Сергей Абрамов - Антология советского детектива-7. Компиляция. Книги 1-11
- Название:Антология советского детектива-7. Компиляция. Книги 1-11
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет издательство Vitovt
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Абрамов - Антология советского детектива-7. Компиляция. Книги 1-11 краткое содержание
2. Сергей Александрович Абрамов: Два узла на полотенце
3. Сергей Александрович Абрамов: Летная погода
4. Сергей Александрович Абрамов: Опознай живого (сборник)
5. Николай Васильевич Автократов: Серая скала. Тайна профессора Макшеева
6. Юрий Николаевич Авдеенко: Ожидание шторма
7. Коллектмв авторов: Агент абвера.
8. Анатоль Имерманис: Квартира без номера (Перевод: Н. Бать)
9. Владимир Волосков: Операция продолжается
10. Эдуард Исаакович Ростовцев: Час испытаний
11. Леонид Михайлович Тамаев: Запасной вариант
Антология советского детектива-7. Компиляция. Книги 1-11 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У меня только что была педикюрша.
Через несколько минут пустой болтовни Файн, извинившись, вышла переодеться.
Когда она вернулась, на ней было глубоко декольтированное вечернее платье.
— Я к вашим услугам, мистер Лаут. — Она села в кресло напротив гостя.
— «Мистер Лаут». Зачем так строго, официально? — улыбнулся полковник. — Вашему лицу не пристало выражение беспощадности.
Но Элен не приняла шутливого тона, ответила с серьезной назидательностью:
— Беспощадность в наше время — качество не лишнее… — Закурила из пачки, лежавшей на столе. — Кстати, думая о случившемся, я прихожу к выводу, что, быть может, именно отсутствие в вас этой самой беспощадности и привело к столь плачевному финалу.
— Как это понимать?
— На мой взгляд, причина вашей отставки не в провале Барсука. От чекистских контрударов вы бывали в нокауте не раз. И не только вы. В схватках с такой контрразведкой, как советская, неудачи неизбежны. Поэтому крах Ченского дела не причина, а только повод к вашей отставке в изменившихся, новых условиях.
— Интересно!
— Истинная причина, по-моему, кроется в том, что вы не обладали необходимой в нынешние дни железной хваткой.
— Ну, ну, продолжайте.
— Я, собственно, все сказала… И в этой оценке я не одинока.
— Вот как?!
— Наш новый шеф Мак-Стенли вчера на совещании сказал весьма определенно: «Лаут был слишком либерален, он распустил вас».
— Для начала неплохо! Ну, а его деловые планы, если не секрет?
— Мак считает, что демократический Берлин — это ручка, которой можно открыть дверь на Восток. И если нас туда не хотят пустить по земле, мы будем действовать под землей, но своего добьемся.
— Я смотрю, вы совсем очарованы новым шефом.
— У него я начинала свою карьеру разведчицы. — Файн пустила к потолку синее табачное колечко. — И этим могу гордиться: Мак из тех, кто всегда знает, что ему надо.
— А, бросьте! — раздраженно сказал Лаут. — Ваш оголтелый Мак, как и все мы, не имеет ничего святого за душой, обыкновенный корыстолюбец.
— Что ж, если вам угодно прослыть бессребреником, можете, например, считать, что вы здесь защищаете свою отчизну.
— «Можете считать» — лучше не скажешь! — Лаут саркастически усмехнулся. — Действительно, никто из нас всерьез и не думает, что здесь, в Берлине, мы обороняем родную страну, находясь от нее за тысячи километров.
— Ну, это дело большой политики…
— Разумеется… — Лаут немного помолчал. — А вы никогда не задумывались над таким вопросом: почему мы так часто терпим неудачи?.. Может быть, мы хуже русских знаем ремесло разведки?
— Не думаю.

— Наша беда в том, — продолжал полковник, — что нам нечего противопоставить фанатизму красных. Они одержимо верят в свою идею и самоотверженно ее защищают. А мы?.. На кого мы опираемся в разведке, кого вербуем? Наши агенты, как правило, — второсортный человеческий материал. Каждый из них руководствуется лишь расчетом: сколько перепадет в карман за очередную операцию…
Лаут вдруг умолк.
— Кстати, о деньгах, — сказал он минуту спустя. — Сколько вы положили для Никольчука денег в тот тайник на кладбище?
— Что?.. — переспросила Файн от неожиданности. — Тайник для Никольчука снаряжал Рубцов. Для этих целей я оставила ему денег ровно столько, сколько вы приказывали… А почему вы об этом спрашиваете?
— Мне вот что сейчас взбрело в голову: не мало ли денег мы оставили в тайнике? Несоответствие денежной суммы и задачи, поставленной перед агентом, могло вызвать у чекистов подозрение. Наше дезозадание Никольчуку по Зеленогорску могло показаться им в какой-то степени липой, если там мало было денег… Впрочем, это безответный вопрос. Один из тех, которые я без конца задаю себе в эти дни.
На это Файн ничего не сказала. Она переменила тему — опять заговорила о своем новом шефе. Лаут почувствовал себя как сом на мели: ему был неприятен разговор о Мак-Стенли. К тому же он понял, что Элен по-видимому кого-то ждет: через неприкрытую дверь в смежной комнате был виден по-праздничному накрытый стол. Лаут подумал, что он здесь «персона нон грата». И поэтому поспешил ретироваться. И, как оказалось, сделал это вовремя.
Едва захлопнув за собой тяжелую дверь квартиры Файн, полковник на площадке в упор столкнулся с высоким, сильным, багроволицым человеком, вышедшим из кабины лифта.
— Лаут?! Что вы здесь делаете?
— Что я здесь делаю?.. — Лаут в одно мгновение понял, кого ждет Элен, для кого накрыт праздничный стол и наведен педикюр на красивых ногах. И он не удержался, чтобы не съязвить: — Как и по службе, Мак, я здесь уступаю вам свое место.
Но «оголтелый Мак» был не из щепетильных. Он трубно захохотал, потом подмигнул Лауту:
— У, старый гриб, знал, где присосаться.
Лаут, надменно поджав губы, стал спускаться по лестнице вниз.
ГЛАВА XI
Следствие продолжается
1
Следствие по делу Рубцова продолжалось. Постепенно вскрывались все новые обстоятельства преступления этого «простака», «рубахи-парня», который всех знал и со всеми умел поладить, в подходящий момент рассказать веселую байку, выпить крепко и гульнуть. В таком обличье ему легко было делать свое дело: вползать в душу к доверчивым людям, выуживать по крупицам нужную информацию у простаков и болтливых, запугивать и держать в страхе робких и слабовольных.
К последним можно было отнести и Ирину Булавину. Женщина предельно впечатлительная, она легко подпала под влияние Рубцова и в полной мере испытала на себе его хватку. Страх, который сумел вселить в ее душу этот беспощадный человек, был так силен, что Ирина не могла освободиться от него даже тогда, когда ей сказали об аресте Рубцова.
Это была какая-то инерция страха, его затянувшаяся реакция. У Маясова даже возникло опасение: не повлияла ли вся эта «психическая атака» Рубцова на душевное здоровье женщины. Поэтому они с Деминым решились на ее последний допрос только после консультации с психиатром.
Но когда начался этот допрос, у Маясова вновь возникли опасения за Булавину. До нее не всегда сразу доходил смысл того, что ей говорили. Маясов старался ее успокоить:
— Я вам, Ирина Александровна, еще раз повторяю: выслушайте меня внимательно. За отца вам отвечать не нужно. Более того, вы можете гордиться своим отцом…
Она удивленно посмотрела на майора.
— Ваш отец, Александр Букреев, был замучен в Борисинском лагере военнопленных, — сказал Маясов. — Он умер как настоящий солдат.
— Я не понимаю… — прошептала Ирина.
— Это установлено точно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: