Овидий Горчаков - Антология советского детектива-4
- Название:Антология советского детектива-4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет издание Vitovt
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Овидий Горчаков - Антология советского детектива-4 краткое содержание
2. Алексей Сергеевич Азаров: Дорога к Зевсу
3. Овидий Александрович Горчаков: Вызываем огонь на себя
4. Овидий Александрович Горчаков: Лебединая песня
5. Александр Артемович Адабашьян: Транссибирский экспресс
6. Алексей Сергеевич Азаров: Островитянин
7. Алексей Сергеевич Азаров: Дом без ключа
8. Александр Воинов: Западня
9. Овидий Александрович Горчаков: Он же капрал Вудсток
10. Анатолий Тимофеевич Марченко: Звездочеты
11. Евгений Петрович Федоровский: «Штурмфогель» без свастики
12. Евгений Петрович Федоровский: Операция «Фауст»
13. Федор Федорович Шахмагонов: ХРАНИТЬ ВЕЧНО
Антология советского детектива-4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
15
Пуллах — местечко близ Мюнхена, резиденция Бормана.
16
После войны Макс Ильгнер избежал наказания и благоденствовал под крылышком шпионской “Организации Гелена”.
17
Игра слов. «Химмельфарскомандо» — «команда вознесения на небо» — так назывались в вермахте группы или отряды, созданные для выполнения особых, смертельно опасных заданий.
18
О последних днях Ани Морозовой мы знаем но рассказу польского писателя Януша Пшимановского, опубликованному в книге «Вызываем огонь па себя». Мне удалось уточнить обстоятельства гибели героини после поездки в Польшу в мае — июне 1965 года, поговорить с польским партизаном Тадеушом Завлоцким, который до последнего часа был с Аней.
19
РСХА — Главное управление безопасности гитлеровской Германии.
20
СИС — британская служба; « Дезьем бюро » — разведка французского генштаба; « Джи-ту » — армейская разведка США.
21
Карабинеры — рядовой и сержантский состав итальянской жандармерии.
22
Квестура — полицейское управление.
23
ОВРА — разведка и контрразведка фашистской Италии.
24
БЮПО — бюро политической полиции Швейцарии. Генерал Дарнан — начальник вспомогательной французской полиции в годы фашистской оккупации.
25
Берсальеры — солдаты ударных частей.
26
Дарре — имперский партийный руководитель по вопросам сельского хозяйства в гитлеровской Германии.
27
ДС — Державна сигурност — отдел безопасности Дирекции полиции монархо-фашистской Болгарии.
28
Ремсист — член РМС, болгарского комсомола, действовавшего в подполье.
29
РО-2 — контрразведывательный отдел военного министерства.
30
Клер (радиожаргон) — незашифрованный текст.
31
Фешенебельный район тогдашней Софии.
32
Делиус (майор Отто Вагнер) — резидент гитлеровской разведки в Софии.
33
Тодт — военно-строительная организация гитлеровских вооруженных сил, названная по имени своего основателя генерала Фрица Тодта, погибшего в 1942 году в автокатастрофе.
34
«Атлантический вал» — система укреплений, воздвигавшаяся гитлеровцами на западном побережье оккупированной Франции.
35
Маки — собирательное название французских партизан.
36
Имперское главное управление безопасности гитлеровском Германии.
37
На Бендлерштрассе в Берлине находилось здание военного министерства.
38
Существует несколько способов шифрования с помощью книг. В том числе и так называемый дифракционный, суть которого состоит в многократной замене одной буквы другой с помощью слова-ключа.
39
Оберкоммандо дер вермахт (ОКВ) — оперативное руководство вооруженными силами фашистской Германии.
40
В СС были следующие офицерские звания: унтерштурмфюрер, штурмфюрер, оберштурмфюрер, гауптштурмфюрер (соответствовали армейским — лейтенант, оберлейтенант и капитан); штурмбаннфюрер, оберштурмбаннфюрер, штандартенфюрер или оберфюрер (соответственно — майор, подполковник и полковник), бригаденфюрер, группенфюрер и обергруппенфюрер (соответственно — генерал-майор, генерал-лейтенант, генерал пехоты).
41
10715 килогерц — частота, на которой работала пеленгуемая станция.
42
«Аварийный сигнал» — условная буква, добавляемая или, напротив, опускаемая в радиограмме, если радисту грозит провал.
43
Один из руководителей «верхушечной оппозиции» Гитлеру и участник «заговора генералов». Казнен гитлеровцами в 1944 году.
44
Карл Эрнст — один из «вождей» штурмовиков, уничтоженный Гитлером во время так называемого «путча СА» в 1934 году.
45
Игра слов: schritt — шагающий; meier — фермер.
46
«Дом Диор», «Пакэн» — фешенебельные салоны мод в Париже.
47
Д о м н и ш у а р а (рум.) — девушка.
48
«М о л в а» — антисоветская газета, издававшаяся в Одессе в годы гитлеровской оккупации.
49
Н З — неприкосновенный запас.
50
К о л о н е л ь — полковник.
51
В Одесском порту было вырыто и наполнено взрывчаткой более 570 шурфов. (Примечание автора.)
52
Мельдерс Вернер — командир соединения истребителей, действовавших в составе фашистского легиона «Кондор» в период гражданской войны в Испании в 1936–1939 годах.
53
Делать «козла» — на жаргоне летчиков: неправильно садиться. Самолет, не совсем погасив скорость, при соприкосновении с землей подпрыгивает, делает «козла».
54
Люфтваффе — военно-воздушные силы фашистской Германии.
55
Фельдмаршал Мильх — заместитель Геринга, после самоубийства Эрнста Удета руководил вооружением люфтваффе. В 1935 году, будучи статс-секретарем министерства авиации, выступил против истребителя «МЕ-109». Ныне почетный член правления концерна «Клекнер».
56
Гитлер действительно сдержал слово. «Хе-176» вместо ангара перекочевал в Музей авиации и сгорел во время бомбежки Берлина через шесть лет после описываемого события.
57
Флаттер — непроизвольная тряска самолета, которая возникает при скорости, не рассчитанной для данной конструкции машины.
58
Оберштурмфюрер — офицерский должностной чин в гитлеровских вооруженных отрядах национал-социалистской партии «Шутстаффель» — СС.
59
Арбайтсфюрер — представитель нацистской партии на предприятии, отвечающий за выполнение плана и воспитание рабочих в фашистском духе.
60
Гейдрих — начальник Главного имперского управления безопасности. Убит чешскими патриотами в Праге в 1942 году.
61
Канарис — руководитель военной разведки и контрразведки гитлеровской Германии — абвера. Повешен после неудачного покушения на Гитлера 20 июля 1944 года.
62
Впоследствии Каммхубер командовал дивизией ночных бомбардировщиков, затем пятым воздушным флотом на северном участке советско-германского фронта. После войны он стал инспектором военно-воздушных сил ФРГ, одним из первых генералов бундесвера.
63
М а м е т р — прибор, показывающий силу тяги двигателей.
64
Теперь фон Браун — «ракетный король» Соединенных Штатов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: