Анатолий Чехов - Мертвая зона [Повести]
- Название:Мертвая зона [Повести]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Воениздат
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-203-01213-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Чехов - Мертвая зона [Повести] краткое содержание
Книга рассчитана на массового читателя.
Мертвая зона [Повести] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Такой был приказ, — в тон Баба-Бегенчу сказал Ковешников. Он коротко перевел Сергееву смысл разговора, вполголоса добавил: — Вот как получается, товарищ лейтенант! Выходит, если бы не Ашир да не Баба-Бегенч, нам бы и Гитлера не одолеть!
— Правильно, правильно! — по-своему понял его Ашир. — Сейчас мы тоже пришли вам помогать. Люди «загар-раш» не все успели увезти, наверное, немножко спрятали в щели Сия-Зал… [25] Сия-Зал — теневое ущелье ( туркм .).
— Какой Сия-Зал! — тут же возразил Баба-Бегенч. — Тебе, Ашир, наверное, солнцем голову напекло! Ценности спрятаны в щели Кара-Тыкен! [26] Кара-Тыкен — черная колючка ( туркм .).
Мне точно сказали, под каким камнем!
— Ошибаешься, господин, — решился возразить Ашир. — Искать надо в щели Сия-Зал!..
— Уважаемые Баба-Бегенч, Ашир-ага! — остановил их Ковешников. — Сделайте просто: поищите сначала в Сия-Зал, потом в урочище Кара-Тыкен. И там и там проверьте, где-нибудь да найдете…
— Ай, дугры! [27] Дугры — правильно ( туркм .).
Ай, правильно говоришь! — воскликнули оба в один голос. — Как мы раньше не подумали!
Баба-Бегенч не выдержал, спросил:
— А вы, кары-майор, тоже поедете с нами клад искать? Вместе скорее найдем. На старые места посмотрели бы.
— На старые места мы с тобой, Баба-Бегенч, по-разному смотрим, — усмехнулся Ковешников. — А клады мне искать некогда: я теперь на гражданской работе, в «Интуристе» переводчиком служу. Завтра приезжает группа, надо встречать. Вот фото прислали, кто приедет. Может, ваши знакомые есть?
Ковешников достал из планшетки, висевшей на плече, фотографии, передал их Аширу и Баба-Бегенчу.
Первым взял карточки Ашир. Достал из футляра очки, надел на переносицу, долго рассматривал карточки, молча передал Баба-Бегенчу. Тот по примеру Ашира повертел их в руках, пожал плечами, вернул Ковешникову.
— Нет, начальник, не знаем… Это какие-то туристы из Европы, — сказал он равнодушным тоном. — Таких никогда не видел.
— Этот старик-«художник» тоже из Европы, а молится, как мусульманин, — сказал Ковешников, рассматривая фотографию, на которой Алибек, полузакрыв глаза, молитвенно проводит руками по лицу.
— А ты думаешь, в Европе мусульман нет? — спросил Баба-Бегенч.
— Тогда почему он надел европейский костюм?
— Начальник, — с тайной издевкой сказал Баба-Бегенч, — почему ты меня спрашиваешь? Завтра увидишь своего мусульманина-художника, у него и спроси!
«Атака захлебнулась», — мысленно подвел итог беседе Ковешников, но ничем не выдал своего разочарования. Наоборот! Он даже рассмеялся, дескать, как это ему самому не пришло в голову!
Теперь-то ему было ясно: ни Ашир, ни Баба-Бегенч Алибека узнавать не желают. Почему? Очень просто. Узнай, на свою голову, начнутся расспросы, всякие осложнения: пограничники народ недоверчивый.
К Амангельды подошел один из его внуков — парень лет четырнадцати, что-то шепнул деду на ухо.
— Ёшка-джан, — сказал Амангельды, — извини, дорогой… Твой «Интурист» даже здесь тебя нашел. Просит к телефону в аулсовет подойти… Проводить?
Лаллыкхан поднялся с места:
— Амангельды, дорогой, ты — хозяин дома, тебе нельзя гостей оставлять. Я провожу…
Поняв, о чем речь, Сергеев тоже поднялся:
— Я с вами…
Ковешников широко развел руки, словно хотел всех обнять, обратился к гостям и хозяину:
— Спасибо вам всем за компанию! Коп-коп сагбол [28] Коп-коп сагбол — большое спасибо ( туркм .).
, Амангельды-ага, и тебе, Лаллыкхан, что устроили такой замечательный той! [29] Той — праздник ( туркм .).
. Посидели, поговорили мы хорошо. Пора на работу! Вызывают. Кто-то там приехал, нужен переводчик. Не знаю, уважаемый яш-улы Ашир, и ты, Баба-Бегенч, скоро ли еще придется нам встретиться, может, и совсем не увидимся, так что, как говорят русские, не поминайте лихом… Хош!.. [30] Хош! — Привет! ( туркм .).
Сагбол! Здоровы будьте!..
Распрощавшись со всеми, Ковешников спустился с помоста, надел туфли и вместе с Лаллыкханом и Сергеевым пошел к развилке дороги.
— Огланжик! Бярикель! [31] Огланжик! Бярикель! — Ребята! Идите сюда! ( туркм .).
— окликнул Ковешников внуков и правнуков Амангельды, которые поотстали. — Вон стоит военная машина, а возле нее шофер. Скажите, чтобы ехал к аулсовету, заодно и вас покатает, я разрешил. А мы тоже скоро туда придем.
— Ай, сагбол! Сагбол, кары-майор! Коп-коп сагбол! — крикнули ребята и побежали к машине.
Проследив, как мальчишки, обступив газик, загалдели, передавая приказ кары-майора, а потом все полезли в машину, чтобы прокатиться хотя бы до аулсовета, Ковешников спросил своих спутников:
— Так какие мы должны сделать выводы из встречи? Товарищ лейтенант, ваши соображения?
Сергеев ответил не сразу.
— Вы, Яков Григорьевич, — сказал он, — слушали и говорили, как на родном языке, а я понимал все с пятого на десятое… А вот насчет тайны поисков клада вы ошиблись: оба нарушителя будто специально заговорили во весь голос, чтобы все обратили вникание. Еще и спорят, где искать, как будто все окрестные горы кладами утыканы. Наверняка у них какой-то замысел….
— Ясно, замысел, — подтвердил Ковешников. — А если я ошибся, значит, никакого клада нет, нарочно туману напускают. Был бы настоящий клад — не пикнули бы, заячьи петли начали бы метать, чтобы следы замести… Теперь понятно, почему и Алибека не захотели признать. Ты что насчет этого думаешь, яш-улы? — спросил он у Лаллыкхана.
— Думаю, узнали они его, а признать боятся, чтоб никто не спрашивал, откуда знают.
— Может, и так, — согласился Ковешников. — Но, может, расчет у них ж похитрее.
— Что вы имеете в виду, Яков Григорьевич? — спросил Сергеев.
— То, что о крепости Змухшир и слова не сказали, а тебе и коменданту о ней толковали.
— Точно, — подтвердил лейтенант.
— Нарочно нагородили: Сия-Зал, Кара-Тыкен!.. Если знаешь, где искать, много мест перекапывать не надо… Ладно, об этом еще будет время подумать. Товарищ лейтенант, есть ко мне какие поручения или вопросы? Нет?.. Тогда, если не возражаете, еду на погранпост докладывать генералу. Еще не знаю, оставит ли он меня здесь вам помогать распутываться с Аширом и Баба-Бегенчем или другое задание даст… Если прикажет быть в Ашхабаде, прошу, яш-улы, тебя и Амангельды, — обратился он к Лаллыкхану, — будьте неотступно с лейтенантом переводчиками и наблюдателями, как на посту, сменяйте один другого и днем и ночью, чтобы самая малость от вашего глаза не укрылась. И все ему говорите!.. Народ вы опытный, учить вас не надо. Может, втроем и разгадаете загадки Ашира и Баба-Бегенча. Не только я прошу, генерал приказал.
— Ладно, Яков Григорьевич, — ответил Лаллыкхан. — Передай генералу, все сделаем как надо. Амангельды тоже тебе так скажет, — заверил Лаллыкхан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: