Джордж Джонас - Месть
- Название:Месть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1984
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Джонас - Месть краткое содержание
Месть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я думаю, что Миллер и Чессхайр должны были приобщить мои комментарии к своим публикациям. К сожалению, они предпочли этого не делать.
Но более всего я был разочарован позицией, занятой «Обсервером». Его редакция не посчитала нужным включить в две опубликованные в журнале статьи, посвященные событиям, описанным Авнером, материал, иллюстрирующий возможность другого подхода к его рассказу. Материал этот редакция получила в результате расследования, которое проводила совместно с журналом «Маклинс».
«Маклинс» все же поместил комментарий, подтверждающий факты работы Авнера в Мосаде и службу его в авиакомпании «Эль-Ал». «Эль-Ал», кстати, отказалась сообщить, в каком качестве работал в ней Авнер.
«Обсервер» и этого не напечатал. Издатель Магнус Линклетер объяснил мне, что эта часть информации была получена без его участия, одним «Маклинсом». Оставалось предположить, что общими в исследовании были только те факты, которые могли дискредитировать мою книгу. Линклетер в разговоре со мной и с Кристофером Мак-Лахоузом, представителем английского филиала издательства «Коллинз» вообще обвинил книжные издательства в том, что они давно начали навязывать читателям вымышленные истории в качестве подлинных, довольствуясь одним каким-нибудь источником информации. Подобная практика, по его словам, не отвечает более высоким стандартам, принятым в редакциях газет и журналов. Эти соображения должны были, казалось, побудить «Обсервер» опубликовать информацию, поступающую из разных источников.
Ни Линклетер, ни некоторые другие журналисты, которые занимаются сами исследованиями подобных вопросов, не выдвигали возражений против моего метода уточнения информации, основанном на проверке косвенных данных. При этом, однако, они явно предпочитали моим доказательствам представленные официальными разведывательными органами.
Мне кажется, что «Обсерверу» не следовало бы так уж безоговорочно полагаться на официальные источники после того, как по настоятельной рекомендации английской разведывательной службы он в свое время послал в Бейрут в качестве корреспондента Гарольда Филби («Кима»).
В этих заметках я сосредоточил внимание лишь на негативных комментариях к вопросу об аутентичности «Мести». В прессе появлялось немало и положительных откликов, но останавливаться на них я не считаю нужным. Читатели, которые доверяли Авнеру, точно так же как другие, которые ему в доверии отказывали, полагались либо на собственные суждения о предмете, либо на отзывы других, когда отвечали себе на вопрос, достоверны ли события, описанные в книге, или лишь «похожи на правду». Никаких доказательств ни «про», ни «контра» никто выдвинуть не смог. Все, что по этому поводу известно, изложено в сообщении об истории создания книги. Официальное источники либо все отрицали, либо отказывались, как обычно, от всяких комментариев.
Немецкий журнал «Дер Шпигель» пользовался методами проверки, в некоторых отношениях отличными от обычных, и обнаружил ошибку в первоначальном варианте моей рукописи. Ошибся я в названии дороги в горах в Швейцарии, описывая январский побег Авнера. Оказалось, что дорога, которую я назвал, в это время года была непроезжей. Я неправильно понял инструкцию, данную мне Авнером. В своей правоте я поначалу не усомнился, потому что сам по этой дороге проехал, но это было ранней осенью. Ошибка эта была единственной. На протяжении целого года полемики ничего больше пересмотру не подвергалось.
Отдельные эпизоды, рассказанные Авнером, подтверждены быть не могут.
В предисловии к своей книге я на это указывал. В этой связи меня поразила позиция журнала «Маклинс». Печатая отрывки из книги, редакция не сочла нужным предупредить об этом читателей. Пятнадцать журналистов, приглашённых «Маклинсом», трудились над проверкой рассказа Авнера и пришли к выводу, который был четко сформулирован мною в предисловии, доступном каждому взявшему в руки мою книгу.
Совершенно естественно, что человек в ответ на нападки, дискредитирующие его методы работы и достоверность его источников информации, защищается. Невольно возникает желание выше оценить свои собственные достижения. Однако этому искушению я все же не поддамся. В своей оценке исповеди Авнера я остаюсь на той же позиции, которую занимал год назад, когда писал свое предисловие. Я доверяю ему не больше, но и не меньшее, чем тогда.
Журналист Фил Сержи в обозрении «Книги в Канаде» поднял вопрос, который показался мне важным. Он подверг сомнению — и достаточно категорично достоверность материала, положенного в основу «Мести». «Самое интересное в «Мести, — писал он, — то, что она не очень отличается от других написанных Джонасом книг: прекрасной «Сделано неизвестными» в соавторстве с Барбарой Амиель — и замечательного романа «Окончательное соглашение» По существу в обеих книга речь идет об инопланетянах, оказавшихся в обществе, которое ставит их в тупик. Авнер по своему характеру от них не отличается… Насколько эти особенности Авнера повлияли на отношение к нему Джонаса, сказать трудно».
Над этими словами мне пришлось задуматься. Верно, что Авнер как личность меня заинтересовал и все рассказанное им показалось мне увлекательным. И все же не увлекательность его рассказа обусловила мое к нему доверие. Я поверил ему потому, что он точно знал, где находится выключатель в парадной одного из домов захудалого жилого комплекса в Риме.
Послесловие к русскому изданию
Те из читателей, кто имел доступ к источникам информации в течение последних шестидесяти лет, вряд ли найдут в этом очерке что-либо, заслуживающее интереса. Но издательство отдает себе отчет в том, что он окажется полезным тем, кто не имел в прошлом возможности знакомиться с развитием событий на Ближнем Востоке.
Хорошо известно, что в последней четверти прошлого века некоторые из еврейских деятелей, главным образом в странах Центральной и Восточной Европы, стали склоняться к мысли, что евреям, рассеянным по всему миру, следовало возвратиться на родину своих библейских предков, в Палестину.
Идея эта обосновывалась по-разному. Некоторые (таких было большинство) считали, что евреи, лишенные своей государственности, навсегда останутся преследуемым меньшинством в странах своего проживания. Другие опасались ассимиляции, которая, по их мнению, с неизбежностью влекла за собой абсорбцию и исчезновение еврейского народа с лица земли. Некоторые из руководителей, увлеченные социалистическими идеалами, полагали, что евреи-энтузиасты способны создать новый, лучший тип общества именно в Палестине, которую они представляли себе землей практически необитаемой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: