Джеймс Чейз - Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Криминальный детектив, издательство Терра, год 1998. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-02303-5
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца краткое содержание

Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В тринадцатый том Собрания сочинений включены три романа, три истории преступлений. Их могло бы не быть, если бы частный детектив не забыл в кармане пиджака письмо от девушки, которая умерла в тот же день от сердечного приступа («Положите ее среди лилий»); если бы из психиатрической лечебницы не сбежала больная — наследница многомиллионного состояния деда («Плоть орхидеи»); если бы случайный прохожий не помог добраться домой преуспевающему бизнесмену («Ловушка мертвеца»).

Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне хотелось удалить Мэриан из гостиной, чтоб без свидетелей поговорить с Бернетом. Когда девушка вышла из комнаты, я набрал номер телефона адвоката и известил его о том, что пока никаких новостей нет. Он сообщил в свою очередь, что связывался с шефом полиции, который был его другом, и просил принять все меры к розыску Дестеров.

— Репортеры у вас уже были? — поинтересовался адвокат.

— Пока нет.

— Если появятся, пошлите их ко мне. Я сам расправлюсь с ними.

Это было для меня большим облегчением. Я заверил, что так и поступлю, и повесил трубку.

Спустившись вниз, я увидел, как к дому подъехала машина и из нее вышли Бромвич и Льюис. У меня пересохло во рту. Почему они не привезли с собой Элен? Неужели она арестована? Сделав над собой усилие, я пошел навстречу детективам, хотя мне хотелось повернуться и убежать от них далеко-далеко.

У Бромвича был усталый вид, как будто он не спал всю ночь. Он кивнул мне и прошел в гостиную. Льюис, как и в первый раз, остался в холле.

— Нам досталась трудная задача, — произнес Бромвич, устраиваясь поудобнее в кресле и поглядывая на меня. — Эта пара разыграла настоящий спектакль. И будь я проклят, если я понимаю его смысл!

— Что вы хотите этим сказать?

— Мы нашли «роллс-ройс». Он был брошен на Западной девятой улице. И никакого следа Дестеров.

— Никакого следа?

Значит, служащие станции не заявили о том, что нашли Элен? Я отошел к бару за сигаретами, чтобы лейтенант не заметил моей растерянности. Было от чего прийти в такое состояние. Меня пугала неизвестность. Что могло случиться? Может быть, люди редко заходят в тот барак, где я оставил Элен? Неужели она все еще лежит на полу, связанная, в ожидании людей? Вдруг она струсила и попросила тех, кто нашел ее, не вызывать полицию? В таком случае, где же Элен теперь?

— В десять тридцать машину ваших хозяев видел на шоссе N 101 патрульный полицейский на мотоцикле. Они двигались на небольшой скорости в сторону санатория. Полицейский видел миссис Дестер за рулем, а рядом с ней мужа. И вдруг, по неизвестной причине, они поворачивают назад в Голливуд, бросают машину и исчезают. Похоже, что они сбежали от кредиторов.

Я услышал свой голос:

— Но Дестер болен, он не убежит далеко. Если он сядет в автобус или поезд, его заметят.

— Мы проверяем автобусные станции в городе, — сказал Бромвич, закуривая сигарету. — Меня интересует, насколько он болен. Вы навещали его, когда он лежал в постели?

— Да, я заглядывал к нему время от времени, обычно он спал.

Бромвич бросил на меня острый взгляд, нахмурился и переменил позу в кресле.

— Что ж, готовя побег, Дестер мог прикинуться, что чувствует себя хуже, чем было на самом деле.

— Только сейчас мисс Темпл высказала мысль, что наших хозяев похитили, — заметил я не без некоторого риска для себя. Я отдавал себе отчет в том, что опасно заводить об этом речь. Лучше было бы подождать, пока полиция не найдет Элен. Но эти разговоры о том, что Дестеры сбежали от кредиторов, необходимо было как-то пресечь, направив усилия полицейских в иное русло поиска.

Бромвич прищурился.

— Похищены? Почему она так думает?

— Ну, раз они оба исчезли?!

— Резонно. Только требования выкупа пока тоже не было.

Видно было, что сама идея детективу понравилась. Он встал и начал расхаживать взад и вперед по комнате.

— Эдвин Вернет, адвокат мистера Дестера, разговаривал с шефом полиции, — сказал я, — и тот обещал принять меры.

Бромвич резко остановился.

— Разговаривал с шефом?

— Да. Кажется, они друзья.

— Великий Боже! Значит, дело не из простых! Слушайте, посоветуйте этой девушке помалкивать насчет киднапа. Стоит только репортерам пронюхать про это… — Он замолчал, щелкнув пальцами. — Есть у Дестера какие-нибудь родственники или знакомые, к кому бы он мог поехать с женой?

— Родственников нет. Насчет друзей мне ничего не известно.

— Знаете, может быть, он передумал насчет санатория и… — Лейтенант замолчал, выругался под нос, понимая, что не все вяжется в его версии, и поправил самого себя: — Хотя нет, остается машина. Какого черта он бросил машину? — Бромвич повернулся и начал снова расхаживать по комнате. — Да, похищение возможно. Брошенная машина говорит за это. Лучше мне отчитаться перед шефом, пока он сам не потребовал меня.

Лейтенант вышел в холл, кивнул Льюису, и оба полицейских покинули дом. Я почти не испытал никакого облегчения, что наконец остался один. Подойдя к бару, я налил себе виски. Мне нужно было хоть как-то уменьшить груз моих мыслей об Элен, от которой всецело зависел успех нашего плана, и о Дестере, лежащем в холодильнике. Если Элен не явится в самое ближайшее время, то мне своими собственными силами придется управляться с трупом. При одной мысли об этом мне становилось дурно.

Только я успел выпить виски, как приехали репортеры в сопровождении фотографа. Мне пришлось здорово покрутиться, чтобы избавиться от них. Казалось, перспектива разговора с Бернетом их мало привлекала. Им нужна была информация из первых рук. Но я не впустил их в дом, сославшись на полученные инструкции, и они уехали ни с чем, правда, фотограф успел все-таки сделать мой снимок.

День так и не принес известий об Элен. Это молчание можно было объяснить тремя причинами: ее задержала полиция, которая ждет, пока я сделаю неверный шаг, или сообщница струсила и, освободившись от веревок, сбежала, оставив меня одного расхлебывать заваренную обоими кашу, либо женщину вообще не нашли. Остановившись на последнем, я решил после наступления темноты поехать на лесную станцию.

Вечерние газеты поместили историю об исчезновении Дестера под огромными заголовками. Там же была фотография, изображавшая меня с репортерами. Под ней стояла подпись:

«Глин Нэш, секретарь Дестера, делает все, чтобы помешать узнать правду об исчезновении его хозяина». В статье не упоминалось о долгах Дестера. В интервью с газетчиками шеф полиции заявил, что, по его мнению, Дестер был похищен, хотя требование о выкупе еще не поступило. Он сообщил, что организованы интенсивные поиски пропавших супругов. И в этом обилии слов никакого намека на обнаружение Элен.

Окало семи часов позвонил Вернет.

— Я приеду к вам завтра часов в одиннадцать, Нзш, — сказал он. — Похоже, что Дестеров действительно похитили, и мне нужно переговорить с вами и мисс Темпл. Кроме того, я хочу посмотреть бумаги Дестера. Приготовьте их для меня. Хорошо бы также составить список его долгов.

Я пообещал, что все приготовлю для него.

— Нет никаких новостей? — спросил я.

— Ничего. Это в высшей степени странно. Не отходите от телефона, Нэш, возможно, позвонят относительно выкупа. Если такое произойдет, уведомите полицию и меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца отзывы


Отзывы читателей о книге Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x