Ричард Штерн - Башня
- Название:Башня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО «Ника»
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-87684-008-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Штерн - Башня краткое содержание
Действие сконцентрировано на пяти трагических часах, когда пожар охватил гигантское здание, которое должно было служить символом великого города Нью-Йорка. Недоразумения, злоупотребления и преступления приводят к катастрофе.
Башня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нат поднял глаза.
— Просмотрите все внимательно, — предложил Гиддингс.
Нат тщательно изучил одну бумагу за другой. Наконец он поднял голову.
— Это изменения первоначального проекта,— тихо сказал он, надеясь, что по его лицу ничего не заметно. — Они утверждены и на всех стоит моя подпись.
К его собственному удивлению, голос у него не дрогнул.
— Изменения в электрооборудовании и электропроводке, но это не мое дело.
Гиддингс сказал:
— Но ведь никто не будет сомневаться в документации, подписанной вами. Руководит строительством фирма Колдуэлла, а их человек здесь — вы. Если вы говорите «добро», значит, так и есть. — Он встал со стула, сделал пару шагов и снова упал на него. Смотрел на Ната и ждал.
Нат все еще держал один из чертежей. Рука его была тверда, лист даже не дрогнул, но Нат чувствовал странную пустоту в голове.
— Эти изменения проведены?
— Я не знаю. Эти бумаги попали ко мне вчера вечером.
— А почему же вы ничего не проверили?
— Не могу же я разорваться, — ответил Гиддингс, — так же, как и вы. У меня есть наряды, работы закончены точно по документации. Если и есть отклонения от первоначальных спецификаций, то они оформлены официально.— Он помолчал.— Но это... ни о чем подобном я понятия не имею, и попади это мне в руки пораньше, я поднял бы страшный крик.
— Я тоже, — сказал Нат.
В кабинете повисла тишина.
Потом Гиддингс сказал:
— Ну, и что это значит?
— Что это не мои подписи, — ответил Нат.— Не знаю, кто подписал и почему, но не я.
Гиддингс снова встал, подошел к окну и уставился на город, на его зубчатый силуэт, в котором доминировала Башня.
— Я так и думал.
Нат криво и невесело улыбнулся:
— Разумеется.
«После первого шока мозг человека снова начинает работать четко и логично, как обычно, как маленькая вычислительная машина», — подумал он.
— Если бы я подписал изменения, то, разумеется, стал бы отрицать, по крайней мере вначале. Но я их не подписывал, поэтому все равно отрицаю, но по другой причине. Мой ответ в любом случае должен звучать одинаково, не так ли?
Гиддингс снова повернулся к столу:
— Это вам кажется логичным, да?
Шок проходил. Закипала ярость.
— Я продолжу. Зачем бы мне их подписывать? Какие у меня могли быть для этого основания?
— Не знаю. К тому же, — продолжал Гиддингс, — я не собираюсь прямо здесь выколачивать из вас правду.
— Да уж лучше и не пытайтесь, — тихо сказал Нат, недрогнувшей рукой он снова взял один из чертежей, рассмотрел и бросил назад, в общую кучу.
Гиддингс сказал другим, тихим голосом:
— Ну, так что за свинство заложено теперь в наших стенах? Что мы там еще нагородили, о чем теперь не имеем понятия? К чему все это приведет?
Руки Ната бессильно лежали на крышке стола.
— Не знаю, что вам ответить, — сказал он, — но думаю, что можно попытаться это выяснить.
Гиддингс, который не спускал глаз с его лица, не спешил с ответом.
— Вы попытайтесь со своей стороны, — наконец сказал он, — а я — со своей.
Он показал на бумаги:
— Это оставьте себе. Я сделал копии.
Он помолчал:
— У вашего шефа тоже есть один экземпляр, на случай если вы колеблетесь, стоит ли ему докладывать.
Он уже подошел к двери, но, положив, руку на ручку, обернулся :
— Если я выясню, что это ваши подписи, берегитесь.
Он вышел.
Нат остался стоять, снова посмотрел на бумаги и механически начал водить по ним пальцем. Подписи были четкими и разборчивыми: Н. Г. Вильсон; Натан Гейл.
Эти крестные имена выбрал для него отец. Предыдущего Натана Гейла повесили. И похоже на то, что кто-то пытается отправить на виселицу и этого. Но если этот кто-то думает, что он, Нат, пойдет на эшафот как баран на заклание, то кто-то глубоко ошибается.
Он снял трубку и позвонил Дженни в приемную: —Дорогуша, дайте мне кабинет мистера Колдуэлла. — А Молли By, секретарше Колдуэлла, он сказал: — Это Нат, Молли. Мне нужно поговорить с шефом. Очень важно.
— Я как раз хотела вам звонить, — голос Молли ничего не выражал. — Он вас ждет.
Кабинет Колдуэлла занимал огромную, импозантную угловую комнату. Сам Колдуэлл был маленьким худым человечком с редкими прилизанными седыми волосами, блеклыми голубыми глазами и маленькими, хрупкими ручками. Он всегда был собран, спокоен и пунктуален, а в вопросах, связанных с искусством, строительством и архитектурой, — непримирим. Когда Нат постучал и вошел, он стоял у окна и смотрел вниз, на силуэт города.
Садитесь, — сказал он Нату, но сам неподвижно и молча продолжал стоять у окна.
Нат сел и стал ждать.
— Фарос, знаменитый маяк в Александрии, — начал Колдуэлл, — тысячу лет указывал кораблям путь прохода в Нил.
Тут он повернулся лицом к Нату. Теперь был виден только его силуэт, крошечный на фоне бескрайнего неба.
— Недавно я познакомился с капитаном лайнера «Франс». Он мне сказал, что первый кусочек Америки, который он видит, приплывая с востока, — это вершина нашей Башни, здания, которое мы спроектировали и за строительством которой наблюдали. Он назвал ее Фаросом нашего времени.
Колдуэлл подошел к столу и сел. Теперь Нат ясно видел его лицо: оно ничего не выражало. На столе перед Колдуэллом лежала пачка ксерокопий.
— Что это вы натворили, Нат?
— Не знаю, мистер Колдуэлл.
Колдуэлл показал на бумаги:
— Вы это видели?
— Видел. И уже говорил с Гиддингсом.
Пауза.
— Поправка: уже выслушал Гиддингса.
Снова пауза.
– Чтобы все было ясно, – это не мои подписи. Без ведома Льюиса я не вмешиваюсь ни в какие вопросы по электрической части. «Джозеф Льюис и компания», электротехническая фирма. – У Ната было абсурдное ощущение, что он разговаривает сам с собой.
– Я не вмешиваюсь, – сказал Колдуэлл, – в этом контексте не звучит. Теоретически без Льюиса никто бы ничего не менял. Но ведь кто-то одобрил изменения, и все говорит о том, что сделано это по поручению нашей конторы, ведущей надзор за проектом.
Все было сказано четко, логично и точно.
– Да, сэр, – ответил Нат, как маленький мальчик в кабинете директора школы, но что еще он мог сказать? Отчаяние овладело им, он физически ощущал мощное давление.
– Но почему от моего имени? – спросил Нат.
Колдуэлл молча окинул его взглядом:
– Что вы хотите этим сказать?
– Почему там не стоит подпись Льюиса или одного из его людей? Это было бы логичнее и не так опасно, если кто-то начнет задавать вопросы.
– По мнению Уилла Гиддингса никто ни о чем не спрашивал, – ответил Колдуэлл и ткнул пальцем в кучу копий. – Это выплыло наружу только сегодня.
– В таком случае, – предположил Нат, – неизвестно, были ли эти изменения вообще проведены.
– Были проведены, не были проведены, – рассердился Колдуэлл. – Повторяю, эти фразы сегодня не звучат. – Он на несколько мгновений замолчал и задумался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: