Кристи Крейг - Не трожь Техас! (ЛП)
- Название:Не трожь Техас! (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристи Крейг - Не трожь Техас! (ЛП) краткое содержание
Когда никудышний обманщик, бывший муженек, бросил Никки Хант за ужином, еще и вынудил заплатить по счету, она думала, что худшей ночи и быть не может. А потом нашла его тело в багажнике своей машины и распрощалась с двухсотдолларовым ужином прямо над его трехтысячедолларовым костюмом. Теперь Никки не только выбита из колеи, ее подозревают в убийстве. Бывший полицейский, а ныне частный детектив, Даллас О’Коннор знает каково это – быть несправедливо обвиненным. Но ему достаточно одного взгляда на сексуальную, хотя и взбалмошную подозреваемую, чтобы понять: она не могла никого убить. Главный следователь, родной брат Далласа, взял не ту женщину, и О’Коннор надеется, что более тесное знакомство с подозреваемой поможет ему это доказать…
Не трожь Техас! (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не докажешь, – парировала Никки.
Даллас засмеялся и понял, что, встретившись с Никки, смеется больше, чем за все время после выхода из тюрьмы. Это была хорошая перемена, однако перемены всегда пугают. Но, как он уже говорил Никки, бояться бывает полезно. Страх активизирует.
– В пять мне надо кое-что сделать. Поезжай ко мне домой. Остин должен забрать из полицейского участка твою машину и отогнать ее туда. На обратном пути я заскочу в магазин и куплю кое-какие продукты. Будь дома в шесть тридцать.
– Я могу сама забрать машину.
– Я уже попросил Остина.
– Ладно, но не проще ли мне подождать в магазине? – спросила Никки, явно сомневаясь, стоит ли у него гостить. Как ни странно, у Далласа сомнений не возникало. Она же не навсегда остается. Так, на какое-то время.
– Надо подумать, – ответил О’Коннор. – Ой, забыл спросить. У Джека был номер твоего мобильника?
– Да. Но я никогда на его звонки не отвечала. А что?
– Он не пытался до тебя дозвониться после ухода из ресторана?
– Нет. А что?
– Просто хочу разобраться.
– В чем?
– Что он забыл у твоей машины.
– Ты имеешь в виду перед тем, как его убили? – глухо спросила Никки.
– Да, перед этим.
– Ой, чуть не забыла. Сегодня же поминальная служба. Даже не знаю, стоит ли идти.
– Нет, – категорически заявил Даллас. – Если появишься там, еще больше разозлишь Леонов.
– Я тоже так подумала, но… – Пискнул телефон. – Кто-то звонит. Наверное, Нана.
– Хорошо, заеду за тобой в галерею. И попроси Нану побыть с тобой до моего приезда.
Несколько минут спустя О’Коннор стучал в дверь Анжелы Мартина. Он-то считал, что у Никки плохая квартира. Здание, в котором проживала Анжела, чем-то напоминало строения из стран третьего мира.
Он услышал пронзительный крик. Дверь распахнулась. Перед ним появилась темноволосая девушка едва ли старше семнадцати с ревущим малышом на руках.
– Чего вам? – спросила она. Плакал не только ребенок, девушка также заливалась слезами.
– Я ищу Анжелу Мартина.
– Зачем? – Младенец вновь заверещал.
– Вы Анжела?
– Если вы из больницы, я уже говорила, что у меня нет денег. – Новый поток слез побежал по ее щекам.
– Я не из больницы.
– Тогда кто вы?
Даллас решил сказать правду.
– Я частный детектив.
– Что Хосе опять натворил? – Она вытерла щеки.
Пяти или шестимесячный малыш был весь красный от крика.
– С ним все в порядке?
– С ней. Это девочка, и врачи утверждают, что она здорова. Просто капризничает. По-вашему она ведет себя как капризный ребенок?
Даллас взглянул на малышку.
– Я… мало что знаю о детях.
– Зачем вы ищите Хосе?
– Просто хочу с ним поговорить.
– В таком случае нас теперь двое, – недовольно заметила Анжела. – О чем вы хотите с ним поговорить?
– В ресторане, где он работал, кое-кого отравили.
– Отравили? – Она затрясла головой. – И вы решили, что он как-то замешан? Нет… Скажи вы, что он травку продавал или курил, я бы согласилась. Но такое? Нет.
– Как я уже сказал, мне просто нужно с ним поговорить. Значит, он не дома?
– Он пару дней не появлялся. – Глаза Анжелы заблестели. – Хосе должен был присматривать за ребенком, пока я работаю, а он пропал и вылетел с работы, и теперь меня тоже уволят. Аренда не оплачена, на следующей неделе отрежут электричество. Родители меня предупреждали, что он может сбежать, но разве я слушала? Ни фига!
– Он не рассказывал, почему потерял работу?
– Нет. Видимо снова накурился. Как меня это достало. Он обещал измениться, помогать мне с ребенком. И теперь я даже не могу получить его расчет. Ребенку нужны подгузники и молоко, и… – Она судорожно вздохнула, внезапно осознав, что вываливает на незнакомца свои проблемы, сдернула с плеча розовую пеленку и прижала к глазам.
В этот момент Даллас не мог определить, кто рыдал сильнее: мать или ребенок. Господь всемогущий, он никогда не умел обращаться с плачущими женщинами.
– Э, я уверен, все наладится.
Анжела несколько раз всхлипнула.
– Нет, не наладится, но все равно спасибо.
О’Коннор неуверенно спросил:
– Вы знаете, где найти Хосе?
– Наверняка зависает с дружками. У меня есть их адрес. – Она отступила от двери, жестом пригласив внутрь.
Даллас шагнул через порог. Анжела развернулась, и О’Коннор понял, что попал по-крупному.
Глава 26
– Ой, нет, – воскликнул Даллас, но Анжела успела всучить ему рыдающего ребенка. Испытывая дичайшую неуверенность, он держал маленькую плаксу на вытянутых руках.
– Подождите, – запаниковал О’Коннор. – Я не знаю, как это держать. Ее. Я не знаю, как…
Анжела уже была в другом конце комнаты. Она оглянулась.
– Просто прижмите к груди. – И принялась рыться в записной книжке, приготовив ручку и листок бумаги.
Даллас поднес ближе извивавшуюся малышку и та, посмотрев на него, издала очередной ушераздирающий вопль.
– Не плачь. Мама скоро вернется. – Он пытался ее утихомирить, но, видимо, безуспешно.
Ребенок надрывался все сильнее и начал бить ручками и ножками.
– Очевидно, я ей не понравился. Лучше вам поторопиться.
Анжела закончила переписывать адрес, и О’Коннор протянул ей ребенка, готовый освободиться от непосильной обязанности. Не успела еще мать забрать кроху, как та издала странный звук. Прежде чем Даллас среагировал, изо рта ребенка вырвалась какая-то молокообразная субстанция и залила ему рубашку.
Девушка прыснула.
– Доктор называет ее реактивной отрыжкой.
– Да уж. – О’Коннор передал продолжавшую срыгивать малышку матери.
Хихикая, Анжела сунула ему розовую пеленку.
– Извините.
Даллас посмотрел на свою рубашку.
– Все нормально. Похоже, в последнее время я произвожу на женщин подобный эффект. – Он вернул пеленку.
Анжела протянула бумажку.
– Если найдете Хосе, передайте, что я возвращаюсь к родителям в Сан-Антонио.
Даллас перевел взгляд с матери на ребенка, который наконец-то угомонился. И это, блин, беззубое чудо еще ему улыбалось.
– Она симпатичная, когда не кричит, – похвалил он.
– И у нее бывают «звездные часы». – Молодая мать нежно поцеловала детскую головку.
– Если получите весточку от Хосе, позвоните мне. – Даллас достал бумажник и вынул из него визитку. Увидев пачку двадцаток, он подумал «какого черта» и протянул девушке визитку вместе с деньгами. – На подгузники. Позвоните, если что-нибудь узнаете.
– Вы не должны этого делать, – сказала Анжела.
– Знаю. – Он улыбнулся. – Позаботьтесь о реактивной отрыжке.
У Далласа оставалось достаточно времени, чтобы забежать домой, сменить рубашку и взять спортивную одежду перед встречей с Рейчел в спортзале. По дороге в квартиру он заглянул в главный офис к парням и поделился новостями. Остин согласился попытаться разыскать нерадивого папашу-помощника официанта перед тем, как поехать за машиной Никки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: