Роберт Ладлэм - Зов Халидона
- Название:Зов Халидона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-699-02140-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Ладлэм - Зов Халидона краткое содержание
Зов Халидона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И ему явно очень хотелось, чтобы Р.-С. Холкрофт осознал, что ему предстоит иметь дело с весьма проницательным и упорным соперником.
— Мы должны были убедиться, что вы одни... я имею в виду вас обоих, разумеется. Что за вами никто не следит. Днем была парочка действительно острых моментов. Вы проявили себя блестяще. А помочь вам мы никак не могли. Так что примите мои поздравления.
— Что с Малкольмом? — спросил Алекс.
— Мы еще не знаем, — ответил после паузы Дэниел с грустью в голосе. — Мы продолжаем поиски... Либо он в безопасности, либо погиб. Третьего не дано. — Дэниел взглянул на Холкрофта. — Малкольм — это тот, кто известен вам под именем Джозефа Майерса, командор Холкрофт.
Маколиф с удивлением посмотрел на разведчика. Стало быть, Холкрофт носил чин командора? Командор Холкрофт, лжец, манипулятор... и человек, рискующий своей жизнью ради других.
Холкрофт на пару секунд прикрыл глаза. Сообщение Дэниела безусловно задело его профессиональное самолюбие: манипулятора опять обошли.
— Так есть ли хоть один чернокожий, работающий только на меня? На разведку?
— По нашим подсчетам, семеро, — улыбнулся Дэниел. — Но трое из них — пустое место.
— Благодарю за информацию. Надеюсь, при случае вы поделитесь со мной и списком... А то, понимаете, они все для меня на одно лицо.
Дэниел пропустил оскорбительное клише, но в желтоватом лунном свете Алекс заметил, что улыбка сошла с его лица, и в глазах появился холодок.
— Я понимаю ваши проблемы. С этой точки зрения нас действительно трудно различить. К счастью, есть и другие критерии. Обойдетесь без списка.
Холкрофт спокойно выдержал взгляд Дэниела.
— Маколиф передал мне ваши требования. Я отвечаю вам так же, как и ему: разумеется, они неприемлемы...
— Прошу вас, командор Холкрофт, — прервал его Дэниел. — Нам хватает трудностей; давайте не будем усугублять их ложью. С самого начала вы получили ясные указания. Или вы предпочитаете, чтобы мы обратились к американцам? Или французам? А может, к немцам?
Наступила напряженная пауза. В этом молчании была жестокость. Противники обменялись долгими оценивающими взглядами. И Алекс увидел, с какой болью далось Холкрофту признание своего поражения.
— Значит, вы все знали с самого начала, — проговорил он тихо.
— Да, знали, — просто ответил Дэниел. Холкрофт снова замолчал и отвернулся к окну.
— Пример всеобщего недоверия, доктор, — обратился к Алексу министр Халидона. — Командор Холкрофт — лучший офицер в британской разведке. Отделение, которым он руководит, призвано координировать усилия заинтересованных правительств. Но МИ-5, как главный разведцентр, отнюдь не спешит извещать партнеров о своих достижениях.
— У нас есть для этого веские основания, — откликнулся Холкрофт, не отрываясь от окна.
— Их можно определить одним словом, не так ли, командор? Безопасность. Вы не доверяете своим союзникам.
— У наших коллег идет постоянная утечка информации. Мы неоднократно имели возможность в этом убедиться. — Разведчик продолжал внимательно разглядывать ночное море.
— Поэтому вы направили их по ложному следу, — продолжил Дэниел. — Вы дезинформировали их, сообщив, что вас интересует прежде всего Средиземноморье, а также Южная Америка — Аргентина, Никарагуа. Даже Гаити... Но только не Ямайка. — Министр сделал паузу и повторил с нажимом: — Только не Ямайка.
— Обычная процедура, — устало бросил Холкрофт, коротко взглянув на Дэниела.
— В таком случае вас не должно удивлять, что ваши зарубежные партнеры ведут себя аналогично по отношению к вам. И этим занимаются их лучшие специалисты. Они перепроверяют каждую крупицу информации, полученной от МИ-5. И работают очень энергично.
Наконец Холкрофт повернулся к Дэниелу.
— Это противоречит нашим соглашениям, — буркнул он сердито.
Министр больше не улыбался.
— Не надо лицемерить, командор. Не та ситуация. Понимаете, — обратился он к Александру, — поскольку «Данстон лимитед» базируется в Лондоне, ведущую роль в расследовании поручили британской разведке. И это понятно: МИ-5 — одна из лучших служб такого рода в свободном мире; командор — их лучший специалист. Теоретически чем меньше служб участвует в расследовании, тем надежнее с точки зрения сохранения секретности; поэтому британцы согласились провести сольную операцию с условием держать всех заинтересованных лиц в курсе дела. А вместо этого регулярно подсовывали им липу. — Дэниел позволил себе улыбнуться. — В каком-то смысле они имели на это право. Все — и американцы, и французы, и немцы — постоянно нарушали договоренность. Да и с самого начала никто не собирался соблюдать рамки достигнутого соглашения. Каждый из них начал собственную охоту за «Данстоном», уверяя при этом, что никоим образом не вмешивается в работу англичан... «Данстон» должен быть экономически расчленен. Разобран на составные части, разрезан на куски. Мировой рынок на меньшее не согласится. Но этот пирог очень велик. И каждое правительство надеется первым поспеть к нему, то есть заполучить список «Данстона», чтобы урвать самые лакомые куски...
— Кем бы вы ни были, — не выдержал Холкрофт, — но вы должны признать, что по всей логике это право принадлежит нам.
— Лучше сказать — вы заслужили это право, — заметил Дэниел. — Ваш бог, королева и империя сильно потратились в последние десятилетия, расплачиваясь по предыдущим счетам. Впрочем, пропорционально совершенным грехам... Но это не наше дело, командор. Как, я уже говорил, в ваших инструкциях четко сказано: получить список «Данстона» любой ценой. Все ясно. Мы передаем вам список. Вы убираетесь с Ямайки навсегда. Это та цена, которую вам придется заплатить.
И снова пауза, снова обмен оценивающими взглядами. Небольшое облачко скрыло луну, и в салоне машины потемнело. Наконец Холкрофт заговорил:
— Как мы удостоверимся в его подлинности?
— Неужели вы все еще не верите нам — после того, что произошло сегодня? Не забывайте: покончить с «Данстоном» в наших общих интересах.
— Какие гарантии мы должны вам предоставить?
Дэниел весело рассмеялся.
— Нам не нужны гарантии, командор. Мы и так все узнаем. Как вы не можете уяснить! Наш остров — не континент. Мы знаем все ваши явки, всех резидентов, всех связников, кто работает на вас. — Веселые нотки в голосе Дэниела пропали. — Все операции должны быть немедленно прекращены. Сворачивайте ваши дела, расплачивайтесь с кем надо — и все. Вы должны отдать — действительно отдать — Ямайку тем, кому она принадлежит по праву. Даже если после этого начнется борьба, хаос и все такое прочее.
— Но предположим, — негромко возразил англичанин, — что это решение вне моей компетенции?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: