Чингиз Абдуллаев - Мрак под солнцем
- Название:Мрак под солнцем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- ISBN:5-237-06121-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чингиз Абдуллаев - Мрак под солнцем краткое содержание
Это должно было стать самой секретной операцией спецслужб. Операцией, которую совместно готовили опытнейшие профессионалы России и США. Операцией, от которой зависела судьба миллионов людей. Нужен выстрел — всего один выстрел. Нужно всего-то — убить человека. Самого охраняемого человека маленькой латиноамериканской страны. Президента. И сделать этот выстрел должен один-единственный человек. Человек, который в одиночку стоит десятка суперагентов. Лучший из лучших...
Мрак под солнцем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Откуда вы это знаете? — удивился Бернардо.
— Мне звонил Мануэль, — ответила женщина, — он сказал, что мы пробудем на Кубе всего несколько дней, до четвертого — пятого июня. А потом можем спокойно возвращаться обратно в Мексику. За это время они сумеют сделать все необходимое.
— Почему вы не сказали мне об этом раньше?
— Он просил сообщить вам об этом уже на Кубе. Может, он беспокоился за наши отношения, думал, что вы можете сорваться и не поехать на Кубу, точно не знаю. Но в любом случае нам нужно провести здесь не так много. Вы вполне можете потерпеть.
— Что мне еще остается делать, — пробормотал Бернардо.
— Вам не кажется, что вы опять недостаточно вежливы? — спросила Инес. — Вы остаетесь здесь с таким видом, словно отбываете наказание.
— Простите, мне, наоборот, кажется, что я вас стесняю.
— Не будем об этом говорить.
— Но согласитесь, что в моем дурацком положении можно просто сойти с ума.
— Согласна, но это не значит, что нужно быть таким меланхоликом. Постарайтесь все-таки успокоиться.
— Будем считать, что я уже успокоился. Хотя странно, что вы, женщина, уступаете мне спальную комнату. Может, я лягу на диван?
— Не будем об этом, идите лучше спать.
— А вы не хотите спать?
— Я пойду навещу Габриэлу. Несчастная девушка, у меня сердце болит, когда я о ней думаю.
— Вам не кажется все это странным? — тихо спросил Бернардо.
— Что именно?
— Мое нелепое ранение в Мадриде. Это непонятное убийство Альфредо. Никакой логики в действиях противной стороны. Так не бывает. Кто-то целенаправленно идет по нашему следу, убирая близких вам людей.
— Возможно, — согласилась Инес, — но здесь, на Кубе, у этих убийц нет ни единого шанса. Они просто не смогут въехать в страну.
— Не уверен, — пожал плечами Бернардо, — я сейчас подумал как раз об этом. Нужно проанализировать, кто был с нами в Мадриде и кто был на вашей асиенде.
— Вы хотите сказать, что это все-таки сделал один из моих людей? — нахмурилась Инес. — Мне кажется, вы относитесь к ним с некоторым предубеждением.
— И тем не менее нужно составить такие списки, — упрямо возразил Бернардо, — вспомните, где был каждый из ваших людей в момент выстрела в Мадриде. Мы ведь с вами были вдвоем в номере. Может, неизвестный снайпер уже тогда хотел убить именно Альфредо, вы об этом подумали? О моем появлении в Мадриде почти никто не мог знать, кроме вас и Мануэля. А вот считать, что рядом с вами в номере отеля находится Альфредо Баррос, этот неизвестный убийца вполне мог. И тогда он наверняка решил стрелять в Альфредо. Может, в последний момент, увидев меня, он понял свою ошибку, и у него дрогнула рука.
— Почему вы не говорили мне об этом раньше? — строго спросила Инес, — Может, мы смогли бы помочь Альфредо.
— Раньше я мог только подозревать. А теперь у меня появилась уверенность. Дело в том, что на вашей асиенде не было незнакомых людей. Это не отель в Мадриде, в который можно стрелять с любой точки города. И не сам многомиллионный город, где можно подозревать любого. Вы меня уверяли, что на вашей асиенде не может быть случайных людей. Значит, это был кто-то из ваших.
— Понимаю, — задумчиво произнесла Инес, — мне кажется, самое лучшее — никого сюда не вызывать.
— Пока не кончится полицейское расследование, никого, — твердо сказал Бернардо, — а после четвертого июня мы уже сами можем отсюда уезжать.
— Да, — поднялась женщина с дивана, — похоже, вы правы.
— Инес, — позвал ее Бернардо, уже второй раз не называя ее сеньорой.
— Да, — кажется, она перестала этому удивляться.
— Будьте очень осторожны, — попросил он, — мы ввязались с вами в какую-то непонятную игру. Нас вполне могут подставить и использовать. Я прошу вас, будьте очень осторожны.
Она как-то странно посмотрела на него и вышла. Оставшись один, он повернул свое кресло в спальную комнату. А затем, с трудом поднявшись, запрыгал по комнате на одной ноге. Но довольно быстро устал и упал на кровать.
«И все-таки, кто в меня стрелял? — опять подумал он. — И зачем?»
Инес, выйдя из номера, прошла по коридору и постучалась в предпоследний номер, где жила Габриэла. Девушка почти сразу открыла дверь, она еще даже не раздевалась.
— Ты еще не спишь? — спросила Инес.
— Нет, сеньора Инес, — ответила молодая девушка, — я смотрела на море. Здесь так красиво.
— Самые лучшие места для отдыха, — улыбнулась Инес, — раньше сюда приезжали отдыхать со всей Америки. Но после революции они выбрали себе новые места для отдыха.
— Вы часто приезжаете на Кубу? — спросила Габриэла.
— Почти каждый год. Это родина моего мужа, моего первого мужа, — поправилась она, вспомнив о Бернардо.
— У вас такой красивый сын, — вспыхнула девушка, — наверно, он похож на отца.
— Очень похож, — спокойно сказала Инес. Все-таки столько лет, прошедших со дня смерти Рауля, сделали ее более сдержанной. Раньше при разговорах о Рауле глаза ее наполнялись слезами. «Время залечивает любые раны, — подумала Инес. — Как это горько и верно».
— Отец говорил мне, что вы его очень любили, — Да, — кивнула Инес, все-таки эти воспоминания до сих пор волнуют ее, — я очень любила его. С первого дня и до последнего, пока его не убили.
— Почему они так рано умирают? — спросила девушка, очевидно имея в виду и своего отца.
— Говорят, бог забирает к себе лучших, — сказала Инес грустно, — мы этого знать не можем. Уже поздно, Габриэла, ложись лучше спать.
— Спокойной ночи, сеньора Инес, — кивнула печально девушка.
— Никогда не говори мне сеньора Инес, — ласково улыбнулась женщина, — я для тебя только Инес. Ну-ка повтори.
— Хорошо, сеньо… Инес. Ой, мне пока трудно это говорить.
— Ничего, научишься. А то я в твоем присутствии буду выглядеть такой старой и сварливой сеньорой.
Поцеловав девушку на прощание, Инес вышла из ее номера. В коридоре никого не было. Инес дошла до своих апартаментов, подумала немного и пошла дальше. Спустилась по лестнице вниз. Прошла мимо дежурного портье и вышла на улицу.
За ее спиной неслышно возникла чья-то фигура. Инес сделала несколько шагов по направлению к морю.
— Добрый вечер, Инес, — послышалось за ее спиной. Она чуть повернула голову. Незнакомец прошел вперед и теперь встал перед ней, протянув руку. Рукопожатие было сильным, почти мужским.
— Здравствуй, Рамон. — Она действительно была рада этой встрече.
— Мы не виделись уже целых полгода, — напомнил Рамон, — как живешь, Инес?
— Можно было и лучше, — сказала она, чуть запнувшись, — ты уже слышал об убийстве Альфредо?
— Да, конечно, нам сообщили на следующий день. Они медленно шли вдоль моря. Ноги увязали в мягком песке.
— Вы знаете, кто это сделал? — спросила Инес.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: