Чингиз Абдуллаев - Пройти чистилище
- Название:Пройти чистилище
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- ISBN:5-17-000603-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чингиз Абдуллаев - Пройти чистилище краткое содержание
Он — человек, чья профессия — риск. Свой среди чужих, чужой среди своих, он всю жизнь живет «под легендой». Живет в опасности и во лжи. Он — человек, достигший высочайших высот в нелегком искусстве внешней разведки. Мастер шпионажа, выполняющий самые трудные задания. Он — человек, каждый день которого — изощренная игра со смертью. Но играет он до победного конца...
В этoм романе много реальных действующих лиц — руководителей советской разведки и агентов с обеих сторон. В романе впервые рассказываются подлинные обстоятельства побега «супершпиона» английской разведки Олега Гордиевского, ареста Рональда Пелтона, измены Виталия Юрченко. Впервые рассказано и о причинах сенсационно-успешной встречи Маргарет Тэтчер и Михаила Горбачева.
Пройти чистилище - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кемаль вытер пот ладонью и откинулся на подушку. Он, не закрывая глаз, смотрел в потолок. Потом осторожно скосил глаза влево. Сандра лежала, также глядя прямо в потолок. И также не закрывала глаз.
— О чем ты думаешь? — спросил он.
— Ты действительно переехал в Нью-Йорк? — спросила она.
— Опять про Марту, — поморщился Кемаль, — да, я действительно переехал в Нью-Йорк.
— Вы с ней больше не живете?
— Во всяком случае, не спим вместе, это точно. Но когда она приезжает в Нью-Йорк вместе с сыном, то остаются в моей квартире.
— Ясно, — она по-прежнему смотрела в потолок.
— Неужели ты тогда отказала мне из-за Марты?
— И из-за нее тоже, — ответила Сандра.
— Я не совсем понял твои слова.
— Сейчас это уже неважно. Когда ты уезжаешь из Чикаго?
— Завтра утром.
— Ты прилетел на один день? — она, наконец, перевела свой взгляд на него.
— Да, — он тоже чуть повернул голову, снова глядя ей в глаза. Теперь они были какие-то особенно яркие, теплые, словно поглощавшие в себе все его эмоции и чувства.
— Когда ты прилетел? — вдруг шепотом спросила она.
— Сегодня утром, — он, наконец, понял смысл ее вопросов.
— Я тоже, — прошептала она, — эта судьба, Кемаль.
Он поднял руку, дотронулся до ее волос, провел пальцем по линии ее лица, коснулся губ.
— Да, — согласился он, — это действительно судьба. — И потянулся, чтобы снова поцеловать ее.
На этот раз, улыбнувшись, она чуть отстранилась положив палец на его губы.
— Не так скоро, — попросила она, — мы не дети, Кемаль. И утром тебе улетать.
— Это что-то меняет? — спросил он.
— Наверное, нет, — подумав ответила она. — Но мы вряд ли сможем так часто видеться, чтобы стать по-настоящему близкими людьми. Это очень далеко, Кемаль. Чикаго, Нью-Йорк, Батон-Руж и Хьюстон. Это очень далеко, — повторила она.
— Я бы мог приезжать, — немного упрямо сказал он.
— На уик-энд, — на подбородке у нее впервые появилась упрямая складка. Или это произошло из-за подушки?
— Я буду девочкой для воскресных утех? — спросила Сандра.
Он нахмурился.
— Ты могла бы иногда быть не столь категоричной. Здесь в конце концов не луизианский сенат, — резко ответил Кемаль.
— При чем тут сенат, — огорченно произнесла она, — ты бы мог быть поделикатнее.
Он опомнился.
— Извини, — попросил он, — я был неправ. Кажется, мы ссоримся, еще не успев подружиться.
И он улыбнулся. Складка исчезла на ее лице. Она улыбнулась в ответ.
— Кажется, теперь я понимаю, почему до сих пор не вышла замуж, — вдруг сказала она, — у меня действительно несносный характер. Извини, я начала первой, но согласись, наши расстояния делают частые встречи просто нереальными.
— Разве это расстояния, — возразил он, — в тебе говорит типичный техасский провинционализм. Я так часто летал из Турции в США и обратно. Это не так далеко, как тебе кажется.
— Мистер путешественник знает, сколько часов нужно лететь из нашего города в Батон-Руж? Хотя ты мне сказал, что не так часто видишься с семьей. Так сколько раз ты летал за последний месяце Хьюстон, чтобы повидать своего сына?
Он сжал губы. Потом выдохнул воздух.
— Ни разу. Кажется, я болван Сандра.
— Я не была бы столь категорична, — усмехнулась она и сама подняла руку, дотрагиваясь до его лица, — кажется, мы торговались слишком долго.
В этот раз их слияние длилось значительно дольше. Они познавали друг друга, исследуя каждый сантиметр тела партнера, наслаждаясь и отдавая все без остатка. И мир вокруг них перестал существовать.
За окнами был уже рассвет, когда Сандра пошла принимать душ. И только тогда он, наконец, вспомнил все подробности минувшего дня и свой неудавшийся визит в Сисеро. Теперь нужно было соглашаться на вариант Тома и подавать сигнал о чрезвычайном происшествии. Кажется, Сандра, как всякая женщина, чувствовала почти интуитивно. Но в одном она права. Они просто не смогут встречаться слишком часто.
Когда она вернулась из ванной, он уже сидел на постели, обмотавшись одеялом. Сандра заметила мрачное выражение его лица.
— Что-нибудь не так? — поинтересовалась она.
— Все в порядке, просто я все время думаю над твоими словами. Мы могли бы встречаться хотя бы раз в месяц. Или два, смотря как получится. Не обязательно мне лететь в Батон-Руж, а тебе в Нью-Йорк. Мы могли бы найти промежуточный вариант. Скажем, Атланту.
— Гениально, — с явной насмешкой парировала Сандра, — это ты сейчас придумал, пока я принимала душ?
— Не нужно смеяться, — он поднялся, чтобы идти в ванную комнату.
— Пойми, — мягко сказала она, — я вице-губернатор штата. Я не могу встречаться с человеком, приезжающим ко мне на уик-энд. Ты ведь должен все понимать. Достаточно об этом узнать журналистам и вся моя карьера рухнет моментально. Я просто не имею права встречаться с женатым человеком. К тому же женатым на моей подруге. Ты представляешь, какой шум может подняться в газетах, с каким удовольствием раздует этот скандал оппозиционная партия, какой грязью меня будут поливать. Неужели действительно не понимаешь? А мои частые визиты даже в Атланту можно легко проверить.
— В таком случае будем встречаться каждый раз в разных городах, — предложил он, — это единственный способ.
— Тебе это так важно? — спросила она.
— Ты должна была все понять, — он не мог произнести столь привычных для типичного американца слов «я люблю тебя». Для этого он был слишком восточным человеком. И по легенде, и по структуре своей души. На этот раз она все поняла правильно.
— Иди, принимай душ. Когда выйдешь, поговорим, — кивнула она, — мы ведем себя просто неприлично. Как молодые влюбленные. Нам уже много лет, Кемаль. Мы взрослые люди.
— Может, поэтому я так себя и веду, — пробормотал он и пошел в ванную.
Когда он вернулся, она уже лежала в постели. Он лег рядом и посмотрел на нее, протягивая левую руку и поднимая ее вверх. Она подняла свою правую руку и пальцы переплелись.
— Знаешь о чем я думала, пока ты принимал душ? — спросила она.
Глаза у нее были теперь привычно вишневые, с какими-то лукавыми искорками. Он почувствовал, как снова изменилось ее настроение.
— Я все думала, какая я дура. Почему я отказала тебе два года назад? Представляешь, чего я себя лишала целых два года?
Он изумленно посмотрел на нее, еще не веря услышанному. И вдруг госпожа вице-губернатор ему подмигнула.
— Может, нам стоит повторить еще раз? — И они оба расхохотались.
Глава 18
Одним из самых красивых городов мира, которые он когда либо видел в своей жизни, был Измир. В Турции, где много неповторимых мест и запоминающихся городов , Измир выделялся каким-то особенным очарованием. А может, все дело было в том, что он, выросший у моря, в своем родном Баку, видел в Измире частицу родного города с его только построенным в начале семидесятых бульваром и набережной. Позже, уже поездив по миру, он останется при своем мнении, по-прежнему считая Баку и Измир особыми, неповторимыми городами со своей уникальной парково-городской зоной и архитектурой подле раскинувшегося ласкового теплого моря. С годами к ним просто присоединится еще и Неаполь, похожий на эти два города словно природа решила создать нечто, продублировав эти уже существующие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: