Роберт Ладлэм - Возвращение Матарезе

Тут можно читать онлайн Роберт Ладлэм - Возвращение Матарезе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Шпионский детектив, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Ладлэм - Возвращение Матарезе краткое содержание

Возвращение Матарезе - описание и краткое содержание, автор Роберт Ладлэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Оказывается, мировая закулиса – понятие, применимое не только к масонским ложам. Тайный клан потомков блистательного барона Матарезе предпринимает новую попытку захватить власть над миром. Финансы, промышленность, СМИ и, конечно, политика, – все это уже почти под полным их контролем. Но только почти.
Двадцать лет назад на пути международного заговора встал специальный агент Брендон Скофилд, и на последнем этапе дело сорвалось. И вот, Матарезе предпринимают новую атаку. Но Скофилд уже давно оставил службу…
Удастся ли разыскать супершпиона на пенсии и уговорить его вернуться? ЦРУ поручает это Камерону Прайсу, достойному преемнику «гениального скандалиста».

Возвращение Матарезе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение Матарезе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Ладлэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Напротив, с другой стороны находилось сверкающее белизной и хромом царство самого дорогого, самого совершенного оборудования. К мощному компьютеру с большим жидкокристаллическим монитором были подключены огромный принтер, два факса и многоканальный телефонный коммутатор с автоответчиком. Для этой части кабинета выражение «холодный как лед» оказалось бы слишком теплым.

– Джеффри, – сказал Прайс, когда все зашли в кабинет, – звоните вашему другу в Министерство иностранных дел и запрашивайте информацию о тех сообщениях, которые Гуайярдо отправлял леди Алисии.

– Хорошо… Старина, вы умеете обращаться со всем этим?

– Думаю, справлюсь кое-как.

– Отлично, потому что я тут полный профан.

– Разрешите мне, – ровным голосом произнесла подполковник Монтроз. – Армия направила меня учиться в Чикагский университет, на факультет вычислительной техники. Надеюсь, моих знаний окажется достаточно.

– В таком случае, армия, за работу. Мне с вами не тягаться.

– Со мной мало кто может потягаться, специальный агент Прайс. – Через восемь минут, внимательно ознакомившись с руководством пользователя и получив данные о сообщениях, переданных из Мадрида, Лесли села за компьютер, и ее пальцы буквально залетали над клавиатурой. – Нам повезло, – наконец доложила она. – Функция поиска и восстановления не отключена. Сейчас мы вытащим входящие сообщения из Мадрида и проверим все ответы, переданные в этот временной интервал.

Один за другим из принтера под аккомпанемент тихого жужжания поползли листы бумаги. Всего сообщений различной длины оказалось семь, четыре из Мадрида в Лондон и три из Лондона в Мадрид. В целом они воссоздали дорожную карту, разобраться в которой можно было с огромным трудом, – карту, где дороги не имели номеров, города и деревни не имели названий, но где бесчисленные уклончивые намеки предлагали богатую мозаику различных вариантов. В последовательном порядке сообщения были следующими:

Мадрид, 12 августа. Дорогая кузина, проверяя и отслеживая все медицинские архивы первых членов, начиная с 1911 года, которые мне удалось найти, я составил обширный список потомков. Моя работа в значительной степени упрощалась тем обстоятельством, что все эти члены принадлежали исключительно к знатным семействам, и, следовательно, генеалогическая информация является доступной.

Лондон, 13 августа. Дражайший Хуан, слава богу, что вы занялись исследованиями. Постарайтесь двигаться как можно быстрее. Поступило известие с озера Комо от потомков Скоцци, наследников древнего семейства Скоцци-Паравачини: давление усиливается.

Мадрид, 20 августа. Дорогая кузина Алисия, используя свои определенно грязные, но очень действенные средства, я нанял надежных частных детективов, снабдив их минимальной необходимой информацией. По результатам их работы мне удалось сократить первоначальный список на 43 процента. Возможно, это еще не предел. Все происходило очень просто: эти люди ничего не знали, не имели никаких связей. Анализ записанного на магнитофон голоса подтвердил их полную неосведомленность.

Лондон, 22 августа. Продолжайте копать, мой самый дорогой. Давление со стороны Амстердама нарастает, но я его решительно отвергла.

Лондон, 23 августа. Дражайший Хуан, давление со стороны Амстердама принимает зловещие формы и начинает граничить с угрозами. Дети этого не знают, но я наняла телохранителей, которые будут присматривать за ними, хочется надеяться, не попадаясь им на глаза.

Мадрид, 29 августа. Дражайшая кузина, кровавая бойня в Эстепоне, в которой погибли Мушистин и четверо его поверенных, явилась самой настоящей катастрофой. Я не смог проследить, кто осуществил расправу, но одно несомненно: приказ исходил от М, ибо Антуан Лавалль, доверенный слуга Мушистина, раскрыл намерения старика. Поверенные из Парижа, Рима, Берлина и Вашингтона были лишь ширмой. Но каким образом им предстояло выполнить распоряжения Мушистина? И как нам это выяснить? Я в тупике.

– Проклятие! – воскликнул Роджер, прочитав предпоследнее сообщение. – Так я и знал! Я давно обратил внимание на этих трех или четырех типов. Они все время появлялись рядом со мной, то сидели в пивной, то слонялись вокруг футбольного поля. Один раз я подошел к двум из них и прямо спросил, что им от меня нужно. Но они притворились невинными овечками – сказали, что они простые местные жители и любят пропустить пинту пива и поболеть за нашу команду.

– Я тоже видела своих, Родж, – подхватила Анджела. – Боюсь, один из них попал по моей милости в беду. Я донесла на него в полицию, назвав потенциальным насильником. Больше я его не видела, но появились другие. И тогда я догадалась, что это мама тревожится за нас.

– Но почему ты ничего не сказала мне?

– Потому что у тебя очень крутой нрав, Родж, и еще я решила, что мама знает, что делает.

Монте-Карло, 29 августа. Убийство Джанкарло Тремонте, последнего потомка мужского пола и наследника состояния Скоцци, доказывает, что М не остановятся ни перед чем. Они намереваются заставить замолчать нас всех. Будьте осторожны, моя дражайшая кузина. Не доверяйте никому.

– Вот вам и связь! – воскликнул Уэйтерс. – О господи, они приходились друг другу близкими родственниками, кузенами! Как только мы могли это упустить?

И снова в кармане главы МИ-5 беззвучно ожил сотовый телефон. Достав аппарат, Уэйтерс нажал кнопку, включая связь.

– Да? – сказал он. То, что сказал ему собеседник, вряд ли можно было назвать хорошей новостью, ибо лицо главы МИ-5, обычно нейтральное, стало сначала угрюмым, а затем мрачным. Наконец он закрыл глаза и шумно вздохнул. – Согласен, от этого едва ли будет прок, но продолжайте копать. Установите, кто был его напарником в Риджент-парке. – Убрав телефон, сэр Джеффри повернулся к остальным: – Сегодня днем из Темзы было поднято тело некоего Уоллеса Эстербрука, известного также как Уолли Эстербрук, сотрудника охранной компании «Трафальгар», с двумя пулевыми ранениями в затылке. Предположительное время смерти – последние сорок восемь часов.

– То есть в четверг вечером или в пятницу утром, – сказал Коулмен. – Черт побери, все сходится!

– О чем вы? – спросил Прайс.

– Был момент, всего какое-то мгновение, да, когда наши взгляды встретились. И бродяга понял, что я его узнал.

– Что вы можете сказать про второго, того, кто был вместе с ним? – настаивал Камерон.

– Честное слово, ничего, но вот сейчас я начинаю припоминать, что он, кажется, посмотрел на нас обоих.

– Джеффри, поторопитесь!

Глава 18

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Ладлэм читать все книги автора по порядку

Роберт Ладлэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение Матарезе отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение Матарезе, автор: Роберт Ладлэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x