LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Картер Браун - Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок

Картер Браун - Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок

Тут можно читать онлайн Картер Браун - Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Криминальный детектив, издательство Центрполиграф, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Картер Браун - Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок
  • Название:
    Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2000
  • ISBN:
    5-227-00804-3
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Картер Браун - Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок краткое содержание

Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок - описание и краткое содержание, автор Картер Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Телевизионный режиссер Ларри Бейкер затеял новый сериал о жизни аристократической семьи. Но в старинном замке на частном острове, где собрались леди и джентльмены, происходят весьма странные события, в результате которых появилось несколько трупов. И Ларри вместо съемок приходится заняться разоблачением убийцы. Еще один герой Картера Брауна — миллионер Пол Донован не столько из-за скуки, сколько из-за чувства справедливости ввязывается в различные опасные авантюры.

Содержание:

Джентльмены предпочитают блондинок

Что же убило вампира?

Неистовый Донован

Шанс висельника

Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Картер Браун
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У меня есть превосходная идея! — бодро заявил я. — Зачем нам с тобой тратить время на постройку лодки? Гораздо проще пойти на берег и найти ее!

— Какая нелепая мысль! — Он возмущенно содрогнулся.

— Почему? — не понял я.

— Ты предлагаешь мне, Сливке, сыну великого князя, в жилах которого течет царская кровь, стать каким-то вульгарным лодочником? — Борис заносчиво задрал подбородок. — Да я скорее пойду под расстрел!

И тут я заметил то, на что должен был обратить внимание сразу, как только вошел в комнату: на его бессмысленные, остекленевшие глаза и почти пустую бутылку из-под водки.

— Ты пьян! — с упреком сказал я.

— Нисколько! — Он вскочил на ноги. — На русских алкоголь не действует. Он просто вызывает в наших душах меланхолию.

— Чепуха! — категорично бросил я.

— Сейчас я тебе это докажу, — заявил он с величайшим достоинством в голосе. — Я пройду по прямой линии! Смотри, сомневающийся Бейкер!

Борис шагнул в мою сторону, его стеклянные глаза закатились, и, качнувшись в сторону, он рухнул на постель.

— Вот это удружил! — горько пожаловался я. — Теперь мне придется пойти навстречу смерти одному.

Не успел я договорить последнее слово, как раздался тихий, довольный храп, и я понял, что Борис даже не сможет пролить пьяную слезу сострадания. С трудом подавив в себе желание отделать его пустой бутылкой до смерти, я вышел из комнаты.

Черт возьми! Может, сказать Ванде, что я растянул щиколотку или что-то в этом роде, подумал я. Но было уже поздно: в моем мозгу сверкнуло магическое слово «Ванда»! Я отчетливо увидел ее смеющиеся глаза, готовые сдаться на милость героя-победителя. Перед моими глазами возникла ее удивительная грудь, дрожащая от непреодолимой страсти. И назад для меня дороги не было! Я готов был идти на смерть ради предстоящей жаркой встречи с рыжеволосой девушкой моей мечты.

На цыпочках я спустился по лестнице, ощупью нашел дорогу в неосвещенном вестибюле. Под дверь, чтобы она случайно не закрылась за мной, когда я выйду на улицу, я подложил пачку сигарет. Меня волновало не то, что я буду выглядеть идиотом, тарабаня в дверь среди ночи. Нет, мне просто не хотелось оставаться один на один с маньяком, который может погнаться за мной. От этой мысли теплая ночь вдруг стала холодной, а мои колени начали выбивать дробь, словно пара кастаньет.

Я завернул за угол дома и пошел вдоль него с таким чувством, как будто шел по дороге, ведущей в страну мертвых. Последний отрезок пути — склон холма — круто поднимался вверх, и я вступил в небольшую впадину между домом и холмом, куда не проникал свет звезд. Легкий бриз зловеще зашуршал в кустарнике, как будто ему не терпелось увидеть, как отважного Бейкера растерзают на куски.

Два теплых прямоугольника света падали из окон второго этажа дома. Одно окно частично заслоняли ветви дерева. Дерева? Мои колени задрожали сильнее, и я попытался сконцентрироваться на Борисе, мирно спящем в своей постели, и на Ванде, ждущей у окна, когда я подам голос. Мне оставалось пройти всего каких-то двадцать шагов, чтобы оказаться под окном, не затененным деревом. И тогда превращусь в героя! Потом я сломя голову помчусь назад, прыгая через три ступеньки, чтобы получить мою награду… Итак, нужно сделать еще восемь или девять шагов, и все страшное будет позади.

— Всего восемь шагов, — уговаривал я свои внезапно парализованные ноги. — Ну, давайте, не торопясь, шаг за шагом. Вот видите, все не так уж страшно. А ну ка, еще шажок и еще один…

Испуганный вопль застрял у меня в горле, стиснутом чьей-то стальной рукой. Мои ноги беспомощно волочились по земле, когда кто-то тащил меня в кусты. Затем он чуть ослабил хватку на моем горле.

— Ни звука! — прошипел голос мне прямо в ухо. — Смотри…

— Куда смотреть? — испуганно соображал я.

Пусть он забирает мой бумажник, мелочь из кармана, пиджак — все, что угодно, только бы оставил меня в покое…

И тут я услышал какой-то слабый шорох, от которого кровь наверняка застыла бы в моих жилах, если бы еще раньше она не превратилась в лед. На крыльце вдруг вспыхнул свет, и я увидел гигантский силуэт фигуры, которая прошла мимо окон, волоча за собой чье-то тело. На секунду я увидел лицо сатира, его бритую голову, и гигантская фигура снова исчезла в темноте. Я также успел рассмотреть лицо человека, которого он тащил за собой. Седые волосы и офицерские усы помогли мне сразу узнать его. Это был мой хозяин — алюминиевый магнат Юджин Весткотт.

Чья-то рука снова стиснула мне горло с чудовищной силой, и голос прошептал:

— Держись подальше от ненужных проблем, Бейкер, и останешься жив!

Освещенное крыльцо закрутилось у меня перед глазами, и сразу же все вокруг поглотил мрак.

Глава 4

Когда, наконец, я смог медленно сесть и проверил, на месте ли мое горло, то обнаружил, что кто-то выключил свет на первом этаже. Душитель, очевидно, исчез, пока я был без сознания, так что теперь компанию мне составлял только зловеще шумевший в кустах ветер. Я с трудом поднялся на ноги, подошел к входной двери, вынул из-под нее мою пачку сигарет. Только благодаря усилию воли и воспоминаниям о трепетной груди мне удалось взобраться на лестницу. Осторожно постучав в дверь Ванды, я стоял, разминая мышцы, в ожидании заслуженной награды. Дверь вдруг распахнулась, и разгневанная рыжеволосая фурия обрушилась на меня, словно лавина. Мне отвесили такую мощную пощечину, что моя голова чуть не свалилась с плеч.

— Не вздумай заговорить со мной, пьяный обманщик! — заверещала она и захлопнула дверь перед самым моим носом.

«Нет смысла выяснять причины, ты должен умереть мужчиной» — такая поэтическая мысль звучала у меня в голове, когда я вернулся в свою комнату. Злой джинн из бутылки мотался вокруг дома, таская за собой труп прежнего хозяина, а внутри дома меня преследовала рыжеволосая фурия с Сорок четвертой улицы; при таком раскладе мне только и оставалось, что запереть дверь и молиться моему ангелу-хранителю, чтобы он не покинул меня до утра. Я направился в ванную, проглотил пару таблеток аспирина, чтобы погасить жгучую боль в горле, но прошла минута, а боль все не утихала. Я уговаривал себя, что, очевидно, аспирин был занят маленькими человечками, беспрестанно колотившими молоточками внутри моего черепа, и он еще не успел добраться до моего горла. Та сторона моего лица, по которой Ванда отвесила звонкую пощечину, приобрела тускло-красный цвет и так сильно болела, что я решил никогда в жизни не совершать героических поступков. Слабый стук в дверь едва не оборвал мои до предела напряженные нервы.

Очевидно, это была новая игра «Кто стучится в дверь ко мне?». Конец игры невозможно было предсказать: в двери могла возникнуть виноватая фигура Ванды в коротенькой полупрозрачной рубашке или сумрачная громада джинна из бутылки с трупом в одной руке, в поисках еще одного трупа для лучшего баланса. А что если не открывать дверь? Может, посетитель исчезнет? Повторный стук, на этот раз гораздо громче, похоронил мои наивные надежды. Пару секунд я раздумывал, не мог ли граф Монте-Кристо выйти на свободу, спустив себя в унитаз. Но потом понял, что прогресс современной сантехники непреодолим ни для меня, ни для Монте-Кристо. Оставалось только открыть дверь и прикинуться, что я страдаю потерей памяти.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Картер Браун читать все книги автора по порядку

Картер Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок отзывы


Отзывы читателей о книге Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок, автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img