ищи Найди Продай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, я все понял.
— Рассчитаемся долларами, да?
— Да, конечно.
— Хорошо, договорились. Тогда встретимся тридцатого. А, и вот последнее — на чем приедете?
— У меня черный БМВ Х5, - ответил «Букмекер».
— Ясно. Тогда до встречи. До свидания.
Золик положил трубку, вытащил пластиковую карточку и пошел обратно к спуску в метро. Сделав несколько шагов, он остановился у канализационной решетки, наклонился, как будто хотел завязать шнурок, и незаметно для окружающих спустил карточку в одну из прорезей грязной решетки.
«Карту они вряд ли найдут, ее смоет, — зайдя в вагон и усевшись на потертое сиденье, начал рассуждать Фердинанд, — ну, допустим, они ее найдут. Докажут только, что я ему звонил… сам разговор-то они не могли записать. Они не знали, откуда и кому я буду звонить. Плохо будет, если они поймают Губу раньше времени, и он расколется… главное, успеть вывести деньги заграницу, тогда менты не смогут до них добраться. Эх, хоть бы тридцатого все прошло гладко… Интересная штука — столько времени прошло, а никто не заявляет, что эскиз его. Не верят, что он подлинник, что ли? Зря не верят…»
На обратном пути Золик решил немного изменить маршрут — он вышел на остановку раньше и оставшееся расстояние — километра полтора по кривой — прошел пешком по улицам, огибая сквер, у которого, как он догадывался, его подстерегали полицейские. Оперативники его все же засекли на подходе к подземному гаражу, в котором был припаркован его мерседес, но это уже не имело никакого значения, так как им не удалось сделать главное — перехватить столь решающий телефонный разговор.
20
Марио и Лиза, касаясь головами, лежали на большом полотенце на лужайке в центральном парке столицы и молча, смотрели на пушистые облака, медленно плывшие по тускнеющему небосводу, окрашенному переливающимися тонами голубого и розового. В листве буковых деревьев, ограждавших полукругом лужайку, прятались звонкоголосые дрозды и, если бы не комары и мошкара, то эту картину вполне можно было бы сравнить со сказкой. Не под силу, однако, было назойливым насекомым испортить хорошее настроение двух молодых людей.
— Марио, а ты когда-нибудь дрался из-за девушки? — лениво разглаживая свои густые черные локоны, спросила Лиза.
— Кажись, я дрался из-за всего, что только можно придумать, а вот из-за девушки, вроде, нет, — ответил Марио, глядя на молодую пару, прогуливающуюся по дорожке около лужайки.
— А из-за меня парни в школе дрались, я даже боксерские турниры устраивала — кто победит, тот будет меня после уроков домой провожать. Был один такой крепкий парень, он был выше всех на голову и всегда побеждал. Никто не мог его одолеть.
— Встречались? Шуры-муры у вас были?
— Мы с ним были, скорее, как брат с сестрой. Ну… пару раз, правда, получилось, как у взрослых… хороший был парень. Интересно, где он сейчас? Он был старше меня на год. Может, женился уже, детей имеет… не знаю.
— В последней моей школе тоже был один крупный парень, на год или два старше меня. Звали его Генри, и он считал себя самым крутым. Он вместе со своими дружками постоянно издевался над ботаниками, деньги у них отбирал, всякое такое… И случилась однажды история — одним прекрасным днем я шел мимо школьного двора и увидел, что Генри снова прижал в углу какого-то бедолагу и бутузит его. Эта сцена меня почему-то так сильно вдруг зацепила, так разозлила, я в тот день вообще был в скверном настроении. Да и у нас с ним до этого были, так скажем, некоторые трения. Вот я и крикнул Генри, чтобы он оставил парня в покое. Генри сначала сильно удивился, что я вмешиваюсь, а потом послал меня. Я еще пуще разозлился и тоже обматерил его. Генри это не понравилось, и он пошел на меня, думал, что навалю в штаны и убегу. Не тут-то было. Подошел ко мне, замахнулся ударить, но не попал. Ну, я, понятное дело, специального приглашения ждать не стал и двинул ему аккурат в челюсть. Он пошатнулся, отступил назад от неожиданности, ну, тут и начался классический мордобой…
— И кто победил? — спросила Лиза, глядя на Марио с любопытством.
— Справедливость победила, Лиза. То есть я, — улыбнулся разносчик пиццы, — правда, пару недель мне пришлось прятаться от корешей Генри, так как они хотели мне отомстить, кости переломать, но я увернулся… как всегда. Ой, знала бы ты, как я ненавижу трусов, которые строят из себя больших смельчаков…
— Ты всегда заступаешься за слабых?
— Да нет, Лиза, я отнюдь не борец за справедливость. Особой жалости этот ботаник во мне как-то и не вызывал, скорее равнодушие. Я думал только о Генри и о том, как меня бесят такие ничтожества, как он… справедливость ведь нужно творить осознанно, иначе получится хуже, чем несправедливость. В моем случае просто все удачно совпало.
— А если я попаду в беду, ты за меня заступишься? — ухмыльнулась Лиза.
— Конечно, Лиза. Прискачу на белом коне, одетый в рыцарские доспехи, и спасу тебя от дракона.
— Эх, на словах все смельчаки…
— Ну, если, не дай бог, что случится, тогда убедишься, что я не шучу. Но давай пожелаем себе, чтобы беды всегда обходили нас стороной. Тьфу, тьфу!
— Я бы пожелала сейчас оказаться на морском берегу. Я в этом году нигде не отдыхала.
— Я бы в Италию съездил, в Милан. Познакомился бы со своей итальянской родней, а то я их видел только на старых фотографиях.
— Ты бы там мог сойти за местного. Черные волосы, темные глаза — ты прямо вылитый итальянец.
— И имя тоже итальянское, — улыбнулся Марио.
— Я в Италии два года назад была, в Риме. Одна итальянская компания предложила мне сняться для их каталога с нижним бельем. Я и согласилась — и деньги заплатили, и на экскурсию съездила. Колизей, Пантеон, Собор Святого Петра, Площадь Навона — все увидела, везде снялась. Больше всего мне понравился Фонтан Треви. В следующий раз я тебе покажу фотографии.
— Белье из каталога не продемонстрируешь? — засмеялся разносчик пиццы.
— Ты меня, по-моему, и в белье и без белья уже успел рассмотреть!
— Это верно, я бы тоже тебя нанял, если бы делал каталог.
— Ой, какой комплимент, господин Вегерс, я сейчас вся покраснею!
— Я не предполагал, что тебя что-то может заставить покраснеть, Лиза.
— Не такая я и бесстыжая, как ты думаешь. Да и я, в отличие от некоторых, не прячусь за маской нравственности. Я такая, какая я есть, оправданий себе не ищу. Если бы я жила в каком-то идеальном мире без изъянов, тогда мне было бы стыдно. А так — жизнь меня ставит в какую-то ситуацию, ну, я и действую в соответствии с ней.
— Жизнь нас всех ставит в определенные ситуации, Лиза. Я ведь тоже далек от идеала, ты знаешь.
— Чего-то мы слишком много философствуем. Я предлагаю полежать еще немного и потом пойти поужинать, пока комары не поужинали нами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: