Семен Резник - Амазонка
- Название:Амазонка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мультимедийное издательство Стрельбицкого
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Семен Резник - Амазонка краткое содержание
Высокие чувства и низменные страсти, любовь и ненависть, верность и предательство, мистика и реальность переплетаются в сюжете удивительным образом… В романе много сюжетных линий: борьба мафиозных кланов, расследование, которое ведет полиция и т. д. Все они непосредственным образом касаются алмаза под названием «Желтый глаз».
Амазонка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Сеньора Перес, вы были дома, когда все это случилось?
Шарлота лежала с закрытыми глазами и слезы потекли по ее щекам. Медсестра подскочила к Куперу:
— Сеньор инспектор! Хватит… хватит! — закричала она.
Купер встал и вышел из палаты. Он на ходу начал снимать халат, и тут встретил ее лечащего врача.
— У нее есть шанс? — спросил Купер.
— Это знает только Бог, — доктор пожал плечами.
По дороге в комиссариат Купер подумал, что с этим делом он еще хлебнет горя. Во-первых, этот загадочный Энрико. Во-вторых, Николас Лопес, сын кухарки. В-третьих, возможно проникновение любого человека в комнату мальчика.
И он решил начать с Николаса Лопеса.
Глава 26
Прошло еще несколько дней. Теперь Купер уже знал кое-что о Лопесе. Этот парень явно не стремился жить честно и давно был знаком с полицией. За ним числились кое-какие грешки, правда, слишком мелкие, чтобы прослыть рецидивистом. Но сам факт, что его имя фигурировало в полицейской картотеке, говорил о многом. Жил он один в доме по улице Такна, что в пригороде Лимы. Купер аккуратно записал адрес в блокнот и вскоре уже подъезжал к небольшому кирпичному домику. Здесь он подошел к обшарпанной двери и нажал на кнопку звонка. Ждать пришлось недолго.
— Кто там? — раздался скрипучий старческий голос.
— Полиция! Откройте! — произнес Купер.
За дверью явно колебались. Затем щелкнул замок, дверь медленно открылась, и на пороге показалась маленькая сухонькая старушка.
— Вы действительно из полиции? — произнесла она дрожащим голосом.
— Да, сеньора, — Купер достал удостоверение.
Старушка приблизила удостоверение к глазам.
— Инспектор криминальной полиции капитан Гарри Купер, — чуть ли не по слогам прочитала она вслух.
Купер терпеливо ждал. Наконец старушка отдала ему удостоверение и попросила зайти в дом. Они вошли в довольно неопрятное жилище.
— Садитесь, сеньор инспектор, — она указала на стул.
— Спасибо. Вы владелица этого дома?
— Да, сеньор инспектор. После смерти мужа я единственная владелица этого дома.
— У вас много постояльцев? — Купер вытащил блокнот и приготовился записывать, чем напугал бедную старушку.
— Нет, нет, сеньор инспектор! Здесь нет нарушений. Все законно, — залепетала она.
— Я не из налоговой службы. Много ли у вас жильцов?
— Пять человек, сеньор инспектор.
— Меня интересует Николас Лопес. Он сейчас дома? — Купер начал терять терпение.
— Николас Лопес? Нет, сейчас его нет, — в голосе старушки сквозило удивление.
— И давно его нет, сеньора?.. — Купер намеренно умолк.
— Сеньора Савоши, — продолжила старушка.
— Да, сеньора Савоши. Как давно его нет дома?
— Вот уже два дня я его не вижу, — уверенно произнесла она.
— Вы бы не могли провести меня в его комнату? — Купер встал и сунул блокнот в карман.
— Да, конечно, сеньор инспектор.
Когда они открыли дверь комнаты Николаса, затхлый воздух едва не вызвал у инспектора приступ тошноты. Стало ясно, что хозяйка не утруждала себя уборкой, а глядя на постель, нельзя было подумать, что здесь пользуются покрывалом, а простыни стираются. Стол тоже был не убран: валялись куски засохшего хлеба. «Это открытые консервы издают такое зловоние», — подумал Купер. Кроме того, в комнате валялись пустые банки из-под пива. Всю эту картину дополняли тюлевые шторы, о которых можно было сказать, что их повесили в прошлом веке и с тех пор не снимали.
— Сеньора Савоши, Лопес давно живет у вас? — Купер опять вынул потрепанный блокнот.
— Около года.
— Его вам кто-то рекомендовал? — Купер приготовился записывать.
— Нет, он прочел мое объявление… Документы его были в порядке. Так что все по закону.
— А как он себя вел?
— Нормально. Правда, часто приходил нетрезвым, но не скандалил. Молча проходил в свою комнату и засыпал. Очень редко не ночевал дома.
— Да?! — Купер уставился на старушку. — А в ночь с 14 на 15 февраля? — он назвал дату смерти Джонни.
Старушка задумалась.
— Прошло две недели, и я запамятала, — прошептала она.
— А его кто-нибудь навещал?
— Что? — не расслышала старушка.
— Кто-нибудь к нему приходил? — повторил Купер.
Старушка на мгновенье задумалась:
— Да, конечно. У него бывали гости. Он их приводил. Иногда они приходили сами, — старушке явно не хотелось говорить на эту тему.
— Это были мужчины или женщины? — спросил Купер.
— И те и другие. Но в основном мужчины. Они проходили в его комнату, выпивали, иногда сорились…
— Это были одни и те же люди? — спросил Купер, делая пометки в блокноте.
— Нет. Обычно разные… Вот одна леди… Она была у него несколько раз. По-моему, раза четыре. Я ее хорошо запомнила, — старушка ехидно засмеялась.
— Сеньора Савоши, вы назвали ее леди. Вы что, поклонница английского этикета?
— Нет, что вы! Просто у нее были манеры, как у леди. Знаете… Вся из себя такая… — она сделала красноречивый жест руками. — Все из-за того, что к нему приходили люди его круга — пьяницы, проститутки… А тут — хорошо одетая сеньора, видно, богатая, с изысканными манерами, к тому же очень красивая. И что ей нужно от нашего прощелыги? Если бы мне сказали, что она подружка Николаса, никогда бы не поверила! — с пафосом воскликнула старушка.
— Сеньора Савоши, может, все-таки вы знаете, где найти Николаса?
— Ума не приложу, где он может быть, — старушка пожала плечами.
— Еще вопрос. В гостиной один телефон: ему часто звонили? Или он кому-то звонил?
— Звонил, но не часто… О, вспомнила! Он недавно звонил и назначил кому-то встречу в кафе «Капуччино». Когда именно, я не услышала.
— Хорошо, сеньора Савоши. Я вас попрошу, чтобы о нашем разговоре никто не знал, — строгим тоном произнес Купер.
— Конечно, конечно, сеньор инспектор. Я никому не скажу.
— До свидания, сеньора Савоши, — Купер слегка поклонился.
— До свидания, сеньор инспектор, — она поднялась, чтобы закрыть за ним дверь.
На улице Купер с наслаждением вдохнул свежий морской воздух и взглянул на часы. «Беседа со старушкой длилась почти час, но ничего не дала. Теперь надо наведаться в «Капуччино», — подумал он и включил радиотелефон.
— Хосе, ты не знаешь, где находится кафе «Капуччино»? — спросил он у дежурного.
— А ты где, Гарри? — усиленный динамиком голос звучал звонко.
— Я около университета «Федерико Вилья Реаль», — Купер уменьшил громкость динамика.
— Слушай, тебе надо в Римак. Проедешь мост, первый поворот направо, по этой улице еще с милю.
— Спасибо, Хосе! — он проехал еще немного и свернул на улицу, ведущую в Римак.
Через час, минуя пробки, Гарри приблизился к мосту. Вдруг зазвонил радиотелефон. Купер взял трубку и сбросил газ.
— Гарри, только что мне передали о «твоем» парне. Будь осторожен: это человек Эспиносы по кличке «Тощий». Проходил у нас по наркотикам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: