Роберт Ладлэм - Круг Матарезе
- Название:Круг Матарезе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:неизвестен
- Город:М.
- ISBN:5-218-00592-4, 5-218-00514-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Ладлэм - Круг Матарезе краткое содержание
Круг Матарезе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Спрыгнув в парк, он некоторое время прислушивался. Сквозь деревья были видны огни большого дома. Ни охраны, ни собак он не обнаружил. Наверное, хозяева полностью полагаются на сигнализацию, решил Василий. Но он ошибся. Направляясь к дому, он неожиданно заметил темную фигуру в форме и с оружием в руках.
Василий не сводил глаз с охранника. Интуиция подсказала ему, что человек прошел службу в армии. Сам по себе этот факт не создавал Талейникову дополнительных проблем, дело было несколько в ином. Он мог бы легко миновать этот пост или, на худой конец, справиться с охранником, но гарантии того, что он не встретит там следующего охранника, разумеется, не было. Человек без шляпы, в черном свитере и черных брюках обязательно привлечет внимание любого, кто выйдет в этот момент из дома. Значит, нужна форма местного охранника. В этом случае, правда, тоже возможны недоразумения. Судьба часового, допустим, решена, но участь самого Василия остается непредсказуемой. К тому же Василий не хотел его убивать. Оставалось одно: выждать и улучить момент, когда можно будет неожиданно напасть на охранника, оглушить, отобрать оружие и форму.
Дождавшись подходящего момента, Василий сделал прыжок и схватил человека сзади за горло. Он уложил охранника на землю и легким ударом по голове заставил успокоиться на время. Затем раздел, взял его оружие и преобразился в спецслужащего имения Верахтенов. Еще раз ударив охранника по голове, он оттащил его в ближайшие кусты и неторопливо направился по боковой дорожке к дому.
Когда он увидел женщину в одежде прислуги, выносившую большие бумажные пакеты из задней двери, решение его созрело мгновенно.
- Извините, но наш капитан приказал мне передать сообщение для господина Верахтена.
- Кто вы, черт возьми? - грубовато спросила женщина.
- Я новенький. Помогите мне.
- А-а, вы новый охранник?! Меня зовут Хельга. Что им надо? Где это сообщение, я могу отнести его старику.
- Мне бы тоже было удобнее так поступить, но я должен сделать это сам.
- С вами, коммандос, никогда не договоришься! Сущие гориллы! Но лично вы смотритесь гораздо лучше, чем все остальные... Этот старый дурак, наш хозяин, наверняка теперь в своей часовне.
- Где?..
- Идемте со мной, я покажу, как пройти. Вы хорошо выглядите и достаточно любезны, и я могу впустить вас в дом. Проходите прямо сюда.
Хельга провела его по коридору до двери в большую гостиную, где по стенам были развешаны картины итальянских мастеров. Из этой комнаты несколько дверей вели в другие помещения. Она распахнула ту, что левее, и вывела Талейникова к следующей узкой двери из резного красного дерева, резьба была богатая - все на библейские сюжеты. Когда Хельга распахнула и эту дверь, никаких сомнений у Василия уже не оставалось: они оказались в русской церкви, но только домашней.
- Придется немного подождать, пока священник закончит службу. Вообще-то, начальник коммандос имеет право входить сюда в любое время, но поскольку вы не начальник, то нарушать службу нельзя. Впрочем, поступайте как знаете. Я не собираюсь учить вас, что вам делать. - И она удалилась, а он остался в дверях.
Василий подошел ближе и вслушался. Внутри шла служба на русском языке. Он не знал, как ему поступить.
Наконец решение было принято. Он тихонько вошел, и в полумраке глаз его отметил множество горящих свечей подле темных икон, священника в облачении и, наконец, того, кто скорее всего и был Вальтером Верахтеном, одним из наследников Гильома де Матарезе. Вальтер Верахтен, седой старик с редкими волосами, стоял на коленях перед алтарем. Священник в этот момент возвысил голос, приближаясь к концу сугубой ектеньи, и поднял глаза на вошедшего. Верахтен обернулся, и его сухое тело задрожало мелкой дрожью от негодования.
- Как вы посмели прервать службу? - Он почти кричал. - Кто позволил вам войти сюда?
- Одно историческое лицо из Петрограда, некто Ворошин, - ответил Талейников по-русски. - Мой ответ не хуже, чем любой другой, не так ли?
Верахтен припал к ступеням алтаря и заскреб каменную плиту скрюченными пальцами. Затем поднес руки к лицу, прикрыл глаза. Священник опустился на колени и подхватил старика. Обняв его за плечи, он выкрикнул:
- Кто вы? По какому праву?..
- Только не надо о правах. Не вам говорить мне о них... Меня воротит. Паразит!
Священник поднялся во весь рост.
- Однажды я был призван и вот я служу! И подобно предстоящим Господу, я ничего не прошу и ничего не получаю.
- Так значит, вы все-таки пришли, - медленно проговорил Верахтен, оторвав ладони от лица. - Они всегда говорили мне, что вы придете. "Мне отмщение, и Аз воздам", сказал Господь, но вы, люди, не принимаете это. Вы отняли у людей Бога, ничего не оставив взамен. Я не стану выяснять с вами, кто прав. Я не буду делать подобное на этой земле. Бери мою жизнь, большевистское отродье, но прошу только об одном: отпусти этого священника. Он не Ворошин.
- Зато вы - Ворошин!
- Это мой крест. - Голос Верахтена окреп. - И наша тайна. И этот крест, и эту тайну я пронес с честью, и Господь сподобил меня к этому.
- Один твердит о правах, другой о Боге! - прервал старика Талейников. - Лицемеры! Перро ностро чиркуло!
- Я слышу тебя, но не понимаю, - прошептал старик.
- Корсика! Порто-Веккьо! Гильом де Матарезе! Верахтен вопросительно взглянул на священника.
- Неужели я так стар, святой отец? О чем говорит этот человек?
- Объяснитесь, пожалуйста, - заговорил священник. - Кто вы и что вам нужно? Что означают эти слова?
- Он знает!
- Что я, по-вашему, знаю? - Верахтен подался вперед. - Ворошины пролили много крови, и я признаю эту вину. Но я не могу принять то, чего не знаю.
- Пастушок... - проговорил Талейников, - чей голос жестче ледяного ветра. Что может сказать вам больше? Пастушок!
- Господь мой пастырь...
- Прекрати это, набожный лжец! Святоша! Священник не выдержал:
- Это вы должны прекратить, кто бы вы ни были. Оставьте в покое человека, который всю жизнь расплачивается за чужие грехи. Он с детства мечтал оставаться как дитя Божие. Но ему не позволили. И он стал человеком с Богом в душе.
- Он - один из Матарезе!
- Я не знаю, что это значит. Я только знаю, что представляет из себя этот человек и сколько он жертвует на церковь. И единственное, о чем он просит, это быть свидетелями его помощи тысячам отверженных, голодных и обездоленных, - продолжал защищать старика священник.
- Вы просто дурак! Деньги, которые он жертвует, получены Матарезе ценой жизни и смерти людей! Это деньги Матарезе! Они оплачены смертью.
- Они покупают надежду! Это вы - лжец, а не он. - Священник указал на Верахтена.
В этот момент дверь распахнулась. Василий резко повернулся. В дверном проеме, широко расставив ноги, с оружием в руках, стоял человек в темном костюме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: