LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Картер Браун - Том 22. Коварная красотка. Обуреваемый страстями. Рыжая-бесстыжая. Клоун

Картер Браун - Том 22. Коварная красотка. Обуреваемый страстями. Рыжая-бесстыжая. Клоун

Тут можно читать онлайн Картер Браун - Том 22. Коварная красотка. Обуреваемый страстями. Рыжая-бесстыжая. Клоун - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Криминальный детектив, издательство Центрполиграф, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Картер Браун - Том 22. Коварная красотка. Обуреваемый страстями. Рыжая-бесстыжая. Клоун
  • Название:
    Том 22. Коварная красотка. Обуреваемый страстями. Рыжая-бесстыжая. Клоун
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2000
  • ISBN:
    5-227-00757-8
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Картер Браун - Том 22. Коварная красотка. Обуреваемый страстями. Рыжая-бесстыжая. Клоун краткое содержание

Том 22. Коварная красотка. Обуреваемый страстями. Рыжая-бесстыжая. Клоун - описание и краткое содержание, автор Картер Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Продавщица ювелирного магазина ушла из дома и не вернулась. Ее сестра, красивая блондинка, обратилась в полицию. Лейтенант Уилер начинает расследование, но неожиданно красотка устраивает ему ловушку, чтобы обвинить в изнасиловании. Теперь лейтенанту предстоит опасная игра, чтобы оправдать себя и докопаться до истины. Герой нескольких романов Картера Брауна — неутомимый лейтенант Эл Уилер всегда готов ввязаться в головокружительное дело и, презрев любую опасность, вывести на чистую воду отъявленных преступников.

Том 22. Коварная красотка. Обуреваемый страстями. Рыжая-бесстыжая. Клоун - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 22. Коварная красотка. Обуреваемый страстями. Рыжая-бесстыжая. Клоун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Картер Браун
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— С меня достаточно! — Нина встала с кушетки и показала мне рукой на дверь. — Прошу вас покинуть мой дом, лейтенант!

— А если я ослушаюсь, что будет? — спросил я насмешливо. — Вызовете полицию?

— Уйду в свою комнату! — заявила она.

— Я пойду с вами, — мягко заверил я.

— Что?.. Да как вы смеете? — Она обернулась, пожалуй, слишком быстро для жестоко избитой жертвы мужа-убийцы.

— Чейз рассказывал вам об изобретении Эндерсона, не так ли? — спросил я. — Это был большой бизнес, и Джанос загорелся им. Я полагаю, Чейз тоже стал строить планы и посвятил в них вас. Если бы вам удалось самим завладеть этим патентом, вы с Чейзом стали бы богатыми людьми и смогли бы начать новую жизнь.

— Я — с Элтоном Чейзом? — На этот раз ее возглас прозвучал искренне. — Нашли что сказать!

— Но Элтон ведь не знал, как вы на самом деле к нему относитесь, — возразил я. — И вы старались, чтобы он этого не понял. Напротив, вы подогревали его… Как было бы хорошо присвоить это изобретение, говорили вы, но Джанос ни за что не оставит нас в покое. Он будет преследовать нас и, возможно, даже попытается вас убить… И вы придумали, как убрать его с дороги. Людвиг сказал вчера чистую правду, — продолжал я с горечью, — но я ему не поверил, потому что подобное преступление вы могли совершить только втроем. Вначале я не разобрался, что к чему. Чейз отправил Джаноса в Лос-Анджелес, а сам убил Эндерсона и выкрал изобретение. Тем временем другой ваш сообщник, Дэвид Шепли, устроил маскарад в тот самый вечер, когда должен был вернуться Людвиг. Вы велели Чейзу прийти на вечеринку в наряде клоуна и принести запасной костюм, чтобы в нужный момент его мог надеть Дэвид Шепли. Отличное алиби! Чейз уезжает с вечеринки, чтобы дождаться Людвига Джаноса в его доме и убить его. Так думал Чейз. Убийство вы собирались представить как самоубийство, подбросив к трупу Джаноса бумаги Эндерсона. Тогда все сочли бы, что ваш муж убил Эндерсона, а потом, мучаясь угрызениями совести, покончил с собой.

Между тем на вечеринке в костюме клоуна появился Дэвид Шепли. Все, конечно, должны были посчитать, что это Элтон Чейз. Но на самом деле второй клоун задержался ненадолго, чтобы только убедиться, что Чейз уехал, а потом снова скрылся в своей комнате. Ведь убит-то должен был быть не Джанос, а Чейз, и последний понял это слишком поздно…

— Какой бред! — взорвалась Нина. — Полный бред!

— Итак, вы с Чейзом направились сюда, чтобы ждать возвращения вашего супруга, — продолжал я как ни в чем не бывало. — И когда Чейз, ни о чем не подозревая, устроился в кресле, вы перерезали ему горло. После этого вы спрятались где-то в доме и стали ждать, когда приедет ваш муж, чтобы посмотреть, какова будет его реакция. Увидев, что он уехал, вы подошли к телефону и вызвали полицию. А потом всеми силами пытались убедить меня, что ваш муж совершил два убийства. — Я вздохнул. — Все было задумано чрезвычайно ловко. Убив Чейза, вы избавились от сообщника и захватили изобретение Эндерсона. А если бы Людвига Джаноса признали виновным в убийстве, то и его состояние перешло бы к вам. А спустя какое-то время — об этом вы договорились с Шепли — он должен был развестись с Мартой, и вы бы поженились.

— Все это бред сумасшедшего, — прошипела она. — Плод больного воображения!

— Может быть, вам будет интересно узнать, как я это докажу? — спокойно спросил я.

— Ну и как?..

— Вы и правда лживая и двуличная стерва, какой считал вас Людвиг, ядовитая и кровожадная. Я уверен, что вы вместе с Чейзом ездили к Эндерсону, потому что Чейз не решился бы покончить с ним таким образом. Вам ничего не стоило перерезать человеку горло ножом. Это даже доставляло вам некое удовольствие… Возможно, сам факт убийства пленял вас больше всего.

— Может быть, вы прекратите оскорблять меня и перейдете к сути?

— Хорошо, — пообещал я. — Вы считаете себя неуязвимой и непобедимой. Вы тверды как сталь. Мне с вами не справиться, Нина!

Она слегка улыбнулась, показывая, что согласна со мной.

— Но вы забываете о Дэвиде Шепли. — Я развел руками. — Уж его-то сильным назвать никак нельзя.

— Сейчас вы это узнаете, — сказал чей-то голос совсем близко от меня, и через миг я почувствовал холодную сталь на своем затылке.

— Вот это сюрприз! — заметил я. — Прежде чем приехать сюда, я зашел к вашей супруге. Она сказала, что вы уехали по делам. Я, правда, не очень-то поверил этому.

— Значит, вы догадывались, что я здесь?

— Где же вам еще быть? — спокойно ответил я.

— И вы даже не попытались отыскать меня? — В его голосе прозвучало недоверие. — Ведь вы очень многим рисковали.

— Послушайте, Дэвид, я понимаю, что у вас оружие, но я уверен, что вы никогда в жизни не отважитесь спустить курок. Вы неспособны убить человека. Для этого надо иметь совершенно другой характер. — Я посмотрел в холодные голубые глаза Нины Джанос. — Если хотите, спросите у нее — она в этом разбирается.

— У нас нет времени на праздные разговоры! — раздраженно бросила она. — Нужно быстро решать, что с ним делать.

— Он не может ничего доказать! — воскликнул Шепли. — А без доказательств кто ему поверит?

— Думаю, что прокурор, — заметила Нина Джанос. — А что касается тебя, то он прав, ты все выложишь, если нажать на тебя посильнее. — Она вздохнула и перевела взгляд на меня. — Вы умный мерзавец, Уилер! Как вам удалось составить столь полную картину?

— Немного фантазии — и все в порядке! — ответил я. — Вчера вечером я позвонил вам и сказал, что заеду на минутку. Судя по всему, вы ничего не сообщили своему супругу. И сцена вашего истязания явно предназначалась мне. Как вам удалось этого добиться? Вы просто раздразнили его? Довели до белого каления? Могу поспорить, что вы сами сунули ему в руки этот хлыст.

— Я просто напомнила ему, что он у него есть, — сказала она с улыбкой. — А потом заявила, что, будь он настоящий мужчина, он бы избил меня за то, что я ему сделала. Какое-то время он колебался, но потом бомба взорвалась.

— И вы и Людвиг вначале лгали как по писаному, — сказал я. — Но чем больше я думал над вашими словами, тем больше приходил к выводу, что в его лжи есть частички правды.

— Может, принести блокнот? — внезапно спросил Шепли.

— Зачем? — бросила Нина Джанос.

— Уж если мы слушаем его рассуждения, может, будем их записывать, — буркнул он.

— Ты прав. Главное, нужно решить, что с ним делать.

— Он из полиции, — мрачно заявил Шепли. — Ты знаешь, что бывает, когда убивают легавого… Сразу появляется другой легавый.

— В данном случае это не совсем так, — сказала Нина. — Этот обычно работает в одиночку. Не хочет ни с кем делить лавры.

— Тогда быстро кончаем с ним и сматываемся. Так, что ли? — спросил Шепли. — И что в результате? В лучшем случае получим сутки форы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Картер Браун читать все книги автора по порядку

Картер Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 22. Коварная красотка. Обуреваемый страстями. Рыжая-бесстыжая. Клоун отзывы


Отзывы читателей о книге Том 22. Коварная красотка. Обуреваемый страстями. Рыжая-бесстыжая. Клоун, автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img