Роберт Ладлэм - Возвращение Матарезе

Тут можно читать онлайн Роберт Ладлэм - Возвращение Матарезе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Шпионский детектив, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Ладлэм - Возвращение Матарезе краткое содержание

Возвращение Матарезе - описание и краткое содержание, автор Роберт Ладлэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Оказывается, мировая закулиса – понятие, применимое не только к масонским ложам. Тайный клан потомков блистательного барона Матарезе предпринимает новую попытку захватить власть над миром. Финансы, промышленность, СМИ и, конечно, политика, – все это уже почти под полным их контролем. Но только почти.
Двадцать лет назад на пути международного заговора встал специальный агент Брендон Скофилд, и на последнем этапе дело сорвалось. И вот, Матарезе предпринимают новую атаку. Но Скофилд уже давно оставил службу…
Удастся ли разыскать супершпиона на пенсии и уговорить его вернуться? ЦРУ поручает это Камерону Прайсу, достойному преемнику «гениального скандалиста».

Возвращение Матарезе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение Матарезе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Ладлэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И какие оправдания привел владелец фирмы?

– Да, в общем-то, никаких, миссис Монтроз. Коули буквально смел все его робкие попытки сказать что-либо в свою защиту. Когда владелец фирмы попытался обвинить старину Коули в том, что тот вводил неверный код, Коули просто ответил, что это невозможно.

– Ваш классический старший сержант, Джеффри, – тихо заметил Прайс.

– Вне всякого сомнения, дружище, – согласился Уэйтерс. – А что в этих коробках, Роджер?

– Пусть это вам объяснит Коули. Я сам не совсем понял.

Роджер бросился обратно в прихожую, где тотчас же столкнулся с человеком, который как раз вошел в дверь с двумя коробками в руках. Оливер Коулмен, бывший старший сержант Королевских фузилеров, оказался коренастым мужчиной среднего роста, чьи широкая грудь, толстая шея, здоровенные плечи и прямая спина, несмотря на штатский костюм, свидетельствовали об армейском прошлом. Его голову венчали остриженные седые волосы, кое-где сохранившие пряди былого рыжего цвета; застывшее на морщинистом лице выражение не было ни приятным, ни неприятным, а просто неопределенным. Более крупный и рослый Роджер Брюстер буквально отскочил от бывшего сержанта.

– Извини, парень, – сказал Коулмен, бросив взгляд на потерявшего равновесие подростка. – Добрый день, сэр Джеффри, – продолжал он голосом с ярко выраженным йоркширским акцентом. – Увидев на улице серый микроавтобус, я сразу же догадался, что это ваши ребята.

– Странно, на нем ведь нет никаких надписей и эмблем.

– В таком случае я бы посоветовал вам разместить броские логотипы на обеих сторонах, вроде «Кока-колы» или «Будвайзера». Эти безликие серые машины сразу же бросаются в глаза, так что можно уж прямо сообщить о том, что они принадлежат вашему ведомству.

– Постараюсь запомнить это… А теперь, старший сержант, позвольте представить вам наших новых помощников. Подполковник вооруженных сил Соединенных Штатов Монтроз, специальный агент ЦРУ Прайс.

– Да, дети говорили мне о вас, – сказал Коулмен, направляясь к Лесли.

– Рада познакомиться с вами, старший сержант, – ответила та, поднимаясь с кресла и протягивая руку.

– Подполковник, я бы отдал вам честь, но это было так давно. – Они пожали руки. – Счастлив видеть вас здесь, мэм. Малыши о вас очень высокого мнения – я имею в виду вас обоих. – Коулмен повернулся к Прайсу; они также пожали друг другу руки. – Польщен знакомством с вами, специальный агент. Вашу братию у нас встретишь нечасто.

– Моя фамилия Прайс, и во мне нет ничего «специального». И вообще, старший сержант, «специальных агентов» в Управлении нет, но я никак не могу вдолбить это сэру Джеффри.

– Ну а меня, мистер Прайс, все зовут Коули, просто Коули.

– Раз уж об этом зашла речь, старина Коули, Роджер сказал, что только вы можете объяснить, какой хренотенью заполнены эти коробки. Будьте добры, просветите нас.

– С превеликим удовольствием, сэр! Видите ли, я уже какое-то время вел запись всех своих приходов и уходов и…

– Да, старина, молодой Брюстер нам все объяснил, рассказал про вашу записную книжку. Но зачем вам это понадобилось?

– Ну, подозрения зародились у меня где-то недели полторы назад, да. Как-то утром я отправился в Кент – по личному делу – и, вернувшись домой уже вечером, обратил внимание на то, что кто-то передвинул горшки с азалиями, стоявшие на крыльце. Больше того, несколько бутонов были сломаны, словно их сбили. Я не придал этому особого значения; почтальоны и рассыльные часто приносят большие, тяжелые коробки – ну, сами понимаете.

– И все же это подтолкнуло вас начать вести запись своих приходов и уходов, я прав? – спросил Прайс, пытливо вглядываясь в лицо старого солдата.

– Совершенно верно, сэр. Каждый раз, покидая дом и возвращаясь в него, я стал заносить в блокнот точное время. Иногда я лишь отлучался на несколько минут, только чтобы сходить на рынок и обратно; несколько раз я ждал за углом с час и даже больше, проверяя, не пожалует ли незваный гость.

– Но никто не приходил, – заметил Камерон.

– Нет, сэр, и это навело меня на одну мысль – если честно, она пришла мне не далее как позавчера. В четверг я снял трубку, громко закашлял, делая вид, что набираю номер, затем заговорил отчетливым голосом и сказал, что встреча назначена в Риджент-парке на полдень. После чего добавил какую-то чушь, которую можно было истолковать как закодированное сообщение, и положил трубку.

– Старейший армейский прием, родившийся тогда, когда радио пришло на поле боя, – сказал Прайс. – Это предположение основано на том, что противник настроился на вашу частоту.

– Именно так, сэр!

– Позвольте закончить за вас ваш рассказ. Вы поехали в Риджент-парк, засекли за собой «хвост», вышли из машины и петляли по аллеям до тех пор, пока не увидели, кто за вами следит…

– Черт побери, сэр, вы совершенно правы!

В этот момент на лестнице появились трое специалистов МИ-5 с оборудованием в руках. Спустившись в гостиницу, Ян, старший бригады, доложил, сверившись со своими записями:

– Сэр Джеффри, еще два мы обнаружили на чердаке.

– Коули, смотрите! – вдруг воскликнул Роджер Брюстер.

– В чем дело, малыш?

– Видите то оборудование, которое принесли эти люди? Оно же точь-в-точь такое же, как то, что мы захватили в мастерской вашего друга на Стрэнде!

– Ты абсолютно прав, Роджер. Как видишь, МИ-5 отстала от нас самую малость. Просто сэр Джеффри со своими ребятами приехал сюда первым.

– Что вы хотите сказать, Коулмен?

– «Жучки», сэр Джеффри. В доме установлена подслушивающая аппаратура! И я, черт побери, это доказал!

– Вы это доказали, а мы нашли «жучки», – промолвил Уэйтерс, и в его тихом голосе прозвучало подозрение. – Время выбрано как нельзя лучше, вы не находите?

– Я не совсем понимаю, сэр, к чему вы клоните.

– Похоже, нам придется осмотреть вашу квартиру, Коулмен.

– Это еще зачем? Новое оборудование будет установлено только через несколько дней.

– А нас интересует то оборудование, которое там уже имеется.

– Прошу прощения?

– Выскажусь прямо, старина. Согласен, свою роль вы сегодня сыграли мастерски, вот только вряд ли вы в курсе новейших технологий в области радиоперехвата.

– Я ни черта ни понимаю в том, о чем вы говорите! – воскликнул Коулмен, заливаясь краской.

– Установлено, что приемная аппаратура, ловившая сигналы этих «жучков», размещена на Лаундес-стрит. Ваша квартира находится на Лаундес-стрит. Мне продолжать?

– Если я правильно понимаю ваши намеки, то – к черту ваши звания и титулы, я перегрызу вам глотку!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Ладлэм читать все книги автора по порядку

Роберт Ладлэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение Матарезе отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение Матарезе, автор: Роберт Ладлэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x