Р. Гордон - Пуля для звезды. [Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?]
- Название:Пуля для звезды. [Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-300-00579-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Р. Гордон - Пуля для звезды. [Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?] краткое содержание
Жестокий, даже циничный реализм Р. Гордона, дополненные утонченным психологизмом Ж. Феррье, напряженная исповедальность романа Э. Коннела, контрастирующая со свободной, динамичной манерой повествования Г. Харта, — все это, вместе взятое, создает уникальный ансамбль детективных произведений, интересный для каждого читателя.
Переводчики не указаны.
Пуля для звезды. [Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Женщина кивнула.
— Значит, свое расследование затеет и страховая компания. Но чем меньше вы будете знать, тем для вас же лучше. Я выберу такой образ действий, чтобы его никак не могли связать с вами. Когда и как — еще не знаю. Да и вам этого знать не нужно. Тут еще и вопрос моей собственной безопасности. И наконец, вопрос деликатный: у вас есть другой мужчина, кроме мужа?
Опустив глаза, Бетти-Джейн отрезала резче, чем хотела:
— Нет.
Трент знал, что она лжет, но промолчал.
— Я потому спрашиваю, что вам придется пока отказаться от встреч с ним. Недели на две, а то и на месяц. Это в ваших общих интересах. Потом, когда почувствуете себя в безопасности… Еще раз вас предупреждаю: будьте предельно осторожны.
Бетти-Джейн достала косметичку и стала приводить себя в порядок. Трент спокойно наблюдал за ней — все, что нужно, уже было сказано. Он довольно отметил, что выбрал неплохое место для встречи. Никто его здесь не знал, и встреча останется незамеченной. Его профессия требовала особой осторожности, и до сих пор ему везло. Уже семь убийств на его счету, и все прошли без осложнений. Каждое он помнил в деталях. Две жертвы были женщинами, одна — молодая и очень красивая, но это ему не помешало. Все очень тщательно готовилось и профессионально исполнялось. Три трупа так никогда и не нашли. Оружия он не носил и на учете в полиции не состоял. Юношеские шалости давно были забыты. Трент считал себя не преступником, а специалистом особого рода. Он никогда не вступал в контакт с жертвами, а наблюдал за ними издали и никогда не больше, чем нужно было для дела. Почему клиенты к нему обращались, его не интересовало. Почти всегда тут главную роль играли деньги. Но Трент всегда брал только то, что положено, и ни цента больше. А способами устранения жертв он даже гордился…
Пока Бетти-Джейн прихорашивалась, он подумал: «Недурна, но не в моем вкусе». Потом помог ей встать, как джентльмен поддержав под локоть и одновременно забрав пакет с деньгами. Хорошие манеры никогда не мешают. А деньги никогда не бывают лишними… Они с партнером держали на паях небольшой магазинчик, но на те доходы не развернешься.
— Миссис Дью, мне нужно несколько дней на разработку плана действий. Когда все будет сделано, я позвоню насчет второй половины… Идите, я еще немного здесь побуду.
Он допил виски, а стакан отнес в посудомойку. Потом сел в такси и поехал туда, где оставил автомобиль.
Когда Гвидо вошел в магазин, там стоял небывалый ор. Его партнер и помощник Эл Мазоло орал на монтера.
— Чтоб ты провалился, мерзавец! Ты что думаешь, у нас денег куры не клюют? Повторяю последний раз, поймаю — вылетишь отсюда как пробка!
При виде Гвидо он запнулся. Побелевшее лицо монтера вытянулось до неузнаваемости, а багровая физиономия Эла тряслась от злости. Этот темпераментный тип родом из неаполитанских трущоб вынес оттуда все худшие качества, характерные для их обитателей. В приступе бешенства он мог схватить все, что попало под руку, и запустить куда угодно. Когда он несколько лет работал на мафиозный клан Джо Галло, там этим ловко пользовались. Трент взял его в компаньоны, рассчитывая, что связи Эла с мафией уберегут от лишних неприятностей. К тому же туповатость его и нелюбопытство казались Тренту весьма удобным качеством.
— Зайди в контору, Эл, — велел Гвидо. — А с тобой, Джерри, поговорим позднее. Проваливай!
Монтер поспешил исчезнуть, а Трент прошел в контору и развалился в кресле. Мазоло, вошедший следом, виновато потупился. Он был гораздо старше Трента, но так и не научился извлекать выгоду из своих связей. Партнеры вечно или обманывали его, или просто отказывались от его услуг. Трент оказался исключением и это укрепило их отношения. Они четко распределили обязанности: Мазоло имел дело с покупателями и следил, чтобы конкуренты не слишком путались под ногами. За это он имел свои пятьдесят процентов. Трент занимался административными вопросами и закупками товара. Сейчас Эл стал оправдываться.
— Послушай, Гвидо, я же должен был выдать этому дураку все, что я о нем думаю! Захожу в кафе, а он вместо того, чтобы чинить автомат, сидит и попивает пиво! Да еще и заигрывает с хозяйской дочкой! А ты же знаешь, каков Конни, когда дело касается его девчонок!
— Ладно, Эл, я сам ему все объясню, — остановил его Трент. — Но только не вопи, как ненормальный, пока тебя удар не хватил. И кроме того, Джерри — лучший работник, и не сует нос куда не надо.
— Этого только не хватало! Я живо бы его укоротил! — буркнул Мазоло.
Трент достал из верхнего кармана пиджака миниатюрный диктофон.
— Ну что, пришла? — спросил Мазоло. — И что?
Вместо ответа Гвидо швырнул на стол пачку денег. Глаза Мазоло сверкнули.
— Сколько?
— Пять тысяч. Да, не хотел бы я быть ее мужем.
Мазоло усмехнулся и почесал затылок.
— Давно ты так подешевел? Маловато за такой риск!
— Пять тысяч за короткий разговор с какой-то глупой бабой — неплохо. Но похоже, из этого случая можно будет выжать и кое-что еще. Займись-ка пленкой. Мисс Дью была достаточно осторожна, так что придется поработать как следует, чтобы в ее намерениях не оставалось сомнений.
— Твой голос убирать совсем?
— Лучше измени — вдруг ей вздумается отнести пленку в полицию.
Мазоло взял диктофон.
— Как полагаешь, сколько из нее еще удастся вытянуть?
— Подождем, давая ей понять, что дело не продвигается. Пусть попытается связаться со мной еще раз. Тогда я объясню, что за десять тысяч рисковать не стоит. И вот увидишь, она сама поднимет цену.
Мазоло восхищенно смотрел на компаньона.
— Да, голова у тебя…
Лицо Трента озарила самодовольная ухмылка.
— Никогда нельзя спешить и действовать непродуманно, иначе сам себе наденешь петлю на шею. Закончишь с пленкой — принеси мне.
Возня с пленкой заняла несколько часов. Никто бы не подумал, что Мазоло способен на такую работу. Когда все было сделано и Трент прослушал запись от начала до конца, ему осталось только похвалить напарника.
— Мой голос узнать совершенно невозможно. Как ты это сумел?
— Когда звучал твой голос — включал вентилятор. И так перезаписывал три раза.
— Надеюсь, услышав свои слова, миссис Дью не отважится нести пленку в полицию.
— Ну что, порядок?
Гвидо кивнул, спрятал пленку в ящик стола и запер его на ключ.
— Завтра сделаешь две копии. Оригинал еще у тебя?
— Да.
— Сейчас же уничтожь, чтобы ничего, не дай Бог, не случилось. Я ухожу домой.
— Минутку, Гвидо, — Эл придержал его за руку. — У меня сейчас проблемы с деньгами…
— Опять? — вздохнул Трент.
Открыв сейф, он отсчитал половину от денег Бетти Дью и передал Мазоло.
— Мне кажется, Эл, что ты ведешь себя как последний идиот: настанет день, когда окажется, что у тебя нет ни гроша. И что тогда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: