Чингиз Абдуллаев - «Гран-При» для убийцы
- Название:«Гран-При» для убийцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс, Эксмо-Маркет
- Год:2000
- ISBN:5-04-000371-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чингиз Абдуллаев - «Гран-При» для убийцы краткое содержание
Всемирно известный террорист, не знающий жалости, теряет поддержку своих постоянных «партнеров» и в отместку за это «предательство» решает организовать крупномасштабный теракт. Никто не знает, где произойдет кровавая акция возмездия, но спецслужбы мира ухе начинают принимать меры — в игру вступает Дронго, независимый эксперт и супераналитик, распугавший немало загадок.
«Гран-При» для убийцы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Здравствуй, дорогой, — обрадовался он, — можешь проезжать, ничего страшного.
Ему было очень приятно, что мог сделать поблажку офицеру МНБ, который поймал его несколько дней назад на взятке.
— Ах ты, стервец! — громко сказал Касумов. — Ну почему вы никак не хотите исправляться?
— У тебя, видимо, хорошее настроение, начальник, — ответил инспектор ГАИ.
— Да, — кивнул Касумов, — теперь действительно хорошее. А когда тебя выгонят из ГАИ, будет совсем хорошее.
И оставив ничего не понимающего инспектора, он рванул машину с прежней скоростью. У него теперь действительно было хорошее настроение. Часы показывали половину четвертого утра.
Дамаск. 9 апреля 1997 года
Было уже восемь часов утра, когда Дронго дотронулся до плеча задремавшей женщины. Она сразу открыла глаза.
— Что случилось? — спросила, оглядываясь по сторонам. Вспомнив, где находится, смущенно улыбнулась. — Кажется, я заснула.
— Ничего страшного, мы вместе смотрели телевизор, а потом вы задремали.
Будем считать, что мы просто дежурили по очереди.
— Из меня не получится охранник, — улыбнулась она, — я «жаворонок», и мне очень трудно сохранять нормальную форму в пять часов утра.
— Вы довольно точно определили время, когда заснули. Где-то около половины пятого, — сказал Дронго.
Она сбросила с себя одеяло, которым он накрыл ее ночью, и поднялась.
— Если разрешите, я умоюсь.
— Да, разумеется, можете пройти в ванную, — показал он на дверь в глубине спальной.
Она взяла свою сумочку и прошла к ванной, обернулась к нему.
— Спасибо за одеяло!
— У меня их было два.
— Вы неисправимы, — пожала она плечами и вошла в ванную.
Он вышел в другую комнату. Подошел к столику с телефоном. Все-таки нужно будет заказать завтрак в номер. Подняв трубку, вызвал ресторан, попросил принести завтрак через полчаса. «Если вдвоем будем контролировать дверь, возможно, не оставим шансов убийце», — отметил он для себя.
Она вернулась из ванной комнаты через десять минут. Он сообщил ей о том, что заказал завтрак. Еще через двадцать минут в дверь постучали.
— Оставайтесь в спальне, — почти приказала она ему, — если это убийца, он не начнет сразу стрелять.
Мисс Линхарт прошла к двери и осторожно посмотрела в глазок. За дверью стоял официант с сервированным столиком. Она открыла дверь, сжимая в руках пистолет, на который было накинуто полотенце.
— Проходите, — улыбнулась женщина, приглашая официанта войти.
Тот вкатил столик. Наклонился, чтобы достать заказанные омлеты с сыром.
И в этот момент Дронго поднял свой пистолет, готовый немедленно выстрелить, если пришедший сделает хоть одно лишнее движение. Но молодой человек улыбнулся и поставил тарелки на стол, сервируя его мягкими плавными движениями. Дронго стоял у него за спиной, готовый к любой неожиданности. Официант закончил сервировку стола, поставил серебряный чайник и спросил:
— Где владелец номера? Он должен подписать счет.
Дронго спрятал руку с пистолетом за спину и громко сказал:
— Дайте мне счет, я его подпишу.
Официант обернулся. Он был немного испуган, обнаружив, что кто-то стоит за его спиной. Он протянул ручку и полез за блокнотом, когда оказавшаяся теперь у него за спиной Алиса Линхарт убрала полотенце, готовая выстрелить. Официант достал счет, протянул его Дронго. Тот убрал левую руку за спину, переложил в нее пистолет и, прислонившись к дверям, протянул правую руку за ручкой.
Подписал счет. Алиса кивнула и убрала пистолет. Официант улыбнулся и повернулся, чтобы уходить. Дронго переложил пистолет в правую руку, готовый выстрелить.
Молодой человек дошел до дверей и снова обернулся. Алиса дернулась, но успела усилием воли сдержаться, не подняла руку с пистолетом.
— Приятного аппетита, — пожелал официант, выкатывая свой столик.
Когда он открыл дверь, Дронго снова поднял пистолет, но официант уже закрыл за собой дверь. Оставшиеся в номере посмотрели друг на друга, неслышно перевели дух.
— Мы становимся параноиками, — заметила женщина.
— Это был единственный шанс, — упрямо возразил Дронго.
— Уже половина девятого, — взглянула на часы Алиса, — если сегодня никого не будет, значит, вы просто ошиблись. И нам нужно срочно выезжать в Бейрут.
— Согласен. Но впереди еще целый день. Все может случиться.
— По-моему, вам просто нравятся неприятности.
— Нет. Мне нравится моя работа. Я убежден в правильности своих выводов.
Даже если ничего не случится, то и тогда это не будет означать, что я ошибся.
Возможно, не сработал какой-то неучтенный фактор, о котором мы не догадывались.
— Вы готовите пути к отступлению? — скривила она губы.
— Нет. Просто объясняю возможные причины, — ответил Дронго. — Давайте завтракать.
Он первым сел за столик, лицом к двери. Он всегда садился лицом к дверям. Женщина села напротив него. Они начали завтрак.
— Мул мог разгадать ваш маневр, — заметила мисс Линхарт, — или просто не отреагировать на ваше появление в Дамаске.
— Все может быть, — кивнул Дронго, — но не торопите время. У нас впереди еще целый день.
Они уже закончили завтрак, когда раздался телефонный звонок. Дронго поднял трубку.
— Простите, что вас беспокою, — любезно сказал портье, — но вы не сказали, какие газеты доставить вам сегодня в номер.
— Никакие, — он не хотел давать никому лишних шансов, — мне газеты сегодня не нужны. Он положил трубку и взглянул на женщину.
— Вы будете сидеть со мной весь день?
— Разумеется. У меня приказ.
— В таком случае я попрошу заказать мне какие-нибудь книги на английском. Что вы читаете?
— Не знаю. Может, какие-нибудь детективы. Гришэм, Ла Карре, Клэнси. Мне все равно.
Дронго поднял трубку. Попросил портье дать ему номер ближайшего книжного магазина.
— У нас есть магазин в отеле. Какие книги вы хотите? — спросил портье.
— Детективы и фантастику, — сказал он, взглянув на свою гостью.
— Почему фантастику? — спросила она, когда он положил трубку.
— Это мои любимые книги, — признался Дронго, — особенно люблю американских фантастов послевоенной волны. Я не читаю детективов. Их вполне хватает в жизни.
— Вы меня поражаете, — улыбнулась женщина.
— Нам придется еще раз открыть дверь, чтобы забрать книги, — напомнил он.
— Придется, — улыбнулась она. — Но будет лучше, если я спущусь вниз, чтобы их купить. А заодно зайду на минуту к себе в номер, чтобы переодеться.
Надеюсь, вы не станете делать глупостей, пока меня не будет?
— Нет, — усмехнулся он, — обещаю вам. Она ушла, предварительно выкатив столик с остатками завтрака из номера. Дронго подошел к окну. Внизу, у первого этажа суетились рабочие, готовившиеся чистить окна отеля. Он вернулся в спальню и лег на кровать. Пистолет постоянно лежал рядом. Он едва не задремал, когда раздался звук открываемой двери. Дронго схватил пистолет, но сразу успокоился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: